Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grund haben
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Stehen können

Vertaling van "umgesetzt haben stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grund haben | stehen können

grond onder de voeten hebben


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die Kommission den Binnenmarkt überwachen und dabei prüfen sollte, wie die Maßnahmen umgesetzt werden, die für den Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung maßgeblich sind; in der Erwägung, dass die Kommission Hindernisse, die der Umsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt im Wege stehen, in den jährlichen Governance-Test und das Meldeverfahren des Anzeigers einbeziehen sollte; in der Erwägung, dass bei der Überwachung auch geprüft werden sollte, in welchem Maße der Binnenmarkt Verbrauchern, ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie moet toezien op de interne markt, rekening houdend met de kwaliteit van de toepassing van voor het kader voor economisch bestuur relevante maatregelen; overwegende dat de Commissie in de jaarlijkse governancecontrole en het scorebord van de interne markt belemmeringen voor de tenuitvoerlegging van internemarktwetgeving moet opnemen; overwegende dat in het kader van het toezicht moet worden beoordeeld in welke mate consumenten en bedrijven baat hebben bij de interne markt en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de uitdagingen waarvoor consumenten en bedrijven op de interne markt ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten haben die SUP-Richtlinie im Rahmen gesonderter nationaler Rechtsvorschriften umgesetzt, während andere die Anforderungen der Richtlinie in bestehende Bestimmungen integriert haben, darunter auch in jene zur Umsetzung der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung („UVP-Richtlinie“) Seit 2007 hat mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten ihre die SUP-Richtlinie umsetzenden nationalen Rechtsvorschriften ge ...[+++]

Sommige lidstaten hebben de SMEB-richtlijn omgezet in speciale nationale wetgeving, terwijl andere de eisen van de richtlijn hebben opgenomen in bestaande bepalingen, samen met de bepalingen ter omzetting van de richtlijn inzake milieueffectrapportages ("MEB-richtlijn") Sinds 2007 heeft meer dan de helft van de lidstaten de nationale wetgeving gewijzigd om de SMEB-richtlijn om te zetten, te garanderen dat nationale bepalingen conform de richtlijn zijn en om gevallen van on ...[+++]


Im Mittelpunkt des Berichts stehen die Konzepte und Strategien, die von den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung umgesetzt wurden, womit sie eine stärkere soziale Eingliederung gefördert haben.

Het verslag richt zich met name op door de lidstaten uitgevoerd beleid en strategieën ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en dus ter bevordering van een grotere sociale integratie.


18. weißt darauf hin, die meisten externen Maßnahmen und Programme zur Terrorismusbekämpfung der Union gemäß Artikel 5 des am 1. Januar 2014 in Kraft getretenen Stabilitäts- und Friedensinstruments entwickelt und umgesetzt werden; weist ferner darauf hin, dass die Kommission gemäß Artikel 10 der Verordnung zur Schaffung eines Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt, dazu verpflichtet ist, für Projekte, die im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Terrorismus stehen, praktische Menschenrechtsleitlinien auszuarbeiten; beda ...[+++]

18. stipt aan dat de meeste externe terrorismebestrijdingsmaatregelen en -programma's van de Unie tot stand komen en uitgevoerd worden uit hoofde van artikel 5 van het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (IcSP), dat op 1 januari 2014 van kracht werd; herinnert eraan dat de Commissie op grond van artikel 10 van de IcSP-verordening verplicht is operationele richtsnoeren inzake mensenrechten uit te werken voor projecten in verband met terrorismebestrijding; betreurt ten zeerste dat de Commissie en de EDEO bijna een jaar na de inwerkingtreding van de IcSP-verordening (namelijk 15 maart 2014) nog geen uitvoering hebben gegeven a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Folgen stehen jedoch nicht in direkter Verbindung mit dem Vorschlag der Kommission über die Änderung der Honig-Richtlinie, sondern ergeben sich eher aus der Tatsache, dass verschiedene Mitgliedstaaten die Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt noch nicht korrekt umgesetzt haben.

Dit heeft echter niet rechtstreeks met het Commissievoorstel inzake de honingrichtlijn te maken, maar is veeleer te wijten aan het feit dat verscheidene landen Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu nog niet volledig ten uitvoer hebben gelegd.


