Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Außenseitertum
Integration in die Gesellschaft
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Rangieren durch Umsetzen
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Zugzerlegung durch Umsetzen

Vertaling van "umsetzen ausgrenzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


Rangieren durch Umsetzen | Zugzerlegung durch Umsetzen

uitrangeren op vlak terrein




Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Ausschuss soll die nationalen Bemühungen koordinieren, unternehmensbezogene Aus- und Weiterbildung fördern, Best Practice umsetzen und Ausgrenzung bekämpfen.

Een comité zal de nationale inspanningen coördineren en zal opleiding op zakelijk gebied aanmoedigen, waarbij de beste praktijken worden toegepast en uitsluiting wordt tegengegaan.


Darüber hinaus wird in dem Bericht eingeschätzt, wie die Mitgliedstaaten die gemeinsamen EU-Ziele in nationale Strategien zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung umsetzen.

Het verslag beoordeelt verder hoe de lidstaten de gemeenschappelijke EU-doelstellingen vertalen naar nationale strategieën voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


82. weist darauf hin, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise schwerwiegende negative Auswirkungen auf die Ausübung der Rechte und das Wohlbefinden von Kindern hatte; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich verstärkt für die Überwindung der Armut und der sozialen Ausgrenzung von Kindern einzusetzen, indem sie die Empfehlung der Kommission „Investitionen in Kinder: den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen“ wirksam umsetzen, und zwar durch integrierte Strategien, mit denen der Zugang zu entsprechenden Mitteln verbessert, der Zugang z ...[+++]

82. erkent dat de financiële en economische crisis de verwezenlijking van de rechten en het welzijn van kinderen ernstig heeft belemmerd; verzoekt de lidstaten hun inspanningen voor de bestrijding van de armoede onder en sociale uitsluiting van kinderen op te voeren door de aanbeveling van de Commissie getiteld "Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken" effectief ten uitvoer te leggen met behulp van geïntegreerde strategieën om de toegang tot toereikende middelen, de toegang tot betaalbare, hoogwaardige diensten en de deelname van kinderen aan besluitvorming die hen aangaat te verbeteren; verzoekt de Commis ...[+++]


10. fordert einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der Liga der Arabischen Staaten; erinnert daran, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, sich mit den Ursachen von Gewalt und Instabilität zu befassen, wie etwa Konflikten, Armut, Verbreitung von Waffen und schwachen staatlichen Strukturen, die terroristischen Gruppen die Gelegenheit bieten, erfolgreich zu sein; betont, dass man in den Aktionsplänen und den politischen Dialogen zwischen der EU und den Staaten der Arabischen Liga den Schwerpunkt auf Prävention und Bekämpfung von Radikalisierung legen und eine Politik umsetzen muss, durch die soz ...[+++]

10. dringt aan op een intensievere dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen van de EU en de Arabische Liga; herinnert eraan dat het cruciaal is om de onderliggende factoren van geweld en instabiliteit aan te pakken, zoals conflicten, armoede, de verspreiding van wapens en kwetsbare staten, waardoor terroristische groeperingen kunnen gedijen; benadrukt dat de actieplannen en de politieke dialoog tussen de EU en de Arabische Liga gericht moeten zijn op het voorkomen en tegengaan van radicalisering, en dat er beleid moet worden ontwikkeld waarmee sociale uitsluiting wordt vermeden en integratie wordt vergemakkelijkt om r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Würde der Schwarzarbeit effizienter begegnet, so könnten die Mitgliedstaaten leichter die Ziele der Strategie Europa 2020 umsetzen und so gewährleisten, dass 75 % der 20- bis 64-Jährigen in einem Beschäftigungsverhältnis stehen und die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffenen oder bedrohten Personen um mindestens 20 Millionen gesenkt wird.

Een meer doelmatige aanpak van zwartwerk zou de lidstaten helpen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen, met name dat 75% van de bevolking van 20-64 jaar betaald werk moet hebben en dat het aantal mensen dat risico loopt in armoede te vervallen met ten minste 20 miljoen gereduceerd moet worden.


