Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umgesetzt wurde begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

3. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass sein Arbeitsprogramm wie geplant umgesetzt wurde; begrüßt die Erfolge, die das Zentrum laut seinem Leistungsmesssystem auf den in den mittelfristigen Prioritäten (2012–2014) genannten Gebieten in Verbindung mit dem Arbeitsprogramm erzielt hat;

3. neemt kennis van de informatie in het jaarverslag van het Centrum dat het werkprogramma van het Centrum is uitgevoerd als gepland; is tevreden met de resultaten van het Centrum op de in de prioriteiten voor de middellange termijn (2012-2014) geselecteerde gebieden, die blijken uit het prestatiemetingssysteem van het Centrum dat aan het werkprogramma is gekoppeld;


3. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass sein Arbeitsprogramm wie geplant umgesetzt wurde; begrüßt die Erfolge, die das Zentrum laut seinem Leistungsmesssystem auf den in den mittelfristigen Prioritäten (2012–2014) genannten Gebieten in Verbindung mit dem Arbeitsprogramm erzielt hat;

3. neemt kennis van de informatie in het jaarverslag van het Centrum dat het werkprogramma van het Centrum is uitgevoerd als gepland; is tevreden met de resultaten van het Centrum op de in de prioriteiten voor de middellange termijn (2012-2014) geselecteerde gebieden, die blijken uit het prestatiemetingssysteem van het Centrum dat aan het werkprogramma is gekoppeld;


2. entnimmt dem Jahresbericht des Zentrums, dass das Arbeitsprogramm des Zentrums wie geplant umgesetzt wurde; begrüßt die Erfolge des Zentrums laut seinem Leistungsmesssystem auf den in den mittelfristigen Prioritäten (2012–2014) genannten Gebieten in Verbindung mit dem Arbeitsprogramm;

2. neemt kennis van de informatie in het jaarverslag van het Centrum dat het werkprogramma van het Centrum is uitgevoerd als gepland; is tevreden met de realisaties van het Centrum op de in de prioriteiten voor de middellange termijn (2012-2014) geselecteerde gebieden, die blijken uit het prestatiemetingssysteem van het Centrum dat aan het werkprogramma is gekoppeld;


4. nimmt Kenntnis vom Ende der überwachten Unabhängigkeit am 10. September 2012, nachdem die Internationale Lenkungsgruppe am 2. Juli 2012 festgestellt hat, dass der umfassende Vorschlag für eine Regelung des Status des Kosovos im Wesentlichen umgesetzt wurde; begrüßt das Ende des Mandats des Internationalen Zivilbeauftragten und die bislang vom EU-Sonderbeauftragten/Leiters des EU-Verbindungsbüros geleistete Arbeit;

4. neemt nota van de beëindiging van de onafhankelijkheid onder toezicht op 10 september 2012, naar aanleiding van het oordeel van de internationale stuurgroep van 2 juli 2012 dat het alomvattend voorstel voor de regeling van de status van Kosovo grotendeels is uitgevoerd; is verheugd over de beëindiging van het mandaat van de internationale civiele vertegenwoordiger en het werk dat tot dusver uitgevoerd is door de speciale vertegenwoordiger van de EU /het hoofd van de EU-delegatie;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Gesetzgebungsarbeiten mit dem Ziel wieder aufzunehmen, ein Legislativinstrument zur Umsetzung von Artikel 9 des Übereinkommens innerhalb der Europäischen Union zu verabschieden, da diese letzte Säule noch nicht vollständig in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt wurde; begrüßt das Vorhaben der Kommission, im Juni 2008 eine Konferenz über den Zugang zu Gerichten zu veranstalten, um den Gesetzgebungsarbeiten in der Gemeinschaft weitere Impulse zu verleihen;

5. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de wetgevingswerkzaamheden te hervatten ten behoeve van het aannemen van een wetgevingsinstrument ter uitvoering van artikel 9 van het Verdrag binnen de Europese Unie, aangezien deze laatste overgebleven pijler nog niet volledig is omgezet in communautaire wetgeving; verwelkomt het plan van de Commissie om in juni 2008 een conferentie te organiseren over toegang tot de rechter teneinde de wetgevingswerkzaamheden binnen de Gemeenschap een verdere impuls te geven;


begrüßt die Einrichtung eines parlamentarischen Sonderausschusses am 20. Mai 2010 zur Überarbeitung und Ergänzung des Rechtsrahmens für die Dezentralisierung und die Konsolidierung der kommunalen Selbstverwaltung. Dieser Sonderausschuss wurde insbesondere damit beauftragt, die Fortführung der Maßnahmen sicherzustellen, die eine wirksame Anwendung der verfassungsrechtlichen Grundsätze der kommunalen Selbstverwaltung und der Dezentralisierung der öffentlichen Dienste unter strikter Einhaltung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung ermöglichen. Der Ausschuss be ...[+++]

Het Comité juicht het toe dat er op 20 mei 2010 een speciale parlementaire commissie in het leven is geroepen voor de aanpassing en aanvulling van de wetgeving inzake de decentralisatie en consolidatie van het lokaal zelfbestuur. Deze commissie moet er vooral op toezien dat er, geheel overeenkomstig het Europees Handvest inzake lokale autonomie, wordt doorgegaan met de tenuitvoerlegging van de grondwettelijke principes van lokaal zelfbestuur en decentralisatie van overheidsdiensten. Ook is het positief dat de commissie het wettelijk kader wil onderwerpen aan een uitgebreid onderzoek waarin alle aspecten van de door de lokale en regionale overheden ontplooide activiteiten aan bod moeten komen. Dit moet, ook op sectoraal niveau, een volledige ...[+++]


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung" ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam] "dat de nieuwe comités reeds bijdragen aan de voorbereiding van regelgeving, de samenwerking op het ...[+++]


w