Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «umgehend noch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. stellt noch einmal mit Genugtuung fest, dass die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausgrenzung oder Diskriminierung schützen und fördern können; fordert die Kommission deshalb dringend auf, die Durchführung der Erklärung insbesondere durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte weiterzuverfolgen und gleichzeitig insbesondere alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufzufordern, das IAO-Übereinkommen Nr. 169 über eingeborene und in Stämmen leben ...[+++]

29. neemt nogmaals met tevredenheid kennis van de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de Verklaring van de rechten van inheemse volken, die een kader biedt waarbinnen staten de rechten van inheemse volkeren zonder uitsluiting of discriminatie kunnen beschermen en bevorderen; dringt er daarom bij de Commissie op aan verder te gaan met de tenuitvoerlegging van de Verklaring, met name via het EIDHR, en in het bijzonder alle lidstaten te verzoeken verdrag 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake inheemse en tribale volkeren zo spoedig mogelijk te ratificeren, dat de beginselen in bovengenoem ...[+++]


28. stellt noch einmal mit Genugtuung fest, dass die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausnahme oder Diskriminierung schützen und fördern können; fordert die Kommission deshalb dringend auf, die Durchführung der Erklärung insbesondere durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) weiterzuverfolgen und gleichzeitig insbesondere alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufzufordern, das IAO-Übereinkommen Nr. 169 über eingeborene und in Stämmen leben ...[+++]

28. neemt nogmaals met tevredenheid kennis van de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de Verklaring van de rechten van inheemse volken, die een kader biedt waarbinnen staten de rechten van inheemse volkeren zonder uitsluiting of discriminatie kunnen beschermen en bevorderen; dringt er daarom bij de Commissie op aan verder te gaan met de tenuitvoerlegging van de verklaring, met name via het EIDHR, en in het bijzonder alle lidstaten te verzoeken verdrag 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake inheemse en tribale volkeren zo spoedig mogelijk te ratificeren, dat de beginselen in bovengenoem ...[+++]


Deshalb fordern wir den Rat auf, dieses Thema umgehend noch einmal zu behandeln und bald zu einer Entscheidung zu kommen, zumindest bis Ende 2005, damit den Mitgliedstaaten und Regionen genügend Zeit bleibt, ihre Programme vorzubereiten, und damit wir nicht wieder Probleme mit Verzögerungen haben, wie wir sie gerade jetzt in Bezug auf den Beginn der Programme hatten.

Met het oog daarop roepen wij de Raad dan ook op om dit vraagstuk onmiddellijk te heronderzoeken en binnenkort, en zeker voor eind 2005, een besluit te nemen, opdat de lidstaten en de regio’s voldoende tijd hebben om hun programma’s op te stellen en de problemen te vermijden die zij in de afgelopen periode ondervonden wegens de late start van de uitvoering van de programma’s.


Wie dem auch sei, wenn die Verhandlungen, die wir noch heute Nacht sowie morgen führen werden, an einem gewissen Punkt von uns verlangen, unseren Standpunkt noch einmal zu überdenken, dann könnte ich das nur bedauern, würde mich jedoch umgehend um eine Zusammