Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenaustausch von Terminal zu Terminal
Datenübertragung von Terminal zu Terminal
EDV-Terminal
Forward swap
LNG-Terminal
Termin swap
Terminal für kombinierten Verkehr
Termine vereinbaren
Termine verwalten
Umgehend Stellung nehmen
Unbeaufsichtigtes Terminal
Unbedientes Terminal
Unbemanntes Terminal

Traduction de «umgehend termin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Datenaustausch von Terminal zu Terminal | Datenübertragung von Terminal zu Terminal

point-to-point verbinding


unbeaufsichtigtes Terminal | unbedientes Terminal | unbemanntes Terminal

onbemande terminal






Termine vereinbaren

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


Terminal für kombinierten Verkehr

intermodale terminal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„In begründeten dringlichen Fällen (in denen das Visum aus für den Antragsteller nicht vorhersehbaren Gründen nicht früher beantragt werden konnte) kann das Konsulat Antragstellern gestatten, ihre Anträge ohne Terminvereinbarung einzureichen, oder es gewährt ihnen umgehend einen Termin.

„In gemotiveerde dringende gevallen (bijvoorbeeld wanneer de aanvrager om redenen die hij niet kon voorzien, het visum niet eerder kon aanvragen) kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats”.


(3) In begründeten dringlichen Fällen kann das Konsulat Antragstellern gestatten, ihre Anträge ohne Terminvereinbarung einzureichen, oder es gewährt ihnen umgehend einen Termin.

3. In gemotiveerde spoedeisende gevallen kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats.


(3) In begründeten dringlichen Fällen kann das Konsulat Antragstellern gestatten, ihre Anträge ohne Terminvereinbarung einzureichen, oder es gewährt ihnen umgehend einen Termin.

3. In gemotiveerde spoedeisende gevallen kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats.


Nimmt ein Mitgliedstaat die in Artikel 21 vorgesehene Ausnahmeregelung in Anspruch, unterrichtet er die Kommission hiervon spätestens bis zu dem in Artikel 85 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Termin und setzt sie von jeder späteren Änderung umgehend in Kenntnis.

Indien een lidstaat gebruik maakt van de in artikel 21 bedoelde ontheffing, stelt hij de Commissie daarvan uiterlijk op de in artikel 85, lid 1, eerste alinea bedoelde datum in kennis en stelt haar onverwijld in kennis van eventuele latere wijzigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde des Ausstellungsstaats setzt die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats umgehend in Kenntnis und vereinbart einen neuen Termin für die Überstellung.

De bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat stelt de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat daarvan onmiddellijk in kennis, en in onderlinge overeenstemming wordt een nieuwe datum voor de overbrenging vastgesteld.


Die zuständige Behörde des Ausstellungsstaates setzt die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaates umgehend in Kenntnis und vereinbart einen neuen Termin für die Überstellung.

De bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat stelt de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat daarvan onmiddellijk in kennis, en in onderlinge overeenstemming wordt een nieuwe datum voor de overbrenging vastgesteld.


D. in der Erwägung, dass den Kommissionsdienststellen Anerkennung dafür gebührt, dass sie so umgehend bis zu dem gesetzten Termin (18. Dezember 2002) auf die am 29. November 2002 von den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren zugesandten Fragen geantwortet haben,

D. overwegende dat waardering moet worden uitgesproken voor de snelle en binnen de termijn (18 december 2002) verstrekte antwoorden van de diensten van de Commissie op de vragen die de leden van de Commissie begrotingscontrole op 29 november 2002 hebben ingediend in verband met de kwijtingsprocedure,


D. in der Erwägung, dass den Kommissionsdienststellen Anerkennung dafür gebührt, dass sie so umgehend bis zu dem gesetzten Termin (18. Dezember 2002) auf die am 29. November 2002 von den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren zugesandten Fragen geantwortet haben,

D. overwegende dat waardering moet worden uitgesproken voor de snelle en binnen de termijn (18 december 2002) verstrekte antwoorden van de diensten van de Commissie op de vragen die de leden van de Commissie begrotingscontrole op 29 november 2002 hebben ingediend in verband met de kwijtingsprocedure,


(2) In diesem Fall bestimmt der Präsident umgehend den Termin für die mündliche Verhandlung, der den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten mit der Zustellung des Vorabentscheidungsersuchens mitgeteilt wird.

2. In dat geval bepaalt de president onmiddellijk de datum van de terechtzitting, die aan de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden wordt medegedeeld bij de betekening van het verzoek om een prejudiciële beslissing.


(1) Der Präsident bestimmt sogleich nach Eingang der Klagebeantwortung oder, wenn die Entscheidung, die Rechtssache einem beschleunigten Verfahren zu unterwerfen, erst nach Eingang dieses Schriftsatzes ergeht, sogleich nach dieser Entscheidung den Termin für die mündliche Verhandlung, der umgehend den Parteien mitgeteilt wird.

1. Terstond na de indiening van het verweerschrift, of, indien de beslissing om de zaak volgens een versnelde procedure te behandelen pas na de indiening van dit verweerschrift wordt genomen, terstond nadat deze beslissing is genomen, stelt de president de datum van de terechtzitting vast, die aanstonds aan partijen wordt medegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend termin' ->

Date index: 2022-01-12
w