Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des koordinierten pakets personalisierter dienstleistungen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

5. begrüßt die Tatsache, dass mit der Umsetzung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen deutlich vor der Entscheidung der Haushaltsbehörde, EGF-Unterstützung zu gewähren, begonnen wurde; stellt fest, dass die entlassenen Arbeitnehmer vor ihrer Teilnahme an den EGF-Maßnahmen auch eine Unterstützung aus dem ESF erhalten haben; begrüßt, dass die deutschen Behörden bestätigt haben, dass die nötigen Vorkehrungen getroffen wurden, um eine Doppelfinanzierung aus EU-Mitteln zu vermeiden;

5. is verheugd over het feit dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd gestart lang vóór het besluit van de begrotingsautoriteit om EFG-steun te verlenen; merkt op dat ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; verwelkomt de bevestiging door de Duitse autoriteiten dat de nodige voorzorgen zijn genomen om dubbele financiering met EU-middelen te voorkomen;


11. begrüßt, dass die Sozialpartner mehrmals zu der Ausgestaltung und Umsetzung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen angehört wurden; stellt fest, dass sich die Sozialpartner bereit erklärt haben, 10 % des von Spanien aufzubringenden Kofinanzierungsanteils zu tragen;

11. is verheugd dat de sociale partners bij meerdere gelegenheden zijn geraadpleegd over de opzet en uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening; merkt op dat de sociale partners ermee akkoord zijn gegaan om 10 % van de nationale medefinanciering bij te dragen;


7. begrüßt, dass die finnischen Behörden , mit der Umsetzung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen begonnen haben, als die Entlassungen am 1. August 2012 einsetzten, um die Arbeitnehmer vor Beendigung ihrer Tätigkeit bei Nokia zu unterstützen;

7. is verheugd dat de Finse autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers hulp te bieden nog vóór zij hun baan bij Nokia kwijtraakten, al op 1 augustus 2012 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen;


4. begrüßt die Tatsache, dass die schwedischen Behörden entlassenen Arbeitnehmern sofort helfen wollten und die Umsetzung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bereits am 20. Dezember 2011 begann, also lange vor der Entscheidung, die EGF-Hilfe zu gewähren;

4. is verheugd dat de Zweedse autoriteiten beoogden de ontslagen werknemers onmiddellijk te helpen en dat al op 20 december 2011 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is begonnen – vóór het besluit tot verlening van EFG-steun;


5. begrüßt den Umstand, dass mit der Umsetzung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen am 12. August 2012 begonnen wurde – lange vor dem Beschluss der Haushaltsbehörde, die EGF-Unterstützung zu gewähren;

5. verheugt zich over het feit dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening werd gestart op 12 augustus 2012, lang vóór het besluit over de verlening van EFG-steun door de begrotingsautoriteit;


eine Beschreibung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen und der damit verbundenen Ausgaben, darunter insbesondere Maßnahmen zur Unterstützung von Beschäftigungsinitiativen für benachteiligte, ältere und junge Begünstigte.

een beschrijving van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en de daarmee verband houdende uitgaven, waaronder met name maatregelen ter ondersteuning van werkgelegenheidsinitiatieven voor kansarme, oudere en jongere begunstigden.


den Kostenvoranschlag für die einzelnen Bestandteile des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen für die zu unterstützenden Begünstigten und für alle Maßnahmen der Vorbereitung, Verwaltung, Information und Werbung sowie der Kontrolle und Berichterstattung.

de geraamde begroting voor de afzonderlijke onderdelen van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening ter ondersteuning van de beoogde begunstigden, en voor elke vorm van activiteiten inzake voorbereiding, beheer, voorlichting en publiciteit, controle en rapportage.


Bei der Ausarbeitung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen sollte sowohl den künftigen Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt als auch den in Zukunft nachgefragten Kompetenzen Rechnung getragen werden.

Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening moet rekening worden gehouden met de toekomstperspectieven op de arbeidsmarkt en de vereiste vaardigheden.


(1) Ein Finanzbeitrag des EGF kann für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen als Teil eines koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bereitgestellt werden, die darauf abzielen, dass die zu unterstützenden Begünstigten, insbesondere benachteiligte, ältere und junge Arbeitslose, wieder eine Beschäftigung oder selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen können.

1. Een financiële bijdrage uit het EFG kan worden bestemd voor actieve arbeidsmarktmaatregelen in het kader van een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening, om de beoogde begunstigden, en in het bijzonder kansarme, oudere en jongere werklozen, weer aan een dienstbetrekking of zelfstandige arbeid te helpen.


Ein Finanzbeitrag im Rahmen dieser Verordnung kann für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen als Teil eines koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bereitgestellt, mit denen arbeitslose Arbeitnehmer wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden sollen, darunter:

Een financiële bijdrage op grond van deze verordening kan worden bestemd voor actieve arbeidsmarktmaatregelen die deel uitmaken van een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening om ontslagen werknemers weer aan het werk te helpen, waaronder:


w