Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung entsprechend gefassten beschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass in den jetzigen schwierigen Zeiten wir alle, auch die Regierungsvertreter, die im Justus-Lipsius-Gebäude zusammenkommen, eine solche Entschlossenheit und Beharrlichkeit zeigen werden, wenn es um die Umsetzung der gefassten Beschlüsse geht.

Ik hoop dat wij allen in deze tijd, die voor ons allemaal, en ook voor de vertegenwoordigers van de regeringen die in het Justus Lipsius-gebouw samenkomen, een moeilijke tijd is, blijk zullen geven van die vastberadenheid, die volharding, wanneer het op de uitvoering van de genomen beslissingen aankomt.


Der Vorstand des CRAEC organisiert die Arbeiten des Ausschusses, sorgt für dessen reibungslose Funktion und für die Umsetzung der gefassten Beschlüsse.

Het Bureau van de « CRAEC » organiseert de werkzaamheden van de Commissie en ziet toe op de goede werking ervan en op de uitvoering van de genomen beslissingen.


Die Kommission hat in der Tat nach diesem System funktioniert, das der Zielsetzung des Gesetzgebers von 1998 entspricht, und im Hinblick auf die Rechtssicherheit und die Kontinuität des öffentlichen Dienstes müssen die entsprechend gefassten Beschlüsse durch eine Verdeutlichung in der betreffenden Bestimmung bestätigt werden.

De commissie heeft inderdaad gefunctioneerd volgens dit systeem dat aan de bedoeling van de wetgever van 1998 recht doet en met het oog op de rechtszekerheid en de continuïteit van de openbare dienst moeten de dienovereenkomstig aangenomen beslissingen bevestigd worden door een verduidelijking in de desbetreffende bepaling.


(1) Im Hinblick auf die sofortige praktische Anwendung der einschlägigen Bestandteile der EU-Strategie leistet die Union einen Beitrag zur Umsetzung der von den Vertragsparteien auf der Siebten BWÜ-Überprüfungskonferenz gefassten Beschlüsse, wobei sie folgende Ziele verfolgt:

1. Teneinde onmiddellijke en praktische uitvoering te geven aan de relevante onderdelen van de EU-strategie, draagt de Unie bij tot de uitvoering van de door de Verdragsstaten tijdens de Zevende Conferentie ter toetsing van het BTWC genomen besluiten, en zij streeft daarbij de volgende doelstellingen na:


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 11.15 des Programms 02 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um die Haushaltsmittel, die zur Umsetzung des während ihrer Sitzung vom 18. Januar 2007 gefassten Beschlusses der Wallonischen Regierung betreffend die Schaffung des internen WALCOMFIN-Teams und ...[+++]

Overwegende dat niet gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 11.15 van programma 02 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 met het oog op de overdracht van de nodige kredieten voor de tenuitvoerlegging van de beslissing van de Waalse Regering van 18 januari 2007 betreffende de oprichting van de interne ploeg van WALCOMFIN en de vervanging van personeelsleden van de Ministeries door een overdracht van kredieten,


42. begrüßt den Beschluss, die Ausfuhrsubventionen in der Landwirtschaft bis 2013 abzuschaffen, und drängt erneut auf ein weitgehendes Vorziehen der Umsetzung der gefassten Beschlüsse; fordert jedoch die Kommission, da diese Ausfuhrsubventionen lediglich 3,5 % der Gesamtstützung der Europäischen Union für die Landwirtschaft ausmachen, eindringlich auf, die Gespräche über die Festlegung der Modalitäten, die für den Abbau der internen Agrarsubventionen und der Agrarzölle in allen Industrieländern gelten sollen, fortzusetzen;

42. verwelkomt het besluit om de exportsubsidies tegen 2013 af te schaffen en pleit er opnieuw voor meer haast te maken met de uitvoering van de reeds genomen besluiten; dringt er echter bij de Commissie op aan de gesprekken voort te zetten om te bepalen hoe nationale landbouwsubsidies en -tarieven in alle industrielanden kunnen worden teruggedrongen, daar deze exportsubsidies slechts 3,5 % van de totale landbouwsteun van de EU uitmaken;


