Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umladungen " (Duits → Nederlands) :

„(1) Als Antwort auf eine gemäß Artikel 24 übermittelte Anmeldung bestätigt der Flaggenstaat des Fischereifahrzeugs, das eine Anlandung oder Umladung plant, bzw. — wenn das Schiff an Umladungen außerhalb von Unionsgewässern beteiligt war — der oder die Flaggenstaat(en) der abgebenden Schiffe durch Ausfüllen der Anmeldung gemäß Artikel 24, dass“

1. De vlaggenstaat van het vissersvaartuig dat wil aanvoeren of overladen, of de vlaggensta(a)t(en) van overladende vaartuigen in het geval dat een vissersvaartuig overladingsactiviteiten verricht buiten de wateren van de Unie, reageert/reageren op een overeenkomstig artikel 24 verstuurde melding door de in artikel 24 bedoelde voorafgaande melding in te vullen ter bevestiging dat:";


(2) Auf ihrer Jahrestagung im November 2012 verabschiedete die NEAFC die Empfehlung 15:2013 zur Änderung des Artikels 13 der Regelung betreffend die Meldung von Umladungen und Anlandehäfen.

(2) Tijdens haar jaarvergadering van november 2012 heeft de NEAFC Aanbeveling 15:2013 aangenomen tot wijziging van artikel 13 van de regeling, dat betrekking heeft op de mededeling van overladingen en van de aanvoerhaven.


(3a) Anlandungen, Umladungen und anderweitige Nutzung eines Hafens sind untersagt, wenn dem Hafenmitgliedstaat eindeutige Beweise vorliegen, dass die an Bord befindlichen Fänge unter Missachtung der für Vertragsparteien geltenden Bestimmungen hinsichtlich der Gebiete unter ihrer nationalen Gerichtsbarkeit getätigt wurden.“

"3 bis. Indien de havenlidstaat in het bezit komt van duidelijke bewijzen waaruit blijkt dat de aan boord gehouden vangst is gevangen in strijd met de geldende voorschriften van een verdragsluitende partij met betrekking tot gebieden onder de nationale jurisdictie van die staat, wordt geen aanvoer, overlading of ander gebruik van de haven toegestaan".


„(1) Jeder Mitgliedstaat inspiziert auf der Grundlage eines Risikomanagements, das die allgemeinen Richtlinien gemäß Anhang II berücksichtigt, in jedem Berichtsjahr bei frischem Fisch mindestens 5 % und bei gefrorenem Fisch mindestens 7,5 % der Anlandungen oder Umladungen in seinen Häfen.“

1. De lidstaten inspecteren tijdens elk rapportagejaar in hun havens ten minste 5 % van de aanvoer of de overladingen van verse vis en ten minste 7,5 % van de bevroren vis, op basis van risicobeheer waarbij rekening wordt gehouden met de algemene richtsnoeren in bijlage II".


Diese Schiffe haben mit nicht markierten Fanggeräten gefischt, ohne Originaldokumente an Bord oder ohne Fischereiunterlagen, mit abgelaufenen Fanglizenzen, ohne Freigabe des letzten angelaufenen Fischereihafens, ohne Fanglizenz des Flaggenstaats, ohne funktionierendes Schiffsüberwachungssystem (VMS) oder mit ausgefallenem VMS an Bord; außerdem wurden Haifischflossen abgetrennt, illegale Umladungen auf See vorgenommen und Umladungen nicht gemeldet.

Deze vaartuigen hebben werkzaamheden uitgevoerd met ongemarkeerd vistuig, zonder originele documenten aan boord van het vaartuig of met ontbrekende visserijgerelateerde documentatie, met verlopen visvergunningen, zonder machtiging van de laatst aangedane vissershaven, zonder visvergunning van de vlaggenstaat, zonder operationeel satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS) aan boord of met een defect VMS aan boord, hebben zich ingelaten met het vinnen van haaien en illegale overladingen op zee, en hebben verzuimd overladingen aan te geven.


Nach dem Besuch im Jahr 2015 teilte Taiwan der Kommission mit, dass es die Bedeutung der Problematik bei Umladungen von großen Fischereifahrzeugen erkennt, und erklärte, es habe Maßnahmen getroffen, mit denen Umladungen verboten, gültige Fanglizenzen sichergestellt und neue Logbücher an Schiffe verteilt werden sollen.

Naar aanleiding van het bezoek van 2015 heeft Taiwan aan de Commissie meegedeeld dat het het belang erkent van de kwesties inzake overladingen van grootschalige vissersvaartuigen en heeft het verklaard dat het maatregelen heeft genomen om overladingen te verbieden, voor geldige visvergunningen te zorgen en nieuwe logboeken aan vaartuigen te verstrekken.


In Bezug auf die Entschließung 08/02 zu einem regionalen Beobachterprogramm für die Überwachung von Schiffen, die Umladungen auf See vornehmen, führte Belize 2010 zwei Umladungen auf See im Rahmen des regionalen Beobachterprogramms durch, die jedoch nur teilweise mit dem IOTC-Beobachterprogramm für die Überwachung von Umladungen auf See im Einklang standen.

Wat resolutie 08/02 betreft, inzake een regionaal waarnemersprogramma voor het monitoren van overladingen door vaartuigen op zee, heeft Belize in 2010 twee overladingen in het kader van dat programma verricht, maar voor de overladingen op zee werd vastgesteld dat de regels van het regionaal waarnemersprogramma van IOTC voor het monitoren van overladingen op zee slechts gedeeltelijk zijn nageleefd.


Im Hinblick auf die Vorschriften über Umladungen schließlich legen die von Panama vorgelegten Informationen nahe, dass Panama fünf Hilfsschiffe im Mittelmeer aus seinem Register gestrichen hat, da diese Defizite bei der Regelung der Umladungen aufwiesen.

Wat de regelgeving voor overladingen betreft, lijkt door de Panamese autoriteiten beschikbaar gestelde informatie erop te wijzen dat Panama vanwege tekortkomingen in zijn capaciteit om overladingen te reglementeren, vijf in de Middellandse Zee actieve vaartuigen uit zijn register heeft geschrapt.


Die Kommission stellte fest, dass unter Verletzung der ICCAT-Empfehlung 06-11 zwischen Januar 2010 und Mai 2011 wiederholt Umladungen auf See durchgeführt wurden, wobei mehr als 30 solcher Umladungen im angegebenen Zeitraum belegt sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat in de periode januari 2010-mei 2011 herhaaldelijk overladingen op zee hebben plaatsgevonden in strijd met ICCAT-aanbeveling 06-11; meer dan 30 in die periode verrichte overladingen zijn gedocumenteerd.


· Verbot von Umladungen auf See;

· verbod op overladen op zee;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umladungen' ->

Date index: 2025-08-22
w