Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung standards mitte 2005 stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Leitlinien sollten daher bei der Umsetzung der im Anhang der Richtlinie 2005/62/EG genannten Standards und Spezifikationen berücksichtigt werden.

Zij moeten dan ook in aanmerking worden genomen bij de toepassing van de in de bijlage bij Richtlijn 2005/62/EG opgenomen normen en specificaties.


a)Ermittlung und aktualisierte Informationen zum Stand der Umsetzung der nationalen Standards für Kernkapazitäten im Gesundheitssektor für die Bereitschafts- und Reaktionsplanung, die der WHO nach den Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) vorgelegt wurden.

a)de identificatie en de geactualiseerde status van uitvoering van de belangrijkste capaciteitsnormen voor paraatheids- en reactieplanning die op nationaal niveau voor de gezondheidssector zijn vastgesteld, als verstrekt aan de WHO overeenkomstig de IHR.


24. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Überprüfung der Umsetzung der Standards Mitte 2005 stattfinden wird, um dann über die Möglichkeit entscheiden zu können, Gespräche über den künftigen Status des Kosovo einzuleiten;

24. beseft dat medio 2005 een evaluatie inzake de implementatie van de voorwaarden zal plaatsvinden met het oog op een besluit over de mogelijkheid om besprekingen over de toekomstige status van Kosovo te beginnen;


21. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Überprüfung der Umsetzung der Standards Mitte 2005 stattfinden wird, um dann über die Möglichkeit entscheiden zu können, Gespräche über den künftigen Status des Kosovo einzuleiten;

21. beseft dat medio 2005 een evaluatie inzake de implementatie van de voorwaarden zal plaatsvinden met het oog op een besluit over de mogelijkheid om besprekingen over de toekomstige status van Kosovo te beginnen;


Die EU wird aufmerksam verfolgen, wie sich der Demokratisierungsprozess, insbesondere mit Blick auf die Vorkehrungen für allgemeine Wahlen, die Mitte 2005 stattfinden sollen, weiter entwickelt.

De EU zal de verdere ontwikkelingen van het democratiseringsproces volgen, met name wat betreft het houden van de nationale verkiezingen, naar verwacht medio 2005.


Die Kommission unterstützt die provisorische Selbstverwaltung in deren Bemühen um Fortschritte bei der Umsetzung der vorrangigen Standards im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit und die Multiethnizität, bevor Mitte 2005 vorläufige Bilanz gezogen wird.

De Commissie steunt de voorlopige instellingen voor zelfbestuur bij het maken van voorgang met de tenuitvoerlegging van de prioritaire normen die verband houden met het recht en de multi-etniciteit, vóór de beoordelingsdatum medio 2005.


Die Kommission unterstützt die provisorische Selbstverwaltung in deren Bemühen um Fortschritte bei der Umsetzung der vorrangigen Standards im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit und die Multiethnizität, bevor Mitte 2005 vorläufige Bilanz gezogen wird.

De Commissie steunt de voorlopige instellingen voor zelfbestuur bij het maken van voorgang met de tenuitvoerlegging van de prioritaire normen die verband houden met het recht en de multi-etniciteit, vóór de beoordelingsdatum medio 2005.


Mitte 2005 bietet sich eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte, die bei der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

De evaluatie halverwege 2005 zal een eerste gelegenheid bieden voor een complete beoordeling van de geboekte vooruitgang met betrekking tot de effectieve inachtneming van de normen die door de Verenigde Naties zijn uitgevaardigd.


Mitte 2005 bietet sich eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte, die bei der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

Halverwege 2005 doet zich een eerste gelegenheid voor om de vooruitgang die geboekt is bij de feitelijke naleving van de VN-normen volledig te beoordelen.


Im Beisein des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs hat der Rat die Lage im Kosovo erörtert, wo sich Mitte 2005 eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte bietet, die hinsichtlich der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

De Raad heeft zich in aanwezigheid van de Speciale Vertegenwoordiger voor Kosovo van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties gebogen over de situatie in Kosovo, omdat zich medio 2005 de eerste gelegenheid aandient voor een volledige beoordeling van de vooruitgang bij de feitelijke naleving van de door de Verenigde Naties uitgevaardigde normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung standards mitte 2005 stattfinden' ->

Date index: 2025-05-21
w