Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung richtlinie insgesamt eher enttäuschend » (Allemand → Néerlandais) :

In einem jüngeren Bericht[8] über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG heißt es, dass die Umsetzung insgesamt eher enttäuschend gewesen sei.

In een recent verslag[8] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG wordt geconcludeerd dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is. Het verslag schenkt ook aandacht aan een aantal problemen waarmee EU-burgers – werknemers en anderen – worden geconfronteerd.


16 Mitgliedstaaten kamen in ihren Berichten über die Durchführung der Richtlinie zu dem Schluss, dass die Umsetzung der Richtlinie insgesamt positive Ergebnisse hervorgebracht habe, und zwar in folgender Hinsicht: besserer Schutz der Arbeitnehmer, vereinfachte und wirkungsvollere einzelstaatliche Rechtsvorschriften bzw. Rechtsschutz für Gruppen, die bisher hiervon ausgeschlossen waren.

IN hun uitvoeringsverslagen concluderen zestien lidstaten dat de omzetting van de richtlijn in nationaal recht over het algemeen een positief effect heeft gesorteerd door de werknemers beter te beschermen, de nationale wetgeving eenvoudiger en doeltreffender te maken en tot dusver uitgesloten groepen wettelijk te beschermen.


Allerdings wurden nur in enttäuschend geringem Maße die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung von Rechtsakten wie der Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern mitgeteilt.

De mededeling van de omzettingsmaatregelen voor instrumenten zoals de richtlijn betreffende minimumnormen voor de opvang van asielzoekers is echter teleurstellend.


Die Umsetzung dieser Richtlinie durch die Mitgliedstaaten war jedoch eher unbefriedigend, und die Kommission hat eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren wegen nicht erfolgter Umsetzung dieser Richtlinie und Nichtvorlage der in ihr geforderten Berichte eingeleitet.

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de lidstaten verloopt echter moeizaam en de Commissie is enkele inbreukprocedures gestart met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en de rapportage over de resultaten hiervan.


In einem im Dezember 2008 vorgelegten Bericht hat die Kommission allerdings festgestellt, dass die Umsetzung der Richtlinie insgesamt eher enttäuschend verläuft.

In december 2008 heeft de Commissie een verslag gepubliceerd over de toepassing van de richtlijn.


Sie kommt darin zu dem Schluss, dass die Umsetzung der Richtlinie insgesamt eher enttäuschend verläuft.

De conclusie luidt dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is.


Die Umsetzung der Richtlinie fällt dem Bericht zufolge insgesamt eher enttäuschend aus, insbesondere was Kapitel VI angeht (in dem das Recht der Mitgliedstaaten geregelt wird, das Einreise- und Aufenthaltsrecht von Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit zu beschränken) und Artikel 35 (dem zufolge die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Verhinderung von Rechtsmissbrauch und Betrug – z. B. Scheinehen – treffen können).

De conclusie van het verslag luidde dat de omzetting van de richtlijn over het algemeen nogal teleurstellend is, met name wat betreft hoofdstuk VI (op grond waarvan de lidstaten de rechten van EU-burgers en hun familieleden kunnen beperken om redenen van openbare orde of openbare veiligheid) en artikel 35 (dat de lidstaten toestaat maatregelen te nemen om misbruik en fraude, zoals schijnhuwelijken, te voorkomen).


Die Umsetzung der Richtlinie ist somit insgesamt eher enttäuschend.

Over het geheel genomen is de omzetting nogal teleurstellend.


Zur vollständigen Umsetzung der neuen Vorschriften müssen die Mitgliedstaaten konkret zwei neue EU-Richtlinien in ihr nationales Recht umsetzen: die Richtlinie „Bessere Rechtsetzung“ und die Richtlinie „Rechte der Bürger“, durch die insgesamt fünf verschiedene, bereits geltende EU-Richtlinien geändert werden (Rahmen-, Zugangs-, Genehmigungs-, Universaldienst- und eDatenschutzrichtlinie).

Om de nieuwe voorschriften volledig uit te voeren moeten de lidstaten twee nieuwe EU-richtlijnen omzetten in nationale wetgeving: de beterregelgevenrichtlijn en de burgerrechtenrichtlijn, die samen vijf verschillende bestaande EU-richtlijnen wijzigen (de kaderrichtlijn, de toegangsrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de universeledienstrichtlijn en de richtlijn inzake e-privacy).


Petro Solbes, für Wirtschaft und Finanzen zuständiges Mitglied der EU-Kommission, kommentierte diesen Bericht wie folgt: "Zwar wurden in einigen Bereichen Fortschritte erzielt, doch ist das Gesamtbild der Umsetzung der wirtschaftspolitischen Grundzüge in diesem Jahr eher enttäuschend.

In een toelichting bij het verslag verklaarde de heer Pedro Solbes, het EU-Commissielid belast met economische en monetaire zaken, dat "hoewel op sommige terreinen vooruitgang is geboekt, de algemene indruk van de tenuitvoerlegging van de GREB in 2002 veeleer teleurstellend is.


w