Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umkehren
Umkehren von Spannungspegel
Umschlagen

Traduction de «umkehren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umkehren von Spannungspegel

omschakelen van spanningsniveau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umweltpolitik allein kann die Trends in Politikbereichen mit besonders hohen Umweltbelastungen nicht umkehren.

Milieubeleid is op zichzelf niet genoeg om de trends in beleidsterreinen met een bijzonder hoge milieudruk te keren.


Die Mitglieder der Plattform setzten mehr als 200 Zusagen für Maßnahmen um, die den aktuellen Trend zur Fettleibigkeit aufhalten und umkehren sollen.

De leden van het platform gingen door met de uitvoering van meer dan 200 verbintenissen voor actie om de huidige obesitastrends te stoppen en om te buigen.


Wenn wir bei der Wissensgenerierung in Führung gehen können, lässt sich die derzeitige Tendenz umkehren und eine wissensgestützte Industrie in Europa ansiedeln.

Als we erin slagen de leiding te nemen bij de verwerving van nieuwe kennis, kan het huidige tij worden gekeerd en kennisindustrie naar Europa worden gelokt.


Das integrierte Konzept von URBAN wurde eigens entworfen, um diesen Hemmnissen entgegenzuwirken, wodurch es den Zyklus des Niedergangs umkehren und es dem jeweiligen Gebiet ermöglichen soll, mit anderen Gebieten unter gleichen Bedingungen in Wettbewerb zu treten.

De integrale aanpak van URBAN is met name bedoeld om deze barrières te slechten, de neerwaartse spiraal te doorbreken en het gebied te helpen om op voet van gelijkheid met andere gebieden te concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Dacian Cioloş sagte hierzu: „Mit den heute vorgeschlagenen Änderungen möchten wir auf den bestehenden Regelungen aufbauen, den rückläufigen Trend beim Verbrauch umkehren und Kinder für die potenziellen Vorteile dieser Erzeugnisse sensibilisieren.

Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş: "Met de wijzigingen die vandaag zijn voorgesteld willen we voortbouwen op de bestaande regelingen, de neerwaartse trend in de consumptie keren en kinderen bewust maken van de mogelijke voordelen van deze producten.


Würde sich der Trend umkehren und würden Frauen ebenso oft wie Männer digitale Berufe ausüben, so könnte der Studie zufolge das europäische BIP um etwa 9 Mrd. EUR (das 1,3-fache des maltesischen BIP) jährlich wachsen.

Als deze trend zou worden omgebogen en vrouwen net zo vaak als mannen een digitaal beroep zouden uitoefenen, dan zou het Europees bbp volgens deze studie jaarlijks met ongeveer 9 miljard euro kunnen toenemen (1,3 maal het bbp van Malta).


Nach Ansicht der Bewerter wäre es angesichts des Ausmaßes der Entvölkerung, die ein seit Jahrzehnten anhaltendes Problem darstellt, nicht realistisch zu erwarten, dass das Programm mit den zur Verfügung stehenden Finanzmitteln diese Tendenz umkehren könnte.

De beoordelaars concludeerden dat het, gezien de omvang van het ontvolkingsprobleem, dat al tientallen jaren speelt, niet realistisch zou zijn te verwachten dat het programma dit probleem met de beschikbare hoeveelheid geld zou kunnen oplossen.


Dieser Trend wird sich in den kom- menden Jahren jedoch angesichts der absehbaren Entwicklung überaus viel- versprechender Anwendungen (vor allem satellitengestützte Telekommunikation, Satellitennavigation und -ortung sowie verschiedene Anwendungen auf der Grundlage der weltraumgestützten Erdbeobachtung) wohl rasch umkehren.

Gezien de verwachte ontwikkeling van een reeks zeer veelbelovende toepassingen, in het bijzonder satelliettelecommunicatie, satellietnavigatie en -plaatsbepaling en de diverse toepassingen van aardobservatie vanuit de ruimte, zal het tij de komende jaren naar alle verwachtingen echter snel keren.


Diese Tendenz umkehren zu wollen, ist nicht nur illusorisch, es ist vor allem auch sinnlos.

Deze tendens trachten om te buigen is niet alleen illusoir maar vooral ook nutteloos.


Dieser Trend ließe sich umkehren, wenn die Umweltkosten über Steuern stärker an die Nutzung der Ressourcen gekoppelt würden.

Deze tendens zou kunnen worden gekeerd wanneer de milieukosten via het belastingstelsel sterker zouden doorwerken in het gebruik van hulpbronnen.




D'autres ont cherché : umkehren     umkehren von spannungspegel     umschlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umkehren' ->

Date index: 2023-06-07
w