Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des künftigen eqarf entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere sollten Mechanismen zur Qualitätssicherung durch Umsetzung des künftigen EQARF entwickelt werden.

In het bijzonder moeten mechanismen voor kwaliteitsborging worden ontwikkeld door middel van het toekomstige Eqarf.


Insbesondere sollten Mechanismen zur Qualitätssicherung durch Umsetzung des künftigen EQARF entwickelt werden.

In het bijzonder moeten mechanismen voor kwaliteitsborging worden ontwikkeld door middel van het toekomstige Eqarf.


1. hebt die Rolle von Strategien für einzelne Meeresbecken bei der Förderung einer ausgeglichenen, integrierten regionalen Entwicklung sowie eines wirtschaftlichen, territorialen und sozialen Zusammenhalts, bei der Ankurbelung der Europäischen Wirtschaft, bei der Förderung eines integrativen blauen Wachstums und bei der Schaffung von Arbeitsplätzen sowie beim Schutz der Meeresumwelt und der Artenvielfalt an den Küsten hervor; fordert, dass solche Strategien, die mit derzeitigen und künftigen makroregionalen Strategien verbunden sind, ta ...[+++]

1. wijst op de rol van zeebekkenstrategieën bij het bevorderen van evenwichtige en geïntegreerde regionale ontwikkeling en van economische, territoriale en sociale cohesie, het revitaliseren van de Europese economie, het stimuleren van inclusieve blauwe groei, het scheppen van werkgelegenheid scheppen en het beschermen van de biodiversiteit van zee en kust; wenst dat die strategieën, gekoppeld aan de huidige en toekomstige macroregionale strategieën, daadwerkelijk worden gelanceerd en dat er passende financiële en administratieve middelen worden uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging ervan en voor het beschikbaar van middelen uit EU-pro ...[+++]


33. vermerkt die zunehmende Bedeutung der Energiegemeinschaft und begrüßt die Absicht der Türkei, sich ihr anzuschließen; vertritt die Auffassung, dass der Beitritt der Ukraine, Georgiens, Aserbaidschans und Armeniens zur Energiegemeinschaft erleichtert und Maßnahmen zur Förderung der Energiesolidarität zwischen ihren derzeitigen und künftigen Mitgliedern entwickelt werden sollten; erwartet den von der Kommission 2009 vorzulegenden Bericht über die im Zuge der Umsetzung des Besch ...[+++]

33. stelt vast dat de Energiegemeenschap steeds belangrijker wordt en spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van Turkije om toe te treden; is van mening dat de toetreding van Oekraïne, Georgië, Azerbeidzjan en Armenië tot de Energiegemeenschap moet worden vergemakkelijkt en dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld voor energiesolidariteit tussen huidige en toekomstige leden; ziet uit naar het verslag dat de Commissie in 2009 moet indienen over de ervaringen die zijn opgedaan met de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 2006/500/EG van de Raad van 29 mei 2006 betreffende de sluiting van het Verdrag tot oprichting van de energiege ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Effizienz und Stärke des in Barcelona eingeleiteten Prozesses von der Bereitstellung angemessener Mittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau abhängen wird, damit die begrüßenswerte Dynamik, die sich in der letzten Phase der Umsetzung der MEDA-Programme entwickelt hat, mit den neuen, noch zu beschließenden Instrumenten anhält,

J. overwegende dat de doelmatigheid en de kracht van het in Barcelona op gang gebrachte proces afhankelijk zullen zijn van de toekenning van voldoende financiële middelen in het kader van toekomstige financiële vooruitzichten, teneinde met behulp van de aan te nemen nieuwe instrumenten de positieve dynamiek voort te zetten die in de eindfase van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma tot stand is gebracht,


Entwicklung von Mechanismen zur Qualitätssicherung durch Umsetzung der künftigen Empfehlung für einen Europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung (EQARF); aktive Beteiligung am europäischen Netz für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung im Hinblick auf die Entwicklung gemeinsamer Instrumente sowie Unterstützung bei der Umsetzung des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) durch Förderung des gegenseitigen Vertrauens,

mechanismen ontwikkelen voor kwaliteitsborging door het uitvoeren van de komende aanbeveling over het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging (EQARF); actief deelnemen aan het Europees netwerk voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding met als doel gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen en de implementatie van het Europees kwalificatiekader te steunen door het wederzijds vertrouwen te bevorderen.


Entwicklung von Mechanismen zur Qualitätssicherung durch Umsetzung der künftigen Empfehlung für einen Europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung (EQARF); aktive Beteiligung am europäischen Netz für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung im Hinblick auf die Entwicklung gemeinsamer Instrumente sowie Unterstützung bei der Umsetzung des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) durch Förderung des gegenseitigen Vertrauens,

mechanismen ontwikkelen voor kwaliteitsborging door het uitvoeren van de komende aanbeveling over het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging (EQARF); actief deelnemen aan het Europees netwerk voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding met als doel gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen en de implementatie van het Europees kwalificatiekader te steunen door het wederzijds vertrouwen te bevorderen;


Die Anwendung der gemeinsamen europäischen Instrumente setzt Mechanismen zur Qualitätssicherung und die praktische Umsetzung des künftigen Europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung (EQARF) voraus, die entscheidend sind für die Herausbildung von gegenseitigem Vertrauen und für die gleichzeitige Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.

De inzet van de gemeenschappelijke Europese instrumenten veronderstelt dat er kwaliteitsborgingsmechanismen zijn en dat het toekomstige Europese referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (EQARF) bewerkstelligd wordt. Dit is cruciaal voor het creëren van wederzijds vertrouwen en zal tegelijkertijd de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels bevorderen.


Die Anwendung der gemeinsamen europäischen Instrumente setzt Mechanismen zur Qualitätssicherung und die praktische Umsetzung des künftigen Europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung (EQARF) voraus, die entscheidend sind für die Herausbildung von gegenseitigem Vertrauen und für die gleichzeitige Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung;

De inzet van de gemeenschappelijke Europese instrumenten veronderstelt dat er kwaliteitsborgingsmechanismen zijn en dat het toekomstige Europese referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (EQARF) bewerkstelligd wordt. Dit is cruciaal voor het creëren van wederzijds vertrouwen en zal tegelijkertijd de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels bevorderen.


In Übereinstimmung mit der gesammelten Erfahrung und der Analyse der operativen Praxis in der Umsetzung des Schengenbesitzstandes sollte eine gemeinsame Politik zur Überwachung der gegenwärtigen und künftigen Außengrenzen entwickelt werden.

Op basis van de ervaringen en de analyse van de operatieve praktijk bij de omzetting van het acquis van Schengen dient een gemeenschappelijk beleid voor de bewaking van de huidige en toekomstige buitengrenzen te worden ontwikkeld.


w