Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des aktionsplans sofort begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

19. Die Umsetzung der Aktionspläne hat begonnen.

19. Met de uitvoering van de actieplannen is begonnen.


7. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen neben den Verbesserungen seiner Ex-post-Prüfungsstrategie einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote ...[+++]

7. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de strategie voor controle achteraf is verbeterd en dat daarnaast een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Re ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote für die Vorgänge des Gemeinsamen Unternehmens erwartungsv ...[+++]

6. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de voorgestelde nieuwe formule voor de berekening van het geraam ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote für die Vorgänge des Gemeinsamen Unternehmens erwartungsv ...[+++]

6. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de voorgestelde nieuwe formule voor de berekening van het geraam ...[+++]


7. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen neben den Verbesserungen seiner Ex-post-Prüfungsstrategie einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote ...[+++]

7. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de strategie voor controle achteraf is verbeterd en dat daarnaast een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Re ...[+++]


In enger Kooperation mit den Mitgliedstaaten, den Unternehmensverbänden und den betroffenen Interessenträgern wird die Kommission ab sofort an der Umsetzung des Aktionsplans und an einem detaillierten Fahrplan mit Einzelzielen und Fristen für die Vorlage konkreter Ergebnisse arbeiten, um Europa aus der Krise zu führen.

De Commissie zal nu nauw met de lidstaten, de bedrijfsorganisaties en de belanghebbenden samenwerken om het actieplan ten uitvoer te leggen met de bedoeling Europa uit de crisis te helpen. Zij zal ook een routekaart opstellen met specifieke doelstellingen en data om tastbare resultaten af te leveren.


Obwohl die Verbesserung des integrierten Abfallbewirtschaftungssystems als ein Projekt betrachtet werden sollte, ist die Kommission diesbezüglich der Ansicht, dass die Umsetzung des Projekts in zwei Phasen zu einem Zeitgewinn führen kann, sofern die erste Phase sofort begonnen wird und die Umsetzung der zweiten Phase dann erfolgt, wenn die zusätzlichen Untersuchungen abgeschlossen wurden.

De upgrade van het geïntegreerde systeem voor afvalbeheer moet weliswaar als één project worden gezien, maar niettemin is de Commissie van mening dat er tijd gewonnen kan worden door dit project in twee fasen uit te voeren. De eerste fase zou meteen van start moeten gaan, terwijl er met de tweede fase een begin gemaakt zou kunnen worden na afronding van de aanvullende analyses.


Er sieht der endgültigen Billigung des Aktionsplans EU Ukraine durch den Kooperationsrat erwartungsvoll entgegen und hofft, dass mit der Umsetzung des Aktionsplans sofort begonnen werden kann.

Hij ziet uit naar de definitieve goedkeuring van het actieplan EU-Oekraïne tijdens de Samenwerkingsraad en hoopt dat onverwijld met de uitvoering zal worden begonnen.


[6] KOM(1999) 232 vom 11.5.1999: "Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan": In Abschnitt IV heißt es, daß EU-Lösungen so flexibel sein müssen, daß sie nicht durch die unaufhaltsame rasche Veränderung der Märkte sofort wieder überholt werden.

[6] COM (1999) 232 van 11.5.1999 "Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan": in deel IV wordt verklaard dat de op het niveau van de Unie uitgewerkte oplossingen moeten worden gekenmerkt door een zekere mate van flexibiliteit, zodat zij niet onmiddellijk achterhaald zijn door de aanhoudende veranderingen die zich op de markten voltrekken.


Im Anschluss an eine Selbstbewertung im vergangenen Jahr hat der Hof mit der Umsetzung eines Aktionsplans zur Weiterentwicklung unserer Institution begonnen.

Ten vervolge op een vorig jaar verrichte zelfevaluatie is de Rekenkamer begonnen met de uitvoering van een actieplan dat de verdere ontwikkeling van onze instelling ten doel heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung des aktionsplans sofort begonnen' ->

Date index: 2021-02-01
w