Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung aussehen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich wird im gegenseitigem Einvernehmen entschieden werden müssen, wie die konkrete Umsetzung aussehen soll, doch wir haben stets bewiesen, dass wir willens und in der Lage sind, solche Entscheidungen zu treffen.

De uitvoeringsbesluiten zullen vanzelfsprekend in onderlinge overeenstemming worden genomen, maar telkens opnieuw hebben wij getoond dat wij bereid en in staat zijn dergelijke beslissingen te nemen.


1. Kann die Kommission im Hinblick auf das mit der Ukraine vereinbarte vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen und die mögliche Unterzeichnung des Abkommens in Vilnius und dessen anschließende provisorische Anwendung erläutern, (a) wie sie die Umsetzung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens durch die Ukraine unterstützen will, so dass beide Seiten unverzüglich in den Genuss der damit zusammenhängenden Vorteile kommen, und wie sie dieses Ziel mit der Überwindung der fortwährenden Reibungen in den Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Ukraine vereinbaren will, und (b) wie ihre Unterstützung für di ...[+++]

1. Kan de Commissie met betrekking tot de geparafeerde DCFTA met Oekraïne - indien de overeenkomst in Vilnius wordt ondertekend en dan voorlopig wordt toegepast – uiteenzetten: a) hoe zij de tenuitvoerlegging van de DCFTA door Oekraïne wil bevorderen, zodat beide partijen onmiddellijk van de daaruit voortvloeiende voordelen kunnen profiteren, en hoe zij dit doel wil verzoenen met de oplossing van de voortdurende handelswrijvingen tussen de EU en Oekraïne


Außerdem schlägt die Berichterstatterin eine Änderung vor, durch die klargestellt wird, wie die Übergangsregelung bis zum Erlass der Verordnung zur Umsetzung von Artikel 291 AEUV (Komitologie-Nachfolgeregelung) aussehen soll.

Voorts stelt de rapporteur ook een amendement voor ter nadere specificering van de overgangsregeling, in afwachting van de vaststelling van de verordening voor de implementatie van artikel 291 van het VWEU (nieuwe comitéprocedureregeling).


– (PL) Herr Präsident! Bevor wir das europäische Bildungsmodell und seine Umsetzung erörtern, müssen wir uns zunächst fragen, wie dieses Modell aussehen könnte, wem es nützen und welchen Zweck es erfüllen soll?

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, alvorens we een debat kunnen voeren over het Europees onderwijsmodel en de omzetting ervan, moeten we ons afvragen welk model we in gedachten hebben, wie het moet dienen en wat de belangrijkste doelstellingen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung aussehen soll' ->

Date index: 2021-03-06
w