Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung demokratischer reformen " (Duits → Nederlands) :

11. hält es für wichtig, die Rolle der Frau bei der Konfliktverhütung, der Förderung der Menschenrechte und der Umsetzung demokratischer Reformen zu stärken und die systematische Teilhabe von Frauen als wichtigen Aspekt des Friedensprozesses und des Wiederaufbaus nach Konflikten zu unterstützen, und zwar mittels besserer Abstimmung und Koordinierung mit der Zivilgesellschaft und den EU-Organen, um die Qualität und Systematik ihrer Folgenabschätzungen bezüglich der Menschenrechte zu verbessern; lehnt jegliche Rechtsvorschriften, Regelungen oder Ausübung von Druck durch Regierungen ab, durch die die Meinungsfreiheit, insbesondere von Frau ...[+++]

11. benadrukt hoe belangrijk het is de rol van vrouwen bij conflictpreventie, de bevordering van de mensenrechten en democratische hervormingen te versterken, en de systematische participatie van vrouwen als onmisbaar onderdeel van het vredesproces en de wederopbouw na conflicten te ondersteunen door te zorgen voor een doeltreffendere raadpleging van en coördinatie tussen het maatschappelijk middenveld en de EU-instellingen, met het oog op nauwkeurigere en systematischere effectbeoordelingen op het gebied van de mensenrechten; verwerpt alle wet- en regelgeving of druk vanuit de overheid die de vrijheid van meningsuiting, en met name die ...[+++]


Die Hauptsorge gilt dabei der Tatsache, dass keine Dringlichkeit gesehen werde für die Durchführung wichtiger institutioneller Reformen, die Exekutiventscheidungen sowie deren Umsetzung und Einhaltung demokratische Legitimität verleihen würden.

Een groot punt van zorg is het gebrek aan haast met belangrijke institutionele hervormingen om democratische legitimiteit te verlenen om uitvoeringsbesluiten te nemen en voor handhaving en naleving te zorgen.


3. würdigt die von Präsident Thein Sein und anderen Reformern der Regierung Birmas/Myanmars während des letzten Jahres ergriffenen Schritte zur Umsetzung demokratischer Reformen und legt ihnen nahe, diesen Prozess dringend fortzusetzen, damit der Wandel unumkehrbar wird;

3. erkent de stappen die president Thein Sein en andere hervormers in het Birmese regime het laatste jaar hebben ondernomen om democratische hervormingen door te voeren en moedigt hen aan dit proces bij wijze van urgentie voort te zetten, zodat de verandering onomkeerbaar wordt;


2. erkennt die von Präsident Thein Sein und anderen Reformern des Regimes Birmas/Myanmars während des letzten Jahres ergriffenen Schritte zur Umsetzung demokratischer Reformen an und legt ihnen nahe, diesen Prozess dringend fortzusetzen, damit der Wandel unumkehrbar wird;

2. neemt kennis van de stappen die president Thein Sein en andere hervormers in het Birmese regime het laatste jaar hebben ondernomen om democratische hervormingen door te voeren en moedigt hen aan dit proces bij wijze van urgentie voort te zetten, zodat de verandering onomkeerbaar wordt;


– (LT) Uns ist bewusst, dass das Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik darin besteht, Sicherheit und Stabilität in der Union zu schaffen, enge Beziehungen zu benachbarten Ländern aufzubauen und diesen Ländern die Umsetzung demokratischer Reformen, die auf der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beruhen, zu ermöglichen.

– (LT) Wij zijn ons bewust van het feit dat het doel van het Europees nabuurschapsbeleid is een vaste ring van veiligheid en stabiliteit rond de Europese Unie te creëren, nauwe betrekkingen met buurlanden te ontwikkelen en deze landen in staat te stellen democratische hervormingen door te voeren, gebaseerd op respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat en economische en sociale ontwikkeling.


Eine solche Vertiefung der Beziehungen ist jedoch ohne generelle Stabilisierung des Landes nicht denkbar, die von den Anstrengungen der moldauischen Regierung bei der Umsetzung demokratischer Reformen abhängt, wie im Aktionsplan dargelegt, sowie von einer friedlichen und umfassenden Beilegung des Transnistrienkonflikts, bei der die territoriale Integrität von Moldau gewahrt bleibt.

Zo'n versterking kan echter niet los worden gezien van de algemene stabilisering van het land, die afhankelijk is van de inspanningen van de Moldavische regering om de in het actieplan geschetste democratische hervormingen door te voeren en van een vreedzame en alomvattende oplossing voor het Transnistrische conflict, waarbij de territoriale integriteit van Moldavië wordt geëerbiedigd.


Er prüfte insbesondere die Fortschritte dieser Länder in folgenden Bereichen: demokratische Grundsätze, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Minderheiten und Achtung ihrer Rechte, marktwirtschaftliche Reformen, regionale Zusammenarbeit sowie - im Falle von Bosnien und Herzegowina, Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien - Erfüllung der Verpflichtungen aus den Abkommen von Dayton/Paris und Erdut sowie den Schlußfolgerungen der verschiedenen Tagungen des Rates für die Umsetzung ...[+++]

De Raad bestudeerde de prestaties van deze landen met name op de volgende gebieden: democratische principes, mensenrechten en de rechtsstaat, respecteren en beschermen van minderheden, economische hervormingen, regionale samenwerking, en - in het geval van Bosnië-Herzegovina, Kroatië en FRJ - naleving van de verplichtingen uit hoofde van de akkoorden van Dayton/Parijs en van Erdut en van de conclusies van de verschillende vergaderingen van de Vredesimplementatieraad (PIC).


Von der G-24 wurde ferner anerkannt, daß mit Fortschreiten der Reformen die Verwaltungsreform für die Regierung und für die Geber Vorrang erhalten wird, da sie den entscheidenden Faktor für die effiziente Umsetzung der Regierungsmaßnahmen und für demokratische Verwaltungsstrukturen darstellt.

De G24 erkende tevens dat naarmate bij de hervormingen vooruitgang wordt geboekt, hervorming van het openbaar bestuur zowel voor de regering als voor de donoren hogere prioriteit krijgt. Dit is een bepalende factor voor een doeltreffende uitvoering van het regeringsbeleid en voor een democratisch bestel.


w