Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgesetzt wird angegeben " (Duits → Nederlands) :

Sie musste von den EU-Ländern bis zum 31. Dezember 1992 in nationales Recht umgesetzt werden – dem Zeitpunkt, der in der Richtlinie 91/250/EWG, die von Richtlinie 2009/24/EG kodifiziert wird, angegeben ist.

EU-landen moesten de richtlijn omzetten in nationale wetgeving vóór 31 december 1992, de datum die is aangegeven in Richtlijn 91/250/EEG die is gecodificeerd door Richtlijn 2009/24/EG.


2. bedauert, dass die meisten Mitgliedstaaten trotz ihrer politischen Zusagen auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2012 und der Leitlinien der Kommission in der Mitteilung keinen nationalen Beschäftigungsplan als Teil ihres nationalen Reformprogramms 2012 übermittelt haben, in dem umfangreiche Maßnahmen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, von grünen Arbeitsplätzen, für die Verknüpfung von beschäftigungspolitischen Maßnamen und Finanzierungsinstrumenten, Arbeitsmarktreformen und einen klaren Zeitplan dafür, wie die mehrjährige Reformagenda in den nächsten 12 Monaten im Einzelnen umgesetzt wird, angegeben wer ...[+++]

2. betreurt het feit dat de meeste lidstaten, ondanks hun politieke toezegging tijdens de Europese Raad in het voorjaar van 2012 en de richtsnoeren in de mededeling van de Commissie, geen nationaal banenplan als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma 2012 hebben ingediend, waarin allesomvattende maatregelen worden uiteengezet voor het creëren van banen, groene werkgelegenheid, de band tussen beleid en financiële instrumenten, hervormingen van de arbeidsmarkt en een duidelijk tijdschema voor de uitvoering van de meerjarige hervormingsagenda in de komende twaalf maanden;


2. bedauert, dass die meisten Mitgliedstaaten trotz ihrer politischen Zusagen auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2012 und der Leitlinien der Kommission in der Mitteilung keinen nationalen Beschäftigungsplan als Teil ihres nationalen Reformprogramms 2012 übermittelt haben, in dem umfangreiche Maßnahmen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, von grünen Arbeitsplätzen, für die Verknüpfung von beschäftigungspolitischen Maßnamen und Finanzierungsinstrumenten, Arbeitsmarktreformen und einen klaren Zeitplan dafür, wie die mehrjährige Reformagenda in den nächsten 12 Monaten im Einzelnen umgesetzt wird, angegeben wer ...[+++]

2. betreurt het feit dat de meeste lidstaten, ondanks hun politieke toezegging tijdens de Europese Raad in het voorjaar van 2012 en de richtsnoeren in de mededeling van de Commissie, geen nationaal banenplan als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma 2012 hebben ingediend, waarin allesomvattende maatregelen worden uiteengezet voor het creëren van banen, groene werkgelegenheid, de band tussen beleid en financiële instrumenten, hervormingen van de arbeidsmarkt en een duidelijk tijdschema voor de uitvoering van de meerjarige hervormingsagenda in de komende twaalf maanden;


Wie im Finanzbogen zu dieser Richtlinie angegeben, wird der Vorschlag aus dem vorhandenen Haushalt umgesetzt werden und keine Auswirkungen auf den mehrjährigen Finanzrahmen haben.

Zoals vastgelegd in het financieel memorandum bij deze richtlijn, zal de richtlijn worden uitgevoerd met behulp van de bestaande begroting en zullen er geen gevolgen zijn voor het meerjarige financiële kader.


Sie musste von den EU-Ländern bis zum 31. Dezember 1992 in nationales Recht umgesetzt werden – dem Zeitpunkt, der in der Richtlinie 91/250/EWG, die von Richtlinie 2009/24/EG kodifiziert wird, angegeben ist.

EU-landen moesten de richtlijn omzetten in nationale wetgeving vóór 31 december 1992, de datum die is aangegeven in Richtlijn 91/250/EEG die is gecodificeerd door Richtlijn 2009/24/EG.


