Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schiff zum Umladen
Umladen
Umschlag

Traduction de «umladen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Umladen | Umschlag

overlading | overslag | verlading | verscheping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2004 schloss die Antwerpener Hafenbehörde mit den Unternehmen PSA Antwerp NV und Antwerp Gateway NV Konzessionsverträge für die Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Umladen von Containern im Deurganck-Dock des Antwerpener Hafens.

In 2004 heeft het Antwerpse Havenbedrijf met PSA Antwerp NV en Antwerp Gateway NV concessieovereenkomsten gesloten voor diensten in verband met containeroverslag in het Deurganckdok in de haven van Antwerpen.


3. Um die Kohärenz und Koordination innerhalb der Union zu verbessern, legt die Kommission für Schiffe, bezeichnete Häfen und die zuständigen Behörden Maßnahmen in Bezug auf Inspektions- und Überwachungsverfahren fest, die für das Anlanden und Umladen von Tiefseearten und für die Erfassung und Meldung von Daten zum Anlanden oder Umladen, einschließlich mindestens des Gewichts und der Artenzusammensetzung, erforderlich sind.

3. Ter versterking van de coherentie en coördinatie in de Unie stelt de Commissie voor vaartuigen, aangewezen havens en de relevante bevoegde autoriteiten maatregelen vast met betrekking tot de inspectie- en toezichtprocedures die noodzakelijk zijn voor de aanlanding en overlading van diepzeesoorten en voor de registratie en rapportage van aanlandings- en overladingsgegevens, waaronder minimaal het gewicht en de soortsamenstelling.


(3) Um die Kohärenz und Koordination innerhalb der Union zu verbessern, legt die Kommission für Schiffe, bezeichnete Häfen und die zuständigen Behörden Maßnahmen in Bezug auf Inspektions- und Überwachungsverfahren fest, die für das Anlanden und Umladen von Tiefseearten und für die Erfassung und Meldung von Daten zum Anlanden oder Umladen, einschließlich mindestens des Gewichts und der Artenzusammensetzung, erforderlich sind.

3. Ter versterking van de coherentie en coördinatie in de Unie stelt de Commissie voor vaartuigen, aangewezen havens en de relevante bevoegde autoriteiten maatregelen vast met betrekking tot de inspectie- en toezichtprocedures die noodzakelijk zijn voor de aanlanding en overlading van diepzeesoorten en voor de registratie en rapportage van aanlandings- en overladingsgegevens, waaronder minimaal het gewicht en de soortsamenstelling.


118. ist der Auffassung, dass alle Satellitenortungssysteme zur Erdbeobachtung dazu beitragen können, den Kurs von Schiffen zu ermitteln, die illegale Waren transportieren, entladen oder umladen; empfiehlt daher den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden eine intensivere Nutzung der neuen Technologien, darunter der Satellitenbeobachtung, als zusätzliches Instrument, das zur Bekämpfung der Erscheinungsformen organisierter Kriminalität beitragen kann;

118. is van mening dat alle aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die illegale vervoersoperaties verrichten of illegale goederen lossen of overladen; verzoekt de justitiële en rechtshandhavingsautoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietbeelden, waarmee kan worden bijgedragen aan de bestrijding van activiteiten van de georganiseerde misdaad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. ist der Auffassung, dass die europäischen Satellitenortungssysteme zur Erdbeobachtung dazu beitragen können, den Kurs der Schiffe zu ermitteln, die illegale Waren transportieren, entladen oder umladen; empfiehlt daher den Justizbehörden, neue Technologien, einschließlich der Satellitenbeobachtungen, in diesem Bereich stärker zu nutzen, da sie dazu beitragen könnten, die Tätigkeiten der organisierten Kriminalität zu bekämpfen;

121. is van mening dat de Europese aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die in het geheim illegale goederen vervoeren, lossen of overladen; verzoekt de justitiële autoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietobservatiesystemen, aangezien deze behulpzaam kunnen zijn bij de bestrijding van georganiseerde criminele activiteiten;


119. ist der Auffassung, dass die europäischen Satellitenortungssysteme zur Erdbeobachtung dazu beitragen können, den Kurs der Schiffe zu ermitteln, die illegale Waren transportieren, entladen oder umladen; empfiehlt daher den Justizbehörden, neue Technologien, einschließlich der Satellitenbeobachtungen, in diesem Bereich stärker zu nutzen, da sie dazu beitragen könnten, die Tätigkeiten der organisierten Kriminalität zu bekämpfen;

119. is van mening dat de Europese aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die in het geheim illegale goederen vervoeren, lossen of overladen; verzoekt de justitiële autoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietobservatiesystemen, aangezien deze behulpzaam kunnen zijn bij de bestrijding van georganiseerde criminele activiteiten;


Um die Seehechtmengen, die dem Bestand durch die Fischerei entnommen werden (fischereiliche Sterblichkeit), auf gefahrlose Werte zu reduzieren, werden hauptsächlich drei Arten von Maßnahmen getroffen: die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) werden gesenkt, der Fischereiaufwand oder die Zahl der Fangtage von Fischereifahrzeugen werden begrenzt und es wird sichergestellt, dass diese und andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Anlanden, Umladen und Transportieren von Seehecht vorschriftsmäßig umgesetzt werden.

Om de hoeveelheid heek die uit het bestand wordt opgevist (de visserijsterfte), weer binnen veilige grenzen te brengen, worden drie soorten maatregelen voorgesteld: een vermindering van de totaal toegestane vangsten (TAC's), een beperking van de visserij-inspanning of van het aantal buitengaats doorgebrachte dagen, en maatregelen voor de handhaving van deze voorschriften en andere inzake het aanlanden, overladen en vervoeren van heek.


Diese Verordnung gilt für das Abtrennen von Haifischflossen, das Mitführen an Bord, das Umladen und das Anlanden von Haifischen oder Haifischflossen durch Schiffe in Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats sowie durch Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, in anderen Gewässern.

Deze verordening is van toepassing op het afsnijden van haaienvinnen, het aan boord houden, overladen en het aanlanden van haaien of haaienvinnen door vaartuigen in maritieme wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de lidstaten vallen, alsmede door vaartuigen welke de vlag van een lidstaat voeren of geregistreerd zijn in een lidstaat, in andere maritieme wateren.


Prüfung, ob die Mitgliedstaaten die Kontrollen beim Umladen und bei der Durchfuhr sowie entsprechende nachträgliche Kontrollen gemäß den Bestimmungen des Zollkodexes der Gemeinschaft durchführen;

- toetsing van de controle door de lidstaten op overlading, doorvoer en navordering van rechten overeenkomstig de bepalingen van het communautair douanewetboek;


Nichteinhaltung der Vorschriften und Verfahren für das Umladen und Fangtätigkeiten, die zwei oder mehrere Schiffe erfordern.

Overtreding van de voorschriften en procedures betreffende het overladen en de visserijactiviteit met twee of meer vaartuigen samen.




D'autres ont cherché : schiff zum umladen     umladen     umschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umladen' ->

Date index: 2022-03-30
w