Er begrüßt den vom Lenkungsausschuss einmütig gefassten Beschluss, wonach das Amt des Hohen Repräsentanten (OHR) erhalten bleibt und der Hohe Repräsentant sein Mandat gemäß dem Friedensabkommen von Dayton/Paris weiter ausüben wird, bis die notwendigen Ziele und Grundvoraussetzungen entsprechend der Erklärung des Lenkungsausschusses des Friedensimplementierungsrates verwirklicht sind.

De Raad toonde zich verheugd over het unanieme besluit van de PIC-stuurgroep om het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger (OHR) te handhaven en het zijn in het Dayton/Parijs-vredesakkoord omschreven mandaat te laten uitvoeren, totdat de in de verklaring van de PIC-stuurgroep aangegeven doelstellingen zijn bereikt en aan de daarin gestelde voorwaarden is voldaan.


2. STELLT FERNER FEST, dass eine bessere Umsetzung des CBD und der in diesem Rahmen gefassten Beschlüsse sowie eine wirkungsvolle und praktische Umsetzung des Protokolls von Cartagena durch politische Maßnahmen auf einzelstaatlicher und EU-Ebene erreicht werden müssen, damit sich das 2010-Ziel der EU und das globale 2010-Ziel verwirklichen lassen und zur sicheren Anwendung der modernen Biotechnologie gemäß dem Ziel der Agenda 21 beigetragen wird;

ERKENT BOVENDIEN dat, om de doelstellingen van de EU voor 2010 te verwezenlijken, het mondiale streefcijfer voor 2010 te halen en overeenkomstig de doelstelling van Agenda 21 bij te dragen tot het veilig gebruik van de moderne biotechnologie, de uitvoering van het CBD en van de besluiten daarvan, alsmede de doeltreffende en praktische uitvoering van het Protocol van Cartagena verbeterd moet worden door middel van nationaal en EU-beleid,


Der Rat nahm ferner davon Kenntnis, dass das Europäische Parlament es ablehnt, die Vorschläge in Bezug auf Rind- und Kalbfleisch entsprechend dem vom Rat auf seiner letzten Tagung gefassten Beschluss vordringlich zu behandeln.

De Raad nam er ook nota van dat het Europees Parlement weigert om de urgentieprocedure toe te passen voor de behandeling van de voorstellen betreffende rundvlees die door de Raad in zijn vorige zitting zijn aangenomen.


(V) den auf der UNFF-7 gefassten Beschluss, einen freiwilligen globalen Finanzierungsmecha­nismus/Portfolio-Ansatz/Finanzierungsrahmen für Wälder mit Blick auf seine Annahme auf der UNFF-8 zu entwickeln und zu prüfen, mit dem auf der Grundlage bestehender und neuer innovativer Ansätze – unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Bewertungen und Überprüfungen der derzeitigen Finanzierungsmechanismen – beträchtlich erhöhte, neue und zusätzliche Mittel aus allen Quellen mobilisiert werden sollen, um die Umsetzung einer nachhaltigen ...[+++]

(V) Het besluit van UNFF-7 om - met het oog op aanneming tijdens UNFF-8 - een vrijwillig mondiaal financieel mechanisme, een portfoliobenadering en een financieringskader voor alle soorten bossen in overweging te nemen en te ontwikkelen, die erop gericht zijn dankzij bestaande en nieuwe innoverende benaderingen en rekening houdend met evaluaties en toetsingen van bestaande financiële mechanismen aanzienlijk meer nieuwe en extra middelen van allerlei oorsprong aan te trekken met het oog op de implementatie van het duurzame bosbeheer, het bereiken van de wereldwijde doelstellingen inzake bossen en de implementatie van het niet bindende ins ...[+++]


w