Umfang, in dem die Sanierungsoptionen im Widerspruch zu denen von Instituten oder Gruppen stehen können, die beispielsweise aufgrund vergleichbarer Geschäftsmodelle, Strategien oder Tätigkeitsbereiche ähnliche Schwachstellen haben, wenn die Optionen zum gleichen Zeitpunkt umgesetzt würden.

de mate waarin de herstelmogelijkheden kunnen conflicteren met de mogelijkheden van instellingen of groepen met soortgelijke kwetsbaarheden, bijvoorbeeld als gevolg van soortgelijke bedrijfsmodellen, strategieën of de reikwijdte van hun bedrijfsactiviteit, als de mogelijkheden op hetzelfde moment zouden worden uitgevoerd.


Nachdem die Mitgliedstaaten die Bestimmungen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr für Schiffe und Hafenanlagen seit 2004 mit großem Aufwand umgesetzt haben, stehen diese nunmehr vor der Herausforderung, ihre Vorkehrungen zur Gefahrenabwehr in Häfen vervollständigen zu müssen, um ein für alle europäischen Häfen hohes und einheitliches Sicherheitsniveau zu gewährleisten.

Na de zware inspanningen met betrekking tot het invoeren van bepalingen ter verbetering van de veiligheid van schepen en havenfaciliteiten die de lidstaten sinds 2004 hebben geleverd, worden zij nu geconfronteerd met de uitdaging hun havenveiligheidsmaatregelen aan te vullen om tot een hoog en gelijk veiligheidsniveau in alle Europese havens te komen.


Es wird mit keinem Wort erwähnt, dass die EU-Regierungen Strategien entworfen und umgesetzt haben, die völlig im Widerspruch zu den Menschenrechten in Bereichen wie etwa der Einwanderung stehen, wo es Massenabschiebungen und Festhaltemaßnahmen aus rassistischen oder Sicherheitsgründen gibt, die Tür und Tor für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen wie das illegale Festhalten von Personen und ihre Verlegung in geheime Gefängnisse, wo sie gefoltert werden, öffnen.

Zo verzuimt het op te merken dat regeringen in de EU-landen beleid hebben ontwikkeld en uitgevoerd dat haaks staat op de mensenrechten op het gebied van migratie, met grootschalige uitwijzingen en aanhoudingen op grond van ras of veiligheid, waarbij het mogelijk was dat de mensenrechten ernstig werden geschonden, zoals in het geval van de illegale aanhouding van personen en hun overbrenging naar en marteling in geheime gevangenissen.


7. betont, dass mit den Rechtsvorschriften, die im Anschluss an die Havarien der Erika und der Prestige erlassen wurden, wichtige Maßnahmen getroffen werden konnten, um die Schifffahrt in europäischen Gewässern sicherer zu gestalten, und dass eine rasche und vollständige Einführung und strenge Handhabung der europäischen Vorschriften durch die Mitgliedstaaten daher auch ein erster Stelle stehen muss; bedauert in diesem Zusammenhang, dass sieben Mitgliedstaaten (Italien, Österreich, Luxemburg, Griechenland, Finnland, Belgien und die Niederlande) zwei wichtige Richtlinien über Hafenstaatkontrolle und Klassifikationsgesellschaften noch immer nicht in nationa ...[+++]

7. benadrukt dat met de wetgeving naar aanleiding van de Erika en de Prestige belangrijke maatregelen zijn genomen om de scheepvaart in Europese wateren veiliger te maken en dat een snelle en volledige invoering en strenge handhaving van de Europese regels door de lidstaten dan ook voorop dient te staan; betreurt in dit verband dat zeven lidstaten (Italië, Oostenrijk, Luxemburg, Griekenland, Finland, België en Nederland) twee cruciale richtlijnen inzake havenstaatcontrole en classificatiebureaus nog altijd niet of onvolledig hebben omgezet ...[+++]


Im Mittelpunkt des Berichts stehen die Konzepte und Strategien, die von den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung umgesetzt wurden, womit sie eine stärkere soziale Eingliederung gefördert haben.

Het verslag richt zich met name op door de lidstaten uitgevoerd beleid en strategieën ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en dus ter bevordering van een grotere sociale integratie.




Anderen hebben gezocht naar : grund haben     keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     stehen können     umgesetzt haben stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgesetzt haben stehen' ->

Date index: 2024-05-29
w