Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abmessung
Umriss
Umriss der Auskleidung

Traduction de «umrisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Demokratische Republik Kongo und die an Förderaktivitäten interessierten Mineralölgesellschaften nachdrücklich auf, die derzeitigen Umrisse und die angrenzenden Gebiete des Virunga-Nationalparks bei der Förderung fossiler Brennstoffe auszunehmen;

18. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de Democratische Republiek Congo en de oliemaatschappijen die naar olie willen boren op aan af te zien van de exploitatie van fossiele brandstoffen in het VNP en de aangrenzende gebieden;


19. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Demokratische Republik Kongo und die an Förderaktivitäten interessierten Mineralölgesellschaften nachdrücklich auf, die derzeitigen Umrisse und die angrenzenden Gebiete des Virunga-Nationalparks bei der Förderung fossiler Brennstoffe auszunehmen;

19. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de Democratische Republiek Congo en de oliemaatschappijen die naar olie willen boren op aan af te zien van de exploitatie van fossiele brandstoffen in het VNP en de aangrenzende gebieden;


Von April bis Juli 2010 wurde eine breite öffentliche Debatte über die großen Züge der Reform mit knapp 6000 Beiträgen von Einzelpersonen und Organisationen geführt. Daran schloss sich eine intensive politische Diskussion mit dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament an, aus der die Umrisse der GAP 2013 hervorgingen.

Uit een breed openbaar debat van april tot juli 2010 (waarop bijna 6000 burgers en organisaties reageerden) en de daaropvolgende intensieve politieke besprekingen in de Raad van ministers en het Europees Parlement zijn de grote lijnen voor de hervorming van het GLB na 2013 naar voren gekomen.


Das Konzept des Gender Mainstreaming fand tatsächlich Eingang in die internationale Politik im September 1995, als es in der Aktionsplattform der Vierten Weltfrauenkonferenz in Peking aufgeführt wurde, die den Begriff umriss und die Institutionen des Systems der Vereinten Nationen verpflichtete, den Gleichstellungsaspekt bei der Politikgestaltung zu berücksichtigen.

Het concept gendermainstreaming deed in september 1995 zijn intrede in het internationale openbare beleid, toen het verscheen in het actieprogramma van de vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking. Dit programma gaf een brede definitie aan de term en verplichtte de instellingen van het VN-stelsel ertoe het genderperspectief systematisch in hun beleidsvorming te verwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er umriss seinen Zeitplan für die Umsetzung des ersten Europäischen Semesters, der im Februar die Annahme von Schlussfolgerungen zu den haushaltspolitischen und gesamtwirtschaftlichen Heraus­forderungen und danach im März einen Bericht an den Rat vorsieht.

Volgens de door het voorzitterschap gepresenteerde implementatiekalender voor het eerste "Europees semester" worden in februari conclusies aangenomen over de budgettaire en macro-economische uitdagingen en wordt in maart een verslag voorgelegd aan de Europese Raad.


Im AEUV werden die Umrisse einer neuen europäischen Raumfahrtpolitik festgelegt, die den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und die Durchführung ihrer Politik (Absatz 1) fördern und ein neues europäisches Raumfahrtprogramm einschließen soll (Harmonisierung der Rechtsvorschriften ausgeschlossen).

Het verdrag over de werking van de Europese Unie zet de grenslijnen voor een nieuw Europees ruimtevaartbeleid uit, dat de wetenschappelijke en technische vooruitgang, industriële competitiviteit en uitvoering van de beleidskeuzen wil stimuleren (par. 1), ook aan de hand van een nieuw Europees ruimtevaartprogramma (zonder harmonisering van wetgeving, die uitgesloten is).


5. fordert die Kommission auf, umgehend angekündigte Vorschläge wie zur grenzüberschreitenden Durchsetzung, für Tagfahrlicht, für die Anwendung bestehender Maßnahmen und Verordnungen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, für die Markierung der Umrisse von Lastkraftwagen mit reflektierenden Streifen und für die Verwendung eingebauter sowie nachgerüsteter Tote-Winkel-Spiegel bzw. neuer Systeme zur Überwachung des toten Winkels zu unterbreiten;

5. roept de Commissie op zo snel mogelijk de beloofde voorstellen voor te leggen betreffende aangelegenheden zoals grensoverschrijdende wetshandhaving, attentielampen, toepassing van de bestaande maatregelen en regels op het gebied van verkeersveiligheid, het gebruik van achterreflectoren om de omtrek van vrachtwagens aan te geven, geïnstalleerde dodehoekspiegels aan de achterzijde van voertuigen en/of nieuwe systemen om de dode hoek zichtbaar te maken;


Um dieser Aufforderung nachzukommen, umriss die Kommission im Dezember 2004 in einer Mitteilung („Hin zu einer europäischen Governance-Strategie für Finanzstatistiken“ ) ihre Strategie zur Verbesserung der Qualität der Haushaltsstatistiken, die einen entscheidenden Faktor für das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion darstellen.

Gevolg gevend aan dit verzoek heeft de Commissie in december 2004 in een mededeling over een Europese governancestrategie voor begrotingsstatistieken haar strategie uiteengezet om de kwaliteit van de begrotingsstatistieken te verbeteren. Deze statistieken zijn immers van cruciaal belang voor een goede werking van de economische en monetaire unie.


Das Kommissionsmitglied umriss in seinen Ausführungen einige der Schlüsselbotschaften einer Mitteilung über den Übergang zum Euro, die den gesamten Zeitraum des Parallelumlaufs der Euro-Banknoten und -Münzen und der nationalen Währungen erfasst und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona unterbreitet wird.

Het Commissielid gaf in zijn presentatie een toelichting bij de voornaamste elementen van een mededeling over de omschakeling op de euro die slaat op de gehele periode tijdens welke zowel de nationale valuta als de euro in omloop waren en die door de Commissie in Barcelona aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.


Denn es entspricht doch wohl der Philosophie und dem Endziel des Vertrags über die Europäische Union, daß der Übergang zur dritten Stufe und die Errichtung der unabhängigen europäischen Zentralbank von der Festlegung gemeinsamer Umrisse für konvergierende Wirtschaftspolitiken begleitet werden.

Ligt het niet in de lijn en de doelstelling van het Verdrag be- treffende de Europese Unie dat de overgang naar de derde fase en de oprichting van de onafhankelijke Europese centrale bank verge- zeld gaat van het vaststellen van gemeenschappelijke contouren voor een convergerend economisch beleid ?




D'autres ont cherché : abmessung     umriss     umriss der auskleidung     umrisse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umrisse' ->

Date index: 2024-06-30
w