Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Abgabe auf Verschmutzungsstoffe
Beschluss zur Frage der Umgehung
CO2- und Energiesteuer
CO2-Energiesteuer
CO2-Steuer
DA-C
Einleitungsabgabe
Körperschaftssteuer
Steuer
Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe
Steuer auf Kohlendioxidemission
Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie
Steuer auf den Energieverbrauch
Steuer auf den Unterhalt der Abwasserkanalisation
Steuer juristischer Personen
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit
Steuer- und Beitragsschere
Steuer-ID
Steuer-Identifikationsnummer
Steuerkeil
Steuersatz
Steuerschuld
TIN
Umgehung
Umweltabgabe
Umweltschutzsteuer
Öko-Steuer

Traduction de «umgehung steuer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


Steuer-ID | Steuer-Identifikationsnummer | TIN [Abbr.]

fiscaal identificatienummer | fiscaal nummer | FIN [Abbr.]


Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit | Steuer- und Beitragsschere | Steuerkeil

belastingwig | loonwig


CO2- und Energiesteuer | CO2-Energiesteuer | Steuer auf Kohlendioxidemission | Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie

belasting op CO2/energie | CO2/energieheffing | heffing op de uitstoot van kooldioxide en op het gebruik van energie


Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]




Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]




Steuer auf den Unterhalt der Abwasserkanalisation

belasting op het onderhoud van het rioolnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem System käme ein nicht besteuertes Instrument grundsätzlich nicht für ein zentrales Clearing in Frage, sodass die Umgehung den Steuersünder um ein Vielfaches teurer zu stehen käme als die eigentliche Steuer.

Dit systeem zou impliceren dat instrumenten waarvoor geen FTT is betaald, niet in aanmerking komen voor centrale clearing, hetgeen de ontduiker ettelijke malen meer zou kosten dan de FTT zelf.


Für die Finanztransaktionssteuer bedeutet das, dass der Steuersatz so niedrig sein muss, dass eine Umgehung der Steuer sich nicht lohnt, und dass es riskant sein muss, der Steuerpflicht nicht nachzukommen, weil in diesem Fall harte Konsequenzen drohen.

Voor een FTT betekent dat een laag belastingtarief om aan belastingontwijking een gering rendement te verbinden, en toepassing van zware sancties waardoor niet-naleving een hoog risico oplevert.


E. in der Erwägung, dass Offshore-Finanzzentren die Möglichkeit zur missbräuchlichen Umgehung von Steuer- und Finanzvorschriften und zur Steuerhinterziehung bieten, sowie in der Erwägung, dass sich die internationale Steuerhinterziehung und –umgehung der Verwirklichung der Millenniumsziele als Haupthindernis in den Weg stellt,

E. overwegende dat offshorecentra het ontduiken en illegaal ontwijken van zowel belastingen als financiële regelgeving mogelijk maken, en dat internationale belastingontduiking en –ontwijking een ernstige belemmering vormen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen,


D. in der Erwägung, dass Offshore-Finanzzentren die Möglichkeit zur missbräuchlichen Umgehung von Steuer- und Finanzvorschriften und zur Steuerhinterziehung bieten, sowie in der Erwägung, dass die internationale Steuerhinterziehung und –umgehung sich der Verwirklichung der Millenniumsziele als schweres Hindernis in den Weg stellt,

D. overwegende dat offshorecentra het ontduiken en illegaal ontwijken van zowel belastingen als financiële regelgeving mogelijk maken, en dat internationale belastingontduiking en –ontwijking een ernstige belemmering vormt voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass Offshore-Finanzzentren derart agieren, dass die Möglichkeit zur missbräuchlichen Umgehung von Steuer- und Finanzvorschriften und zur Steuerhinterziehung geboten ist,

L. overwegende dat de werkwijze van offshore-centra het illegaal ontduiken en ontwijken van belastingen en financiële regelgeving toelaten,


Buchstabe b) von Artikel 40 § 1 Nr. 2 des EStGB 1964 wurde durch Artikel 11 des Gesetzes vom 25. Juni 1973 « zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches, insbesondere in Bezug auf die Besteuerung der Mehrwerte, die Grundlage und die Berechnung der Gesellschaftssteuer und der Steuer der Nichtansässigen sowie die Ahndung gewisser Formen der Steuerhinterziehung und -umgehung » in dieses Gesetzbuch eingefügt.

