Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des aktionsplans bericht erstattet » (Allemand → Néerlandais) :

10. weist darauf hin, dass dieser Aktionsplan Gegenstand einer „Peer Review“ durch ein internationales „Peer-Review-Team“ ist; verlangt, dass der Präsident des ERH über den aktuellen Stand dieser Überprüfung und die Umsetzung des Aktionsplans Bericht erstattet;

10. merkt op dat dit actieplan aan een "peer review" wordt onderworpen door een internationaal "peer review"-team; verzoekt de voorzitter van de Europese Rekenkamer verslag te doen van het verloop van deze toetsing en de tenuitvoerlegging van het actieplan;


10. weist darauf hin, dass dieser Aktionsplan Gegenstand einer "Peer Review" durch ein internationales "Peer-Review-Team" ist; verlangt, dass der Präsident des ERH über den aktuellen Stand dieser Überprüfung und die Umsetzung des Aktionsplans Bericht erstattet;

10. merkt op dat dit actieplan aan een "peer review" wordt onderworpen door een internationaal "peer review"-team; verzoekt de voorzitter van de Europese Rekenkamer verslag te doen van het verloop van deze toetsing en de tenuitvoerlegging van het actieplan;


Der vorliegende Vorschlag untermauert den Schengener Evaluierungsmechanismus, indem insbesondere vom evaluierten Mitgliedstaat verlangt wird, einen Aktionsplan für die Beseitigung der ermittelten Schwachstellen vorzulegen und bis zu deren Beseitigung regelmäßig über die Umsetzung dieses Aktionsplans Bericht zu erstatten, wodurch ein straffes Follow-up gewährleistet wird.

Dit voorstel versterkt het Schengenevaluatiemechanisme, met name door de follow-up te stroomlijnen. De geëvalueerde lidstaat wordt namelijk verzocht een actieplan in te dienen voor het verhelpen van vastgestelde gebreken en regelmatig verslag uit te brengen over de uitvoering van dat plan, totdat alle gebreken zijn verholpen.


Dem Vorschlag, der Republik Moldau eine außerordentliche Makrofinanzhilfe zu gewähren, wird zugestimmt, es werden aber Änderungen vorgeschlagen, um den Text dieses Vorschlags an den Text eines Beschlusses über eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine (2009/0162(COD)) anzupassen, der unlängst zwischen den drei Organen vereinbart worden war, um dafür zu sorgen, dass dem Parlament über die tatsächliche Umsetzung dieses Instruments Bericht erstattet wird und ...[+++]

Uw rapporteur is het eens met de voorstellen om deze buitengewone MFB toe te kennen aan Moldavië, maar stelt wel amendementen voor om de tekst van het voorstel te laten aansluiten bij het onlangs door de drie instellingen goedgekeurde besluit betreffende de toekenning van MFB aan Oekraïne (2009/0162(COD)), zodat aan het Parlement verslag wordt uitgebracht over de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van dit instrument en de duidelijkheid, transparantie en verantwoording van de bijstand wordt verbeterd.


Die letzte Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission[19] wurde im Jahr 2000 angenommen, und durch die entsprechenden Aktionspläne[20] für die Zeiträume 2001-2003 und 2004-2005 wurde eine Grundlage für eine umfassende Betrugsbekämpfungspolitik der EU geschaffen. Die Kommission hat in den Jahren 2001 bis 2005 in ihren jährlichen Berichten über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und die Betrugsbekämpfung über die Umsetzung der Aktionspläne un ...[+++]

De recentste fraudebestrijdingsstrategie van de Commissie werd in 2000[19] goedgekeurd en de daaropvolgende actieplannen voor 2001-2003 en 2004-2005 hebben de basis gelegd voor een alomvattend EU-beleid tegen fraude[20]. In haar jaarverslagen van 2001 tot 2005[21] over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de strijd tegen fraude bracht Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van het actieplan en over de vooruitgang die werd geboekt bij de ontwikkeling van een fraudebestrijdingsbeleid. In 2007 heeft ...[+++]


6. Der betreffende Mitgliedstaat berichtet der Kommission binnen sechs Monaten nach Erhalt des Evaluierungsb B erichts über die Durchführung des Aktionsplans und erstattet ihr anschließend alle drei Monate Bericht, bis der Aktionsplan vollständig ausgeführt ist.

6. Binnen zes maanden na ontvangst van het evaluatie verslag brengt de betrokken lidstaat verslag uit aan de Commissie over de tenuitvoerlegging van het actieplan, en hij blijft dit vervolgens elke drie maanden doen, tot het actieplan geheel ten uitvoer is gelegd.


Die Kommission selbst hat nie über die Umsetzung der Mitteilung Bericht erstattet und sollte dies nunmehr tun.

De Commissie zelf heeft nooit verslag gedaan van de omzetting van de mededeling, en het wordt tijd dat zij dit alsnog doet.


Jeder Mitgliedstaat sollte der Kommission alljährlich über die von ihm erzielten Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans Bericht erstatten.

Iedere lidstaat dient de Commissie jaarlijks informatie te verschaffen over de voortgang bij de uitvoering van dit actieplan.


72. hält die von der Kommission im Erweiterungsbericht zum Thema "Lebens- und Umweltqualität” bereitgestellten Informationen für unzureichend; fordert die Beitrittsländer auf, ihm jährlich die nationalen Programme für die Übernahme des Besitzstandes mit genauen Zeitplänen und Stand der Rechtsetzungsprozesse zu übermitteln; fordert mit Nachdruck, dass die Kommission während der Vorbeitrittsphase ihm jedes Jahr über die Lage hinsic ...[+++]

72. beschouwt de informatie die de Commissie verstrekt heeft in het uitbreidingsverslag inzake "Levenskwaliteit en milieu” onvoldoende; verzoekt de kandidaatlanden het Europees Parlement ieder jaar de nationale programma's te doen toekomen voor overneming van de communautaire wetgeving met exacte tijdschema's en de stand van de wetgevingsprocedures; dringt er op aan dat de Commissie tijdens de pretoetredingsperiode jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over de situatie van het milieu, met inbegrip van de resultaten van de tenuitvoerlegging van het acquis en deze verslagen te koppelen aan tussentijdse doelen om de nauwk ...[+++]


* Als Folgemaßnahme zu dem am 11. Mai 1999 angenommenen Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, über dessen Fortschritte regelmäßig Bericht erstattet wird, hat die Kommission am 9. Februar 2001 eine Mitteilung mit einem Aktionsplan zur Vorbeugung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln [11] angenommen.

* Aansluitend op het actieplan inzake de financiële diensten, dat is aangenomen op 11 mei 1999 en waarover regelmatig voortgangsrapportage plaatsvindt, heeft de Commissie op 9 februari 2001 een mededeling en een actieplan inzake de preventie van fraude en de vervalsing van girale betalingen [11] aangenomen.


w