Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umbruch
Umschwung
Umschwung der Wechselkurstendenzen

Vertaling van "umschwung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umschwung der Wechselkurstendenzen

ommekeer van de wisselkoersontwikkeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Umschwung zu Umweltsteuern erfolgt eindeutig sehr langsam.

Het is duidelijk dat de invoering van milieuheffingen bijzonder traag verloopt.


Ferner dürfte es dazu beitragen, dass die erforderlichen Konsolidierungsanstrengungen im Zeitverlauf kontinuierlicher gestaltet und abrupte Umschwünge infolge von Veränderungen der wirtschaftlichen Umstände vermieden werden.

Het moet ook de vereiste begrotingsinspanning in de loop van de tijd gelijkmatiger doen verlopen en ongerechtvaardigde onderbrekingen wegens veranderingen van economische omstandigheden vermijden.


Mit dem starken Rückgang des Gütertransports auf der Schiene, einer Zunahme der Autobahnstreckenlänge um 62 % und einem 73-prozentigen Anstieg der Pkw-Besitzer beginnt sich allerdings ein Umschwung in die falsche Richtung abzuzeichnen.

Sommige indicatoren beginnen echter de verkeerde kant op te wijzen, met scherpe dalingen van het vrachtvervoer per spoor, een toename van 62% van het aantal kilometers autoweg en een stijging van 73% van het eigendom van personenauto's.


- Drittens sollten die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, die EU-weite Einführung von IKT-Werkzeugen zu ermöglichen, die das Zeug haben, einen Umschwung im Verhalten der Verbraucher, Unternehmen und Kommunen herbeizuführen und gleichzeitig die Nachfrage nach innovativen IKT-Lösungen zur Optimierung der Gesamtenergieeffizienz ihrer eigenen Tätigkeit anzukurbeln.

- Ten derde moeten de lidstaten ertoe worden opgeroepen het mogelijk te maken dat in de hele EU ICT-instrumenten op de markt worden gebracht die voor een omslag kunnen zorgen in het gedrag van consumenten, bedrijven en gemeenschappen en tegelijkertijd de vraag naar innovatieve ICT-oplossingen te stimuleren om de energieprestaties van hun eigen activiteiten te optimaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Herbstprognosen der Kommission wird für 2003 mit einer fortdauernden Stagnation der EU-Wirtschaft gerechnet; ein entschiedener Umschwung ist nicht wahrscheinlich.

Volgens de economische najaarsprognoses van de Commissie zal de malaise in de EU-economie zich naar verwachting in 2003 doorzetten en is het niet waarschijnlijk dat er een flinke opleving komt.


3. lehnt diese Vereinbarung ab, da sie keine der Prioritäten und Bedenken widerspiegelt, die zu einem Umschwung in der derzeitigen Sozial-, Wirtschafts- und Finanzkrise beitragen könnten, durch den die soziale Notstandssituation, die in so vielen EU-Mitgliedstaaten vorherrscht, beendet werden könnte; bedauert, dass keines der wesentlichen Ziele erreicht wurde;

3. verwerpt deze overeenkomst, aangezien hierin geen van de prioriteiten en zorgen tot uiting komt die zouden kunnen bijdragen aan een kentering van de huidige sociale, economische en financiële crisis, waardoor een einde zou komen aan de noodsituatie die momenteel in vele lidstaten heerst; betreurt dat geen van de belangrijke doelen is verwezenlijkt;


29. hält jedoch die Annahme gemeinsamer verbindlicher Bestimmungen und Grundsätze für das Verwaltungsverfahren innerhalb der eigenen Verwaltung der EU, wie dies schon von dem ersten Europäischen Bürgerbeauftragten gefordert wurde, und die Einführung des Dienstleistungsprinzips in diesem Zusammenhang für den besten Weg, einen dauerhaften Umschwung in der Verwaltungskultur der EU sicherzustellen, und erwartet daher, dass die Kommission die Vorlage eines Verordnungsentwurfs auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV in diesem Sinne zu einer Priorität macht;

29. is niettemin van mening dat invoering van gemeenschappelijke en bindende regels en beginselen voor administratieve procedures binnen de eigen administratie van de EU, waarvoor de eerste Europese ombudsman reeds pleitte, en invoering van het dienstbaarheidsbeginsel de beste manier zou zijn om een blijvende verandering in de administratieve cultuur van de EU teweeg te brengen, en verwacht daarom dat de Commissie daartoe het voorleggen van een ontwerpverordening op de grondslag van artikel 298 VWEU tot prioritair punt zal maken;


29. hält jedoch die Annahme gemeinsamer verbindlicher Bestimmungen und Grundsätze für das Verwaltungsverfahren innerhalb der eigenen Verwaltung der EU, wie dies schon von dem ersten Europäischen Bürgerbeauftragten gefordert wurde, und die Einführung des Dienstleistungsprinzips in diesem Zusammenhang für den besten Weg, einen dauerhaften Umschwung in der Verwaltungskultur der EU sicherzustellen, und erwartet daher, dass die Kommission die Vorlage eines Verordnungsentwurfs auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV in diesem Sinne zu einer Priorität macht;

29. is niettemin van mening dat invoering van gemeenschappelijke en bindende regels en beginselen voor administratieve procedures binnen de eigen administratie van de EU, waarvoor de eerste Europese ombudsman reeds pleitte, en invoering van het dienstbaarheidsbeginsel de beste manier zou zijn om een blijvende verandering in de administratieve cultuur van de EU teweeg te brengen, en verwacht daarom dat de Commissie daartoe het voorleggen van een ontwerpverordening op de grondslag van artikel 298 VWEU tot prioritair punt zal maken;


Aus dem Blickwinkel der Außenbeziehungen betrachtet kann man feststellen, dass der Umschwung der öffentlichen Meinung in den USA und der Wirtschaftswelt, der sich bereits in der neuen vom Kongress eingenommenen Position zur Energie- und Klimapolitik teilweise niederschlägt, die Notwendigkeit nahe legt, engere Kontakte mit den amerikanischen Partnern, insbesondere mit dem kürzlich eingesetzten Sonderausschuss des US-Repräsentantenhauses für Energieunabhängigkeit und globale Erwärmung, einzugehen.

Vanuit het oogpunt van internationale betrekkingen blijkt uit de snelle veranderingen in de Amerikaanse publieke opinie en het bedrijfsleven, al gedeeltelijk weerspiegeld in het nieuwe standpunt inzake energie- en klimaatkwesties van het Amerikaans Congres, de noodzaak om de contacten met onze Amerikaanse tegenhangers te verdiepen, met name met het onlangs opgezette United States House Select Committee on Energy Independence and Global Warming (speciale commissie van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden inzake energieonafhankelijkheid en mondiale opwarming).


Deshalb wäre es sinnvoll, wenn die EZB dem Parlament ihre Vorstellungen von einer zweiten Generation von Banknoten unterbreiten würde, damit wir gemeinsam die Gründe für den Umschwung in der öffentlichen Meinung erörtern können.

Om die reden zou het nuttig zijn indien de ECB zijn ideeën over de tweede generatie bankbiljetten aan het Parlement zou presenteren, om gezamenlijk de redenen voor de verandering van de publieke opinie te kunnen bestuderen.




Anderen hebben gezocht naar : umbruch     umschwung     umschwung der wechselkurstendenzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umschwung' ->

Date index: 2021-04-28
w