Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des regulierungsrahmens in sämtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ziele dieser Gruppe sind: Beratung und Unterstützung der Kommission bei der Konsolidierung des Binnenmarktes für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste; (b) Schaffung einer Schnittstelle zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission und Unterstützung bei der kohärenten Umsetzung des Regulierungsrahmens in sämtlichen Mitgliedstaaten.

Deze groep heeft tot taak: (a) de Commissie te adviseren en bij te staan bij de consolidering van de interne markt voor elektronische communicatienetwerken en -diensten; (b) als interface tussen de nationale regelgevende instanties en de Commissie te functioneren; en (c) bij te dragen aan de consistente toepassing van het regelgevingskader in alle lidstaten.


hält es für dringend geboten, die Umsetzung des Regulierungsrahmens für PSM zu überprüfen und ein schlüssiges, wirksames, berechenbares, risikobasiertes und wissenschaftlich gesichertes Bewertungs- und Zulassungsverfahren einzurichten; hält es für geboten, die Abhängigkeit der Landwirte von Pestiziden so weit wie möglich zu verringern, wobei darauf hinzuweisen ist, dass Lebens- und Futtermittel in einem wettbewerbsorientierten internationalen Umfeld erzeugt werden; hält es für unabdingbar, dass kostenwirksame, unbedenklich einzusetz ...[+++]

benadrukt dat het dringend noodzakelijk is de tenuitvoerlegging van het regelgevingskader voor gewasbeschermingsmiddelen te herzien en samenhangende, doeltreffende, voorspelbare, op risico gebaseerde en wetenschappelijk onderbouwde beoordelings- en goedkeuringsstelsels te ontwikkelen; acht het van belang de afhankelijkheid van landbouwers van pesticiden zo veel mogelijk terug te dringen, waarbij het erop wijst dat de productie van levensmiddelen en diervoeders binnen een concurrentiële, internationale omgeving plaatsvindt; acht het van belang dat er kosteneffectieve, veilig te gebruiken en milieuvriendelijke gewasbeschermingsmiddelen w ...[+++]


A. in der Erwägung dass das Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) geschaffen wurde, um zur Gestaltung der technischen und politischen Ausrichtung der Vollendung des Binnenmarkts beizutragen, wobei das Ziel darin bestand, den Regulierungsbehörden die größtmögliche Unabhängigkeit einzuräumen und gleichzeitig die von ihnen vorgenommene Umsetzung des Regulierungsrahmens EU-weit kohärenter zu machen;

A. overwegende dat het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) werd opgericht om bij te dragen aan de vorming van technische en beleidsmatige richtsnoeren voor de voltooiing van de interne markt, met als tweeledig doel een zo groot mogelijke onafhankelijkheid voor die regelgevende instanties en meer samenhang in hun toepassing van dat regelgevingskader in de gehele EU;


A. in der Erwägung dass das Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) geschaffen wurde, um zur Gestaltung der technischen und politischen Ausrichtung der Vollendung des Binnenmarkts beizutragen, wobei das Ziel darin bestand, den Regulierungsbehörden die größtmögliche Unabhängigkeit einzuräumen und gleichzeitig die von ihnen vorgenommene Umsetzung des Regulierungsrahmens EU-weit kohärenter zu machen;

A. overwegende dat het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) werd opgericht om bij te dragen aan de vorming van technische en beleidsmatige richtsnoeren voor de voltooiing van de interne markt, met als tweeledig doel een zo groot mogelijke onafhankelijkheid voor die regelgevende instanties en meer samenhang in hun toepassing van dat regelgevingskader in de gehele EU;


A. in der Erwägung dass das Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) geschaffen wurde, um zur Gestaltung der technischen und politischen Ausrichtung der Vollendung des Binnenmarkts beizutragen, wobei das Ziel darin bestand, den Regulierungsbehörden die größtmögliche Unabhängigkeit einzuräumen und gleichzeitig die von ihnen vorgenommene Umsetzung des Regulierungsrahmens EU-weit kohärenter zu machen;

A. overwegende dat het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) werd opgericht om bij te dragen aan de vorming van technische en beleidsmatige richtsnoeren voor de voltooiing van de interne markt, met als tweeledig doel een zo groot mogelijke onafhankelijkheid voor die regelgevende instanties en meer samenhang in hun toepassing van dat regelgevingskader in de gehele EU;


e)vollständige Umsetzung des Regulierungsrahmens im Hinblick auf Kreditvergabe, Wertminderung von Vermögenswerten und entsprechende Rückstellungen unter Berücksichtigung der Rolle des EAM.

e)rekening houdend met de rol van het GTM, zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het regelgevingskader met betrekking tot de verstrekking en het beheer van leningen, bijzondere waardeverminderingen van activa en voorzieningen.


Stattdessen schlagen Rat und Europäisches Parlament in Wirklichkeit die BERT-Empfehlung mit einer grundsätzlichen Verantwortlichkeit für die bessere Umsetzung des Regulierungsrahmens für Telekommunikationsdienste vor, ohne sich mit den Problemen von Netzsicherheit und -integrität zu befassen.

In plaats daarvan doen de Raad en het Europees Parlement in feite een voorstel voor een aanbeveling inzake een betere uitvoering van het regelgevend kader voor diensten op het gebied van telecommunicatie, en dragen ze daar wezenlijke verantwoordelijkheid voor zonder zich te mengen in zaken op het gebied van netwerkbeveiliging of -integriteit.


Über eine gründliche Umsetzung des bestehenden Regulierungsrahmens hinaus sollte der in der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 festgelegte Regulierungsrahmen für den Erdgasbinnenmarkt im Einklang mit diesen Mitteilungen angepasst werden.

Bovendien moet het bestaande reguleringskader nauwgezet worden uitgevoerd, en anderzijds moet het reguleringskader voor de interne markt voor aardgas van Verordening (EG) nr. 1775/2005 in de zin van die mededelingen worden aangepast.


Über eine gründliche Umsetzung des bestehenden Regulierungsrahmens hinaus sollte der in der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 festgelegte Regulierungsrahmen für den Elektrizitätsbinnenmarkt im Einklang mit diesen Mitteilungen angepasst werden.

Bovendien moet het bestaande reguleringskader op strikte wijze worden uitgevoerd, en anderzijds moet het reguleringskader voor de interne markt voor elektriciteit van Verordening (EG) nr. 1228/2003 in de zin van deze mededelingen worden aangepast.


(5) Über eine gründliche Umsetzung des bestehenden Regulierungsrahmens hinaus sollte der in der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 festgelegte Regulierungsrahmen für den Elektrizitätsbinnenmarkt im Einklang mit diesen Mitteilungen angepasst werden.

(5) Enerzijds moet het bestaande regelgevingskader op strikte wijze worden uitgevoerd, en anderzijds moet het regelgevingskader voor de interne markt voor elektriciteit van Verordening (EG) nr. 1228/2003 in de zin van deze mededelingen worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung des regulierungsrahmens in sämtlichen' ->

Date index: 2024-04-07
w