Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors
Sarkophag-Fonds

Traduction de «ummantelung des tschernobyl-reaktors geleistet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors | Sarkophag-Fonds

Fonds Inkapseling Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kürzung der Mittelausstattung für Tacis CBC von 30 Mio. EUR 1998 auf 20 Mio. EUR 1999 hängt damit zusammen, dass das Tacis-Gesamtbudget verringert wurde. Außerdem waren nach der Russlandkrise 1998 im Kaukasus besondere Probleme zu bewältigen, und es musste ein Beitrag zum Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors geleistet werden.

Het budget voor Tacis-GS is verlaagd van 30 miljoen euro in 1998 tot 20 miljoen euro in 1999 als gevolg van een verlaging van het algemene Tacis-budget, alsmede in verband met een uitzonderlijke situatie in de Kaukasus na de crisis in Rusland van 1998, en een bijdrage aan het fonds voor de inkapseling van Tsjernobyl.


Im Jahr 1997 forderten die G7, die Kommission und andere Geber die EBWE auf, den Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors einzurichten, um die Umsetzung des SIP möglich zu machen.

In 1997 verzochten de Commissie en andere donors de EBWO om het Fonds Inkapseling Tsjernobyl op te richten om het SIP uit te voeren.


Vergessen wir nicht, dass die Europäische Union, die den Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors geschaffen hat, in dem Bemühen, die Folgen der Katastrophe von Tschernobyl zu mildern, in finanzieller Hinsicht den größten Beitrag geleistet hat.

Laten we niet vergeten dat de Europese Unie, die het Fonds Inkapseling Tsjernobyl heeft opgericht, de meeste financiële middelen voor de bestrijding van de gevolgen van de ramp in Tsjernobyl heeft verstrekt.


Die Arbeit der Kommission erfolgt hauptsächlich im Rahmen des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors (Chernobyl Shelter Fund) und des internationalen Fonds für nukleare Sicherheit (Nuclear Safety Account). Zu ihren bisher wichtigsten Ergebnissen zählen die Stabilisierung des bestehenden Schutzmantels, die Umsetzung einer Infrastruktur, die den Internationalen Gesundheitsvorschriften entspricht und den Arbeitern vor Ort den bestmöglichen Schutz bietet, sowie die Einrichtung von Anlagen im Hinblick auf die zukünftige Stillle ...[+++]

De voornaamste resultaten die het werk van de Commissie (vooral via het Chernobyl Shelter Fund en de internationale Nuclear Safety Account fondsen) tot nu toe heeft opgeleverd, waren de stabilisering van de bestaande inkapseling, de verbetering van de infrastructuur zodat deze voldoet aan internationale gezondheidsnormen en de arbeiders ter plaatse optimale bescherming biedt, en de bouw van voorzieningen met het oog op de toekomstige ontmanteling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorliegende Verordnung ersetzt die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 2000 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittel­asien, den Beschluss 1998/381/EG, Euratom des Rates vom 5. Juni 1998 über den Beitrag der Gemeinschaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors sowie den Beschluss 2001/824/EG, Euratom des Rates vom 16. November 2001 über einen weiteren Beitrag der Europäischen Gemein­schaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die ...[+++]

Deze verordening komt in de plaats van Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 (TACIS) betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië, van het besluit 98/381 (EG, Euratom) van de Raad van 5 juni 1998 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl en van het besluit 2001/824 (EG, Euratom) van de Raad van 16 november 2001 betreffende een tweede financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inka ...[+++]


Auf die erste Zusage der Europäischen Kommission für den Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors 1997 (100 Mio. US-$) folgte der offizielle „Beschluss 98/381/EG des Rates vom 5. Juni 1998 über den Beitrag der Gemeinschaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors“.

De eerste toezegging van de Europese Commissie aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl in 1997 (100 miljoen dollar) werd formeel bevestigd door Besluit 98/381/EG van de Raad van 5 juni 1998 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.


Die Kommission stellt dem Rechnungshof alle einschlägigen Informationen zur Verfügung und holt auf dessen Wunsch bei der EBWE alle zusätzlichen Informationen über die Verwaltung des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors ein , soweit sie den Beitrag der Gemeinschaft betreffen.

De Commissie zorgt ervoor dat de Rekenkamer over alle relevante informatie beschikt. Zij verzoekt de EBWO , wanneer de Rekenkamer een daartoe strekkend verzoek formuleert , om extra gegevens over de aspecten van het beheer van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl die verband houden met de financiële bijdrage van de Gemeenschap


Der Rat hat den Beschluss über einen weiteren Beitrag der Europäischen Gemeinschaft - in Höhe von 100 Mio. € - an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors verabschiedet.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende een tweede financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan de Europese bank voor wederopbouw en ontwikkeling ten behoefde van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, voor de periode 2001-2004 ten bedrage van 100 miljoen €.


Sie nimmt in Aussicht, einen zusätzlichen Beitrag zum Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors auf der Konferenz in Berlin im Juli anzukündigen.

De EU werkt momenteel aan de aankondiging waarin tijdens de Conferentie van Berlijn in juli extra hulp aan het Fonds Inkapseling van Tsjernobyl zal worden toegezegd.


Darüber hinaus stellen die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten insgesamt 210 Mio. US$ für den Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors bereit; damit wird die EU zum größten Geber von finanzieller Unterstützung für diese Maßnahme.

Voorts stellen de Gemeenschap en haar lidstaten in totaal US $ 210 miljoen ter beschikking van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, waarmee de EU de grootste financiële donor wordt voor deze operatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ummantelung des tschernobyl-reaktors geleistet werden' ->

Date index: 2022-06-26
w