9. weist auf die Herausforderungen hin, mit denen Roma, insbesondere Frauen und Mädchen, im Hinblick auf extreme Armut, Diskriminierung und Ausgrenzung konfrontiert sind, und die bewirken, dass sie keinen Zugang zu höheren Bildungseinrichtungen, Beschäftigung und Sozialdiensten haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den besonderen Bedürfnissen der Roma-Frauen und -Mädchen Rechnung zu tragen, indem sie bei allen Maßnahmen zur Integration der Roma eine Gleichstellungsperspektive umsetzen, und besonders schutzbedürft ...[+++]

9. wijst op de uitdagingen waarmee de Roma, met name vrouwen en meisjes, te kampen hebben in de vorm van extreme armoede, discriminatie en uitsluiting, waardoor zij geen toegang hebben tot verder onderwijs, werkgelegenheid en sociale dienstverlening; verzoekt de Commissie en de lidstaten in te gaan op de bijzondere behoeften van Roma-vrouwen en -meisjes door alle beleidsmaatregelen ten behoeve van de inclusie van Roma in een genderperspectief te plaatsen, en bescherming te bieden aan bijzonder kwetsbare subgroepen;


Belgien ist das erste Land des Ratsvorsitzes, das die in der Strategie EU 2020 geplanten Ziele umsetzen kann, vor allem jene, bei denen es um die Verringerung der sozialen Ausgrenzung, der Armut und der Ungleichheiten und um die Überwindung der Armut von nicht weniger als 20 Millionen Menschen geht.

België is het eerste land van het voorzitterschap van de Raad dat de in de EU-2020-strategie opgenomen doelstellingen zal kunnen verwezenlijken, met name het streven om sociale uitsluiting, armoede en ongelijkheden te verminderen en maar liefst 20 miljoen mensen uit de armoede te halen.


58. bedauert, dass die Vorschläge zur Bekämpfung der Armut, der sozialen Ausgrenzung und der wachsenden Ungleichheit unzulänglich sind; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen und Initiativen vorzulegen, damit bis zum Jahr 2010 substanzielle Fortschritte in diesen Bereichen erzielt werden; erwartet außerdem von den Mitgliedstaaten, dass sie konkrete Initiativen und Maßnahmen umsetzen, um Armut, soziale Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit und Ungleichheit rasch und in erheblichem Umfang zu verringern; ist der Überzeugung, dass die ...[+++]

58. betreurt de geringe daadkracht van de voorstellen voor de strijd tegen armoede, sociale uitsluiting en toename van de ongelijkheid; verzoekt de Commissie concrete maatregelen en initiatieven voor te stellen om te bereiken dat in de periode tot 2010 substantiële vooruitgang wordt geboekt op deze gebieden; verwacht voorts van de lidstaten dat zij concrete besluiten en maatregelen nemen om armoede, sociale uitsluiting, werkloosheid en ongelijkheid snel en in sterke mate terug te dringen; is van mening dat liberaliseringsbeleid geen antwoord vormt op deze problemen;


Ein Ausschuss soll die nationalen Bemühungen koordinieren, unternehmensbezogene Aus- und Weiterbildung fördern, Best Practice umsetzen und Ausgrenzung bekämpfen.

Een comité zal de nationale inspanningen coördineren en zal opleiding op zakelijk gebied aanmoedigen, waarbij de beste praktijken worden toegepast en uitsluiting wordt tegengegaan.


Diese beinhalten: Politiken möglichst personennah entwerfen und umsetzen; sicherstellen, dass Dienstleistungen integriert und ganzheitlich bereitgestellt werden; die Transparenz und Rechenschaftspflicht in Entscheidungsprozessen sicherstellen; Dienste nutzerfreundlicher, bedürftigkeitsgerechter und effizienter gestalten; Partnerschaft zwischen verschiedenen Akteuren fördern; Berücksichtigung der Gleichstellung, der Rechte und des Diskriminierungsverbots; Förderung der Beteiligung der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen; Berüc ...[+++]

Op basis van de NAP's/int. kan een begin worden gemaakt met het identificeren van bepaalde elementen van goede praktijken. Dit houdt in: het zo dicht mogelijk bij de burgers ontwerpen en uitvoeren van beleidsmaatregelen; verzekeren dat diensten geïntegreerd en holistisch worden verstrekt; transparante en verantwoordelijke besluitvorming; diensten gebruikersvriendelijker, responsiever en doelmatiger maken; partnerschappen tussen verschillende actoren bevorderen; gelijkheid, rechten en non-discriminatie bevorderen; de participatie van door armoede en sociale uitsluiting getroffenen bevorderen; de autonomie en empowerment van de gebr ...[+++]


w