Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug kommt -Anzeiger
Durchschnittlicher E-Geld-Umlauf
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Nacheilender Umlauf
Rechtsläufige Bahn
Umlauf
Voreilender Umlauf

Traduction de «umlauf kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Rechtsläufige Bahn | Voreilender Umlauf

Directe baan | Meelopende baan






durchschnittlicher E-Geld-Umlauf

gemiddeld uitstaand elektronisch geld




Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ländern, die ein Konfliktpotential aufweisen, kommt dem Zoll wegen seiner Rolle bei der Verhütung jeglichen illegalen Handels - u. a. auch des Umlaufs von Kleinwaffen - große Bedeutung zu; er verdient daher besondere Aufmerksamkeit.

In landen waar het risico van een conflict bestaat, verdient de douanesector, vanwege zijn rol bij de preventie van allerlei soorten illegale handel, onder meer die in kleine wapens, bijzondere aandacht.


Im ersten Jahr, in dem die Reserve zur Anwendung kommt, werden auch zwischen dem 1. Januar und dem 1. September des betreffenden Jahres Zertifikate in Höhe von 8 % (das heißt 1 % für jeden Kalendermonat) der Gesamtmenge der Zertifikate, die sich gemäß der aktuellen Veröffentlichung in Umlauf befinden, in die Reserve eingestellt.

Tijdens het eerste jaar van de werking van de reserve wordt tussen 1 januari en 1 september van dat jaar ook een aantal emissierechten gelijk aan 8 %, hetgeen overeenstemt met 1 % voor elke kalendermaand, van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking, opgenomen.


Im ersten Jahr, in dem die Reserve zur Anwendung kommt, werden auch zwischen dem 1. Januar und dem 1. September des betreffenden Jahres Zertifikate in Höhe von 8 % (das heißt 1 % für jeden Kalendermonat) der Gesamtmenge der Zertifikate, die sich gemäß der aktuellen Veröffentlichung in Umlauf befinden, in die Reserve eingestellt.

Tijdens het eerste jaar van de werking van de reserve wordt tussen 1 januari en 1 september van dat jaar ook een aantal emissierechten gelijk aan 8 %, hetgeen overeenstemt met 1 % voor elke kalendermaand, van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking, opgenomen.


Im ersten Jahr, in dem die Reserve zur Anwendung kommt, werden auch zwischen dem 1. Januar und dem 1. September des betreffenden Jahres Zertifikate in Höhe von 8 % (das heißt 1 % für jeden Kalendermonat) der Gesamtmenge der Zertifikate, die sich gemäß der aktuellen Veröffentlichung in Umlauf befinden, in die Reserve eingestellt.

Tijdens het eerste jaar van de werking van de reserve wordt tussen 1 januari en 1 september van dat jaar ook een aantal emissierechten gelijk aan 8 %, hetgeen overeenstemt met 1 % voor elke kalendermaand, van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking, opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das meiste des im Umlauf befindlichen Geldes war praktisch virtuelles Spielgeld, das jetzt wieder in den Bilanzen der Banken als Abschreibungen zum Vorschein kommt.

Het grootste deel van het gemakkelijke geld is virtueel en ongedekt geld, dat nu als afschrijvingen terugkeert naar de balansen van de banken.


In Sachen Demokratie und Transparenz schließlich hat die Kommission Vorschläge für eine europäische PNR-Politik und positive Profilerstellung auf einer informellen Ministertagung in Umlauf gebracht. Wie kommt es dann aber, dass diese Vorschläge in diesem offiziellen Dokument nicht auftauchen?

Wat ten slotte de democratie en de transparantie betreft, heeft de Commissie op een informele ministerbijeenkomst voorstellen naar voren gebracht voor een Europees PNR-beleid en ‘positive profiling’. Waarom komen deze voorstellen dan niet voor in dit officiële document?


Aufgrund seiner internationalen Bedeutung birgt der Euro besondere Fälschungsrisiken. Es sollte daher sichergestellt werden, dass der Euro noch bevor er in Umlauf kommt, in allen Mitgliedstaaten u.a. durch wirksame strafrechtliche Maßnahmen angemessen geschützt wird, damit die Glaubwürdigkeit dieser Währung gewahrt wird und so ernste wirtschaftliche Folgen vermieden werden.

Gezorgd moet worden dat de euro in alle lidstaten op de gepaste wijze wordt beschermd, onder meer door krachtige strafrechtelijke maatregelen, zelfs nog vóór hij in omloop wordt gebracht, om de vereiste geloofwaardigheid van de nieuwe munt te vrijwaren en aldus ernstige economische gevolgen te voorkomen.


Andererseits befürchten diejenigen, die dagegen sind, dass die Software im Patentrecht überhaupt erwähnt wird, dass Softwarepatente die Regel werden könnten und es dadurch zu ständiger Rechtsunsicherheit über die Verwendung von zur Zeit frei im Umlauf befindlichen Algorithmen und technischen Lösungen kommt oder dass innovationshemmende Engpässe entstehen.

Anderzijds vrezen de tegenstanders van elke verwijzing naar software in het octrooirecht dat softwareoctrooien de algemene regel zullen worden, met als gevolgen permanente rechtsonzekerheid omtrent het gebruik van algoritmen en technische oplossingen die op dit ogenblik vrij circuleren, alsmede flessenhalzen die innovatie belemmeren.


Aufgrund seiner internationalen Bedeutung birgt der Euro besondere Fälschungsrisiken. Es sollte daher sichergestellt werden, dass der Euro noch bevor er in Umlauf kommt, in allen Mitgliedstaaten u.a. durch wirksame strafrechtliche Maßnahmen angemessen geschützt wird, damit die Glaubwürdigkeit dieser Währung gewahrt wird und so ernste wirtschaftliche Folgen vermieden werden.

Gezorgd moet worden dat de euro in alle lidstaten op de gepaste wijze wordt beschermd, onder meer door krachtige strafrechtelijke maatregelen, zelfs nog vóór hij in omloop wordt gebracht, om de vereiste geloofwaardigheid van de nieuwe munt te vrijwaren en aldus ernstige economische gevolgen te voorkomen.


In Ländern, die ein Konfliktpotential aufweisen, kommt dem Zoll wegen seiner Rolle bei der Verhütung jeglichen illegalen Handels - u. a. auch des Umlaufs von Kleinwaffen - große Bedeutung zu; er verdient daher besondere Aufmerksamkeit.

In landen waar het risico van een conflict bestaat, verdient de douanesector, vanwege zijn rol bij de preventie van allerlei soorten illegale handel, onder meer die in kleine wapens, bijzondere aandacht.




D'autres ont cherché : aufzug kommt     nacheilender umlauf     rechtsläufige bahn     umlauf     voreilender umlauf     durchschnittlicher e-geld-umlauf     umlauf kommt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umlauf kommt' ->

Date index: 2024-07-03
w