Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergängungsgebiet
Umgebung einer Stadt
Umland
Umland einer Stadt
Versorgungsgebiet

Vertaling van "umland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


Ergängungsgebiet | Umland | Versorgungsgebiet

verzorgingsgebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1999 wurden zwei neue Vorhaben (19,5 Mio. EUR) im Umland von Valencia und im Einzugsgebiet des Ebro genehmigt.

In 1999 zijn een tweetal nieuwe projecten (19,5 miljoen euro) in de omgeving van Valencia en in het stroomgebied van de Ebro goedgekeurd.


Kleinstädte wiederum bilden das Umland größerer Städte und städtischer Ballungsräume.

Stadjes maken dan weer deel uit van het achterland van grotere steden.


Zur Stärkung und Weiterentwicklung der Partnerschaft zwischen Groß- oder Mittelstädten und ihrem ländlichen Umland unterstützt der EWSA die Empfehlungen des Papiers von R.E.D aus dem Jahr 2016 mit dem Titel „Making Europe Grow with its Rural Territories“ („Wachstum für Europa durch und mit seinen ländlichen Gebieten“) sowie das Städtepartnerschaftspilotprojekt des Carnegie Trust.

Om een echt gevoel van verbondenheid tussen steden en de omliggende dorpen te ontwikkelen en te versterken wijst het EESC op de aanbevelingen van het in 2016 opgestelde document van de organisatie RED „Making Europe Grow with its Rural Territories” en op het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


Das Vorhaben umfasst den Bau des Kanalisationsnetzes für die Stadt Tralee und ihr Umland, einschließlich des Ausbaus von Leitungen mit zu geringer Kapazität, der Bereitstellung von Anschlüssen zur Trennung von Schmutz- und Niederschlagswasser, des Baus neuer getrennter Pumpwerke für Schmutz- und Niederschlagswasser, des Baus einer neuen Abwas serkläranlage und eines Auslasses in die Bucht von Tralee.

Het project betreft de aanleg van een rioleringsstelsel voor Tralee en de directe omgeving, de modernisering van stelsels die niet aan de capaciteitseisen voldoen, de bouw van scheidingskamers voor regen- en afvalwater en van regen- en rioolwaterpompstations, de aanleg van een nieuwe zuiveringsinstallatie en een lozingspijp naar de baai van Tralee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hauptkanalisation für die Stadt Limerick und ihr Umland (Phase II): Die ersten beiden Phasen umfassten Teile der Planung und Bau-Vorarbeiten am Kanalisationsnetz. Diese Phase schließt den Bau einer Zweitbehandlungsstufe für Abwasser und Schlammbehandlungsanlagen (für 130 000 Einwohnergleichwerte), die wichtigsten Pumpstationen und den mit unterirdischen Bauverfahren errichteten Auffangkanal vom Stadtzentrum zur Kläranlage ein.

Limerick-stad en omgeving hoofdrioleringsstelsel (fase 3). Tijdens de twee voorafgaande fasen zijn plannen gemaakt en is voorbereidend werk verricht aan het rioleringsnetwerk. In deze fase wordt een zuiveringsinstallatie voor nabehandeling en slibverwerking voor een bevolking van 130.000 mensen aangelegd, evenals de belangrijkste pompinstallaties en de overkluisde cavaliersloot tussen het stadscentrum en de zuiveringsinstallatie.


A. in der Erwägung, dass sich am 11. Juli 2015 der Völkermord und die ethnische Säuberung, die während des Bosnien-Kriegs in Srebrenica und dem Umland der Stadt stattgefunden haben, zum 20. Mal jähren und dies die Erinnerung wachrufen sollte, wie gefährlich extreme Formen von Nationalismus und Intoleranz in der Gesellschaft sind, insbesondere wenn sich diese im Rahmen eines Krieges noch weiter verschärfen;

A. overwegende dat het op 11 juli 2015 twintig jaar geleden is dat er tijdens de oorlog in Bosnië genocide en etnische zuivering plaatsvonden in en rondom Srebrenica, hetgeen kan dienen als hernieuwde herinnering aan de gevaren van extreme vormen van nationalisme en intolerantie in de samenleving, die verder worden verscherpt tijdens een oorlog;


(9) Der Titel „Kulturhauptstadt Europas“ sollte auch weiterhin Städten jedweder Größe vorbehalten bleiben; die Städte sollten jedoch weiterhin das Umland miteinbeziehen dürfen, um ein größeres Publikum anzusprechen und die Ausstrahlungswirkung zu erhöhen.

(9) Voor de titel van culturele hoofdstad van Europa moeten ook in de toekomst alleen steden in aanmerking komen, ongeacht hun grootte , maar die steden moeten ook de mogelijkheid behouden om het omliggende gebied bij het evenement te betrekken teneinde een breder publiek te bereiken en de impact te versterken.


3. begrüßt die Vorschläge der Kommission für das Legislativpaket mit Verordnungen über die Kohäsionspolitik nach 2014, in denen umfassend dafür gesorgt wird, dass die Ziele der Strategie „EU 2020” erreicht werden, d. h. intelligentes, nachhaltiges und volle gesellschaftliche Teilhabe ermöglichendes Wachstum zu schaffen, u. a. dadurch, dass vorrangig Investitionen in Energieeffizienz getätigt werden, die erneuerbaren Energieträger gefördert werden, der Klimawandel bekämpft wird und integrierte Stadt- und Raumplanungsmaßnahmen vorangetrieben werden, beispielsweise durch eine von der jeweiligen Kommune angestoßene lokale Entwicklung (community-led local development –CLLD) und integrierte Investitionen im jeweiligen ...[+++]

3. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor het wetgevingspakket cohesiebeleidsverordeningen voor de periode na 2014, die volledig voorzien in de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen voor slimme, duurzame en inclusieve groei, o.a. door middel van prioritaire investeringen in energie-efficiëntie, het bevorderen van hernieuwbare energie, bestrijding van klimaatverandering, het bevorderen van geïntegreerde maatregelen voor stedelijk en ruimtelijk ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld met behulp van door de gemeenschap aangestuurde lokale ontwikkeling (Community-Led Local Development - CLLD) en geïntegreerde territoriale investeringen (Integrated Territorial Inv ...[+++]


Angesichts der intensiven Wechselbeziehungen, insbesondere der Material-, Kapital- und Personenströme zwischen Stadt und Umland wird deutlich, dass Städte mit ihrem Umland Partnerschaften eingehen müssen.

Gelet op de intensieve wisselwerking tussen stad en regio, in het bijzonder van materiaal-, kapitaal- en mensenstromen, wordt duidelijk dat de steden met hun regio’s partnerschappen moeten sluiten.


Denn so wie das Umland von den Angeboten der Stadt profitiert, so dringend benötigt die Stadt ihr Umland zur Erfüllung von Funktionen, die sie selbst nicht ausreichend wahrnehmen kann wie Erholung oder Wasserversorgung.

Want terwijl de regio van het veelzijdige aanbod van de stad profiteert, heeft de stad ook de regio dringend nodig voor zaken waarin zijzelf niet in voldoende mate kan voorzien, zoals rust en recreatie of watervoorziening.




Anderen hebben gezocht naar : ergängungsgebiet     umgebung einer stadt     umland     umland einer stadt     versorgungsgebiet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umland' ->

Date index: 2023-09-27
w