Littera b) van artikel 40, § 1, 2°, van het WIB 1964 werd in dat Wetboek ingevoegd bij artikel 11 van de wet van 25 juni 1973 « tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen met betrekking tot, inzonderheid de belastingheffing over meerwaarden, de grondslag en de berekening van de vennootschapsbelasting en de belasting der niet-verblijfhouders, zomede tot de beteugeling van sommige vormen van belastingontduiking en -ontwijking ».


Gemäss den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung bezweckt der Gesetzgeber, einem Gutachten des Staatsrates zu entsprechen, in dem dieser auf die Schwierigkeit, die Fälle der « schweren und organisierten Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmasses » zu bestimmen, hingewiesen hatte, und in dem der Staatsrat verdeutlichte, dass es nicht die Absicht sein konnte, diesen Begriff auf jede Steuerhinterziehung auszudehnen, bei der im Hinblick auf die Umgehung der Steuer eine Fälschung v ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling beoogt de wetgever tegemoet te komen aan een advies van de Raad van State waarin die had gewezen op de moeilijkheid om de gevallen aan te duiden van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend » en waarin de Raad van State verduidelijkte dat het niet de bedoeling kon zijn dat begrip uit te breiden tot elke fiscale fraude waarbij valsheid wordt gepleegd met het oog op belastingontduiking (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1610/2, pp. 10-16).


Zunächst ist erforderlich, dass das rechtliche Konstrukt, für das die Parteien sich entschieden haben, auf die Umgehung der Steuer ausgerichtet ist.

Allereerst is vereist dat de juridische constructie waarvoor de partijen hebben gekozen, bedoeld is om aan de belasting te ontsnappen.


Das Gesetz vom 1. Juli 1983 hatte zum Ziel, die in Ausführung von Artikel 2 des Sondervollmachtengesetzes vom 2. Februar 1982 gefassten Erlasse zu bestätigen, einschliesslich des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982, insofern dieser darauf abzielte, « um eine Umgehung der Steuer zu vermeiden, alle Änderungen bezüglich des Stichtages des Jahresabschlusses für die Befreiung der vorherigen Investitionsrücklage wirkungslos zu machen » (Parl. Dok., Senat, 1982-1983, Nr. 450-1, S. 11).

De wet van 1 juli 1983 had tot doel de ter uitvoering van artikel 2 van de bijzonderemachtenwet van 2 februari 1982 genomen besluiten te bekrachtigen, met inbegrip van het voormelde koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 in zoverre dat ertoe strekte « om belastingontwijking te vermijden, iedere wijziging gebracht aan de afsluiting van de jaarrekening zonder uitwerking te stellen voor de vrijstelling van de vroegere investeringsreserve » (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 450-1, p. 11).


« dass die Klägerin geltend macht, der Grundsatz der Gleichheit werde verletzt, indem der König als Gesetzgeber aufgrund des (ehemaligen) Artikels 78 der Verfassung im Hinblick auf die Vermeidung der ' Umgehung der Steuer ' (nämlich die Möglichkeit, zweimal anstatt einmal die Befreiung der Investitionsrücklage für das gleiche Veranlagungsjahr in Anspruch nehmen zu können) ein Mittel (Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149) angewandt habe, das nicht angepasst sei und nicht im Verhältnis zum angestrebten Ziel stehe, da es zur Folge habe, dass der Steuerpflichtige ...[+++]

« dat de eiseres aanvoert dat het gelijkheidsbeginsel is geschonden omdat de Koning, als wetgever, krachtens artikel 78 Grondwet/oud, ter vermijding van een zogenaamde belastingontwijking (namelijk het tweemaal kunnen genieten van de aftrek van de investeringsreserve in hetzelfde aanslagjaar in plaats van éénmaal), een middel aanwendde (artikel 2 § 4 K.B. 149) dat niet adequaat is en niet in verhouding is tot het gestelde doel, nu het gevolg daarvan is dat de belastingplichtige die zijn afsluitingsdatum van zijn boekjaar heeft vervroegd, noch de investeringsreserve, noch de investeringsaftrek kan aftrekken; dat de eiseres meent dat aldu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehung steuer' ->

Date index: 2022-04-24
w