Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung programme konnte erst " (Duits → Nederlands) :

Die entsprechende Einzelverpflichtung der Kommission über die Finanzierung des Sapard-Programms der einzelnen Länder (Unterzeichnung der entsprechenden jährlichen Finanzierungsvereinbarung) konnte erst eingegangen werden, nachdem das Programm genehmigt worden war und beide Parteien die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung unterzeichnet hatten.

De overeenkomstige individuele toezegging van de Commissie om het SAPARD-programma van ieder land te financieren (de ondertekening van de overeenkomstige jaarlijkse financieringsovereenkomst) kan pas worden gedaan zodra het programma is goedgekeurd en beide partijen de meerjarenovereenkomst voor de financiering hebben ondertekend.


57. Das Tacis-CBC-Programm könnte eine sinnvolle Rolle spielen bei der Bewältigung von Fragen im Zusammenhang mit der Entstehung einer neuen Ostgrenze der Europäischen Union nach der nächsten Erweiterung und mit der konkreten Umsetzung der Politik der nördlichen Dimension.

57. Het Tacis-programma voor GS is een instrument dat een nuttige rol kan spelen bij de aanpak van kwesties in verband met de totstandkoming van een nieuwe oostgrens voor de Europese Unie na de eerstkomende toetredingen en kan een concretere invulling geven aan het "Noordelijke-Dimensie"-beleid.


[6] Erst in den Berichten über die Umsetzung des Haager Programms für die Jahre 2007/2008 macht eine solche Kontrolle der Umsetzung des Programms in den Mitgliedstaaten Sinn.

[6] Pas vanaf de verslagen over de uitvoering van het Haags programma voor 2007/2008 kan worden ingegaan op de omzetting van de maatregelen van het Haags programma door de lidstaten.


Mit dem vereinbarten Programm konnte die Inflation, die bei über 40 % lag, durch die Koordinierung der Fiskal-, Geld- und Währungs- sowie Einkommenspolitik und die Umsetzung weitreichender Strukturreformen auf eine einstellige Ziffer gesenkt werden.

Het overeengekomen programma bracht de inflatie terug van meer dan 40% naar minder dan 10% door middel van gecoördineerd begrotings-, monetair en inkomensbeleid, en tenuitvoerlegging van verregaande structurele hervormingen.


3. macht darauf aufmerksam, dass die Kohäsionspolitik in einem zeitlichen Rahmen von mehreren Jahren verwaltet wird, und betont, dass sich Unregelmäßigkeiten bei der Umsetzung der Maßnahmen erst zum Abschluss des Programmplanungszeitraums endgültig bewerten lassen; begrüßt es, dass die Kommission sich verpflichtet hat, die risikoträchtigsten Programme und Mitgliedstaaten in den Mittelpunkt ihrer Bemühungen zu stellen; wartet gespannt auf die endgültigen Ergebnisse der verstärkten Kontrollvor ...[+++]

3. wijst op het meerjarig karakter van het beheerssysteem voor het cohesiebeleid en onderstreept dat een eindbeoordeling van onregelmatigheden in verband met de beleidsuitvoering pas na afloop van de programmaperiode mogelijk is; schaart zich achter het streven van de Commissie om haar inspanningen met name te richten op de programma's en lidstaten met de meeste risico’s; ziet uit naar de eindresultaten van de verbeterde controlevoorzieningen na afloop van de programmaperiode 2007-2013; stelt voor niet alleen na te gaan of de uitga ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten könnte es sinnvoll sein, die Umsetzung auf gesamtstaatlicher Ebene zu beginnen und dann erst auf regionaler und örtlicher Ebene fortzusetzen.

In sommige lidstaten kan het aangewezen zijn om op nationaal niveau met de implementatie te beginnen en de regionale en lokale niveaus pas in een later stadium bij het proces te betrekken.


Die Umsetzung dieses Programms könnte daher rasch zu einer Verstärkung der Diskrepanzen innerhalb der Union führen.

Als gevolg daarvan kan dit programma de interne verdeeldheid vergroten.


Mit der tatsächlichen Umsetzung der Programme konnte erst 2002 begonnen werden, was erklärt, dass bislang noch kein einziger Zahlungsantrag eingereicht worden ist.

Met de uitvoering ervan kon echter pas in 2002 effectief een begin worden gemaakt, hetgeen verklaart waarom er tot dusver nog geen enkele vergoedingsaanvraag is ingediend.


Der Barcelona-Prozess ist nur langsam vorangekommen, besonders in Sachen Umsetzung des MEDA-Programms, die erst in den letzten Jahren an Tempo gewonnen hat.

Met het proces van Barcelona hebben we langzaam vorderingen gemaakt, vooral bij de tenuitvoerlegging van het Meda-programma, waarvan het tempo echter pas de laatste jaren omhoog is gegaan.


Nach Ansicht der Kommission bietet die erste Überprüfung der Umsetzung des Haager Programms eine gute Gelegenheit, um die Überlegungen über Möglichkeiten zur besseren Gestaltung der Beschlussfassung in der EU neu zu beleben und zu fördern und für eine effizientere Bewertung und Umsetzung der Vorschriften im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht zu sorgen.

De Commissie is van mening dat de eerste evaluatie van de uitvoering van het Haags programma een goede gelegenheid is om opnieuw na te denken over de verbetering van het besluitvormingsproces in de EU en van de evaluatie en de toepassing van de wetgeving op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.


w