Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des programms aal sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(10c) Bei der Umsetzung des Programms AAL sollte auch die Geschlechterperspektive berücksichtigt werden, wobei diese angemessen in die Forschungs- und Innovationsinhalte zu integrieren ist und in allen Phasen des Forschungszyklus weiterverfolgt werden sollte, wie das Europäische Parlament es in seiner Entschließung vom 11. Dezember 2012 zur Prävention von altersbedingten Erkrankungen bei Frauen sowie in seiner Entschließung vom 7. September 2010 zu der Rolle der Frauen in einer alternden Gesellschaft gefordert hat.

(10 quater) Bij de uitvoering van het AAL-programma moet ook rekening worden gehouden met de genderdimensie, die naar behoren in onderzoek en innovatie moet worden verwerkt en in alle fasen van de onderzoekscyclus moet worden doorgevoerd, zoals vastgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 11 december 2012 over de preventie van leeftijdsgebonden ziekten bij vrouwen, evenals in de resolutie van het Europees Parlement va ...[+++]


(10a) Bei der Umsetzung des Programms AAL sollte auch die Geschlechterperspektive berücksichtigt werden, wobei diese angemessen in die Forschungs- und Innovationsinhalte zu integrieren ist und in allen Phasen des Forschungszyklus weiterverfolgt werden sollte, wie das Europäische Parlament es in seiner Entschließung vom 11. Dezember 2012 zur Prävention von altersbedingten Erkrankungen bei Frauen sowie in seiner Entschließung vom 7. September 2010 zu der Rolle der Frauen in einer alternden Gesellschaft gefordert hat.

(10 bis) Bij de uitvoering van het AAL-programma moet ook rekening worden gehouden met de genderdimensie, die naar behoren in onderzoek en innovatie moet worden verwerkt en in alle fasen van de onderzoekscyclus moet worden doorgevoerd, zoals vastgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 11 december 2012 over de preventie van leeftijdsgebonden ziekten bij vrouwen, evenals in de resolutie van het Europees Parlement van 7 ...[+++]


Die Evaluierung sollte die Umsetzung des Programms und die Erreichung seiner Ziele bewerten, berichten, in welchem Umfang die verabschiedeten Maßnahmen bis jetzt zur Erreichung der im Beschluss genannten spezifischen Ziele und dem allgemeinen Ziel der EU-Tätigkeit im Kulturbereich – gemäß Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union – beigetragen haben, und Input für die Vorbereitung und Umsetzung eines eventuellen Nachfolgeprogramms im Kulturbereich liefern.

Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(10) Das Forschungs- und Entwicklungsprogramm „Aktives und unterstütztes Leben“ (im Folgenden „Programm AAL“) sollte auf den Erfolgen der vorherigen Programme aufbauen und deren Mängel durch eine starke Einbeziehung der Benutzer in sämtliche Projekte ab der Anfangsphase überwinden, damit die entwickelten Lösungen akzeptiert werden und spezifischen Bedürfnissen entsprechen.

(10) Het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Actief en ondersteund wonen (hierna "het AAL-programma" genoemd) moet voortbouwen op de verworvenheden van het vorige programma en de tekortkomingen ervan aanpakken door de gebruiker van meet af aan nauw bij alle projecten te betrekken om te waarborgen dat de ontwikkelde oplossingen aanvaardbaar zijn en aansluiten op specifieke behoeften.


(10) Das Forschungs- und Entwicklungsprogramm "Aktives und unterstütztes Leben" (im Folgenden "Programm AAL") sollte auf den Erfolgen der vorherigen Programme aufbauen und deren Mängel durch eine stärkere Einbeziehung der Benutzer in die Projekte und eine flexible Programmdurchführung überwinden.

(10) Het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Actief en ondersteund wonen (hierna "het AAL-programma" genoemd) moet voortbouwen op de verworvenheden van het vorige programma en de tekortkomingen ervan aanpakken door de gebruiker meer bij projecten te betrekken en door het programma flexibeler uit te voeren.


Die Unterschiede zwischen Frauen und Männern in den Bereichen Wirtschaft und Gesellschaft sollten bei der Gestaltung und Umsetzung des Programms AAL berücksichtigt werden.

Bij het ontwerp en de uitvoering van het AAL-programma moet rekening worden gehouden met verschillen tussen mannen en vrouwen op economische en sociale terreinen.


Damit die Ergebnisse des Halbzeit-Bewertungsberichts über die Umsetzung des Programms in vollem Umfang für das Programm genutzt werden können und gegebenenfalls die für das Erreichen der Programmziele erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen, um in dieser Verordnung dargelegte thematische Prioritäten zu streichen oder ne ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat de bevindingen van het tussentijdse evaluatieverslag over de uitvoering ervan het programma maximaal ten goede komen en eventuele aanpassingen die voor het verwezenlijken van de doelstellingen ervan vereist zijn mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen tot schrapping van in deze verordening bepaalde thematische prioriteiten of tot het opnemen in deze verordening van nieuwe thematische prioriteiten.


Bei der Umsetzung des Programms sollte hinsichtlich weiterer geschlechtsspezifischer Aspekte, einschließlich der Geschlechtsidentität, auch auf die Entwicklungen im Recht der Union und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union geachtet werden.

Bij de uitvoering van het programma moet ook acht worden geslagen op de ontwikkelingen inzake andere gendergerelateerde aspecten, onder meer genderidentiteit, in het recht van de Unie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


2. Die notwendige Anpassung der Unternehmen an eine kohlenstoffarme, energie- und ressourceneffiziente Wirtschaft sowie an Klimaveränderungen sollte bei der Umsetzung des Programms gefördert werden.

2. De noodzakelijke aanpassing van ondernemingen aan een koolstofarme, klimaatbestendige, energie- en hulpbronnenefficiënte economie wordt bij de uitvoering van het programma bevorderd.


Eine Analyse der Disparitäten zwischen Männern und Frauen sollte in der Festlegung von Zielvorgaben zwecks Korrektur des Ungleichgewichts und in der Einführung von Indikatoren für die Überwachung der Umsetzung der Programme münden.

Op basis van een analyse van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen moeten doelstellingen worden bepaald om deze ongelijkheden weg te nemen en moeten indicatoren worden vastgesteld waaraan de met de uitvoering van de programma's geboekte vooruitgang kan worden getoetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung des programms aal sollte' ->

Date index: 2023-12-21
w