Wie ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, Entsprechungstabellen zu erstellen, in denen genau angegeben wird, mit welchen Bestimmungen jede Anforderung der Richtlinie in nationales Recht umgesetzt wird.

Zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, moeten de lidstaten verplicht worden om correspondentietabellen op te stellen, waarin exact wordt aangegeven met welke bepalingen elk van de in de richtlijn gestelde eisen is opgenomen in de nationale wetgeving.


C. in der Erwägung, dass in dem von der Kommission veröffentlichten Anzeiger zwar angegeben wird, welche Artikel der Richtlinie von welchen Mitgliedstaaten umgesetzt wurden, dass der Anzeiger jedoch weder Informationen darüber enthält, wie diese Umsetzung stattgefunden hat, noch darüber, ob die nationalen Rechtsvorschriften den Mindestnormen der Richtlinie genügen,

C. overwegende dat het scorebord gepubliceerd door de Commissie weliswaar aangeeft welke artikelen van de richtlijn door wie ten uitvoer zijn gelegd, maar dat het scorebord geen informatie verschaft over de wijze waarop deze tenuitvoerlegging heeft plaatsgevonden noch of de nationale regelgeving voldoet aan de minimumstandaard van de richtlijn,


1° " CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs" : für die Fahrzeuge, die Gegenstand einer gemeinschaftlichen Betriebserlaubnis im Sinne der europäischen Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger waren, entspricht die Menge des von dem betroffenen Fahrzeug ausgestossenen Kohlendioxids (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) derjenigen, die während eines Prüfzyklus zur Simulation des städtischen und ausserstädtischen Fahrbetriebs gemäss der europäischen Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen, i ...[+++]

1° " CO-emissies van het autovoertuig" : voor de voertuigen die het voorwerp uitmaken van een communautaire goedkeuring in de zin van de Europese Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, is het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten het aantal dat gemeten wordt tijdens een beproevingscyclus van gesimuleerde ritten binnen en buiten de stad overeenkomstig de Europese Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad van 16 december 1980 betreffend ...[+++]


4. verurteilt die offenkundig unzureichenden Möglichkeiten der Kommission, die Umsetzung der diversen Richtlinien im Asylbereich zu kontrollieren, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Kommission ihre Aufgabe zu erleichtern, indem sie ihr systematisch eine Entsprechungstabelle vorlegen, in der angegeben wird, mit welchen Maßnahmen welche Bestimmungen dieser Richtlinien umgesetzt worden sind;

4. veroordeelt dat de Commissie duidelijk over onvoldoende middelen beschikt om de uitvoering van de diverse richtlijnen op asielgebied te controleren, en spoort de lidstaten aan de taak van de Commissie te verlichten door haar stelselmatig een equivalentietabel voor te leggen waarin wordt aangegeven welke maatregelen zijn genomen om bepalingen uit de richtlijnen uit te voeren;


Estland, Griechenland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen und Ungarn haben Absatz 2 ordnungsgemäß umgesetzt und Zypern wird die Bestimmungen mit dem vorgelegten Gesetzesentwurf ebenfalls erfüllen. Die übrigen bewerteten Mitgliedstaaten haben keine spezifischen Vorschriften für höhere Strafen erlassen und keine gleichwertigen normalen Straftaten angegeben, die einen Vergleich der Sanktionen und damit die Bewertung der Umsetzung ermöglichen.

Griekenland, Estland, Hongarije, Luxemburg, Malta, Nederland en Polen hebben lid 2 correct uitgevoerd en dit zal ook het geval zijn voor het Cypriotische wetsvoorstel. De andere beoordeelde lidstaten hebben geen specifieke verzwarende bepalingen ingevoerd noch gelijkwaardige gewone misdrijven vastgesteld, waardoor de sancties kunnen worden vergeleken en de uitvoering kan worden beoordeeld.


w