Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Inländischer Umsatz
Kapitalfluss aus Umsatz
Umsatz
Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes
Verfügbar erarbeitete Mittel

Traduction de «umsatz beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow










Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes

ontvangen van de tegenprestatie van de handeling


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelten der auf diesen Umsatz geschuldeten Steuer entspricht bei einem Mindestbetrag von 50 EUR.

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 50 EUR.


55. stellt fest, dass in der Vergangenheit die Bewertung von Fusionen und Übernahmen in der digitalen Wirtschaft überwiegend anhand der Umsätze der beteiligten Unternehmen vorgenommen wurde, was sich als unzureichend erwiesen hat; betont, dass auch Unternehmen mit geringen Umsätzen und beachtlichen Anlaufverlusten einen großen Kundenkreis und damit beachtliche Datensätze sowie eine hohe Marktmacht haben können, wie die von der Kommission ohne Auflagen genehmigte Übernahme von WhatsApp durch Facebook, die einen Präzedenzfall darstellt, belegt;

55. stelt vast dat fusies en overnames in de digitale economie tot dusverre voornamelijk aan de hand van de omzet van de betrokken ondernemingen zijn beoordeeld en dat deze aanpak tekortschiet; benadrukt dat ook ondernemingen met een geringe omzet en aanzienlijke aanloopverliezen een grote klantenkring en daarmee een grote hoeveelheid gegevens, alsmede een aanzienlijke marktmacht kunnen bezitten, zoals de door de Commissie zonder voorwaarden goedgekeurde overname van WhatsApp door Facebook, waarmee een precedent werd geschapen, bewijst;


11. betont, dass es keine allgemein gültigen Finanzierungsmöglichkeiten gibt, und fordert die Kommission auf, die Entwicklung eines breiten Spektrums maßgeschneiderter Programme, Instrumente und Initiativen von Eigenkapitalinstrumenten (wie „Business Angels“, Gruppenfinanzierung und multilaterale Handelsfazilitäten) und Quasi-Beiteiligungskapital (Mezzanine-Finanzierung) bis zu Schuldtiteln (Unternehmensanleihen über geringe Beträge, Garantiefazilitäten und -plattformen) in Partnerschaften zwischen Banken und anderen an der KMU-Finanzierung beteiligten Wirtschaftsakteuren (Wirtschaftsprüfern, Unternehmensverbänden, KMU-Verbänden oder Han ...[+++]

11. benadrukt dat er geen uniforme financieringsvorm bestaat en roept de Commissie op de ontwikkeling te steunen van een brede waaier aangepaste programma's, instrumenten en initiatieven, gaande van eigen vermogen (bijvoorbeeld particuliere investeerders, massafinanciering en multilaterale handelsfaciliteiten) en hybride kapitaalinstrumenten (bijvoorbeeld mezzaninefinanciering) tot schuldinstrumenten (bijvoorbeeld kleine bedrijfsobligaties, garantiefaciliteiten en platformen), dit in partnerschappen tussen banken en andere operatoren die betrokken zijn bij kmo-financiering (professionele accountants, bedrijfs- of kmo-verenigingen of kamers van koophandel), om bedrijven te ondersteunen bij hun start, groei ...[+++]


11. betont, dass es keine allgemein gültigen Finanzierungsmöglichkeiten gibt, und fordert die Kommission auf, die Entwicklung eines breiten Spektrums maßgeschneiderter Programme, Instrumente und Initiativen von Eigenkapitalinstrumenten (wie „Business Angels“, Gruppenfinanzierung und multilaterale Handelsfazilitäten) und Quasi-Beiteiligungskapital (Mezzanine-Finanzierung) bis zu Schuldtiteln (Unternehmensanleihen über geringe Beträge, Garantiefazilitäten und -plattformen) in Partnerschaften zwischen Banken und anderen an der KMU-Finanzierung beteiligten Wirtschaftsakteuren (Wirtschaftsprüfern, Unternehmensverbänden, KMU-Verbänden oder Han ...[+++]

11. benadrukt dat er geen uniforme financieringsvorm bestaat en roept de Commissie op de ontwikkeling te steunen van een brede waaier aangepaste programma's, instrumenten en initiatieven, gaande van eigen vermogen (bijvoorbeeld particuliere investeerders, massafinanciering en multilaterale handelsfaciliteiten) en hybride kapitaalinstrumenten (bijvoorbeeld mezzaninefinanciering) tot schuldinstrumenten (bijvoorbeeld kleine bedrijfsobligaties, garantiefaciliteiten en platformen), dit in partnerschappen tussen banken en andere operatoren die betrokken zijn bij kmo-financiering (professionele accountants, bedrijfs- of kmo-verenigingen of kamers van koophandel), om bedrijven te ondersteunen bij hun start, groei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelten der auf diesen Umsatz geschuldeten Steuer entspricht bei einem Mindestbetrag von 50 EUR.

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 50 EUR.


3. weist darauf hin, dass der Agrar-Lebensmittel-Sektor sowohl in den neuen als auch in den alten Mitgliedstaaten zumindest teilweise von der Erweiterung profitiert hat, wobei die Beteiligten in den neuen Mitgliedstaaten von der höheren landwirtschaftlichen Unterstützung und den verbesserten Handelsmöglichkeiten profitiert haben, während die Lebensmittelverarbeitung und der internationale Handel in den alten Mitgliedstaaten zugenommen haben und ein höheres Investitionsniveau sowie ein Anstieg des Umsatzes im Handelsbereich, insbesonde ...[+++]

3. merkt op dat de landbouw- en voedselsector in zowel de nieuwe als de oude lidstaten ten minste ten dele heeft geprofiteerd van de uitbreiding, waarbij de belanghebbenden in de nieuwe lidstaten hebben geprofiteerd van het hogere niveau aan landbouwsteun en van de opening van nieuwe handelsmogelijkheden, terwijl de voedingsmiddelensector en de internationale handel in de oude lidstaten vooruitgang hebben geboekt en in de detailhandel de investeringen en de omzet zijn gestegen, met name in de pretoetredingsperiode;


3. weist darauf hin, dass der Agrar-Lebensmittel-Sektor sowohl in den neuen als auch in den alten Mitgliedstaaten zumindest teilweise von der Erweiterung profitiert hat, wobei die Beteiligten in den neuen Mitgliedstaaten von der höheren landwirtschaftlichen Unterstützung und den verbesserten Handelsmöglichkeiten profitiert haben, während die Lebensmittelverarbeitung und der internationale Handel in den alten Mitgliedstaaten zugenommen haben und ein höheres Investitionsniveau sowie ein Anstieg des Umsatzes im Handelsbereich, insbesonde ...[+++]

3. merkt op dat de landbouw- en voedselsector in zowel de nieuwe als de oude lidstaten ten minste ten dele heeft geprofiteerd van de uitbreiding, waarbij de belanghebbenden in de nieuwe lidstaten hebben geprofiteerd van het hogere niveau aan landbouwsteun en van de opening van nieuwe handelsmogelijkheden, terwijl de voedingsmiddelensector en de internationale handel in de oude lidstaten vooruitgang hebben geboekt en in de detailhandel de investeringen en de omzet zijn gestegen, met name in de periode vlak voor de uitbreiding;


Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die diesen Vorschlag gemacht haben, ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


Die nationalen Anmeldungserfordernisse unterscheiden sich in Bezug auf den Umfang der von den beteiligten Unternehmen verlangten Auskünfte: Einige, aber nicht alle Mitgliedstaaten verlangen z.B. Informationen über den EU-weiten Umsatz der beteiligten Unternehmen, ob Mehrfachanmeldungen notwendig waren usw. Die Informationen, die die Kommission erhalten hat, reichen allerdings aus, um in bezug auf die Anwendung der Umsatzschwellen des Artikels 1 eine Reihe vorläufiger Schlußfolgerungen zu ziehen.

Nationale aanmeldingsvoorschriften verschillen onderling met betrekking tot de omvang van de verlangde informatie; zo moet soms, maar niet altijd worden vermeld wat de omzet van de fuserende partijen op EU-niveau is, of meerdere aanmeldingen vereist zijn, enz. Niettemin beschikt de Commissie over voldoende informatie om een aantal eerste conclusies te trekken betreffende de toepassing van de omzetdrempels van artikel 1.


(6) Vertikale Vereinbarungen, die zu der in dieser Verordnung umschriebenen Gruppe gehören, können die wirtschaftliche Effizienz innerhalb einer Produktions- oder Vertriebskette erhöhen, weil sie eine bessere Koordinierung zwischen den beteiligten Unternehmen ermöglichen. Sie können insbesondere die Transaktions- und Distributionskosten der Beteiligten verringern und deren Umsätze und Investitionen optimieren.

(6) Verticale overeenkomsten van de in deze verordening omschreven groep kunnen de economische efficiëntie binnen een productie- of distributieketen bevorderen door een betere coördinatie tussen de deelnemende ondernemingen mogelijk te maken; in het bijzonder kunnen zij tot een vermindering van de transactie- en distributiekosten van de partijen leiden en tot een optimalisering van de hoogte van hun verkoop en investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsatz beteiligten' ->

Date index: 2021-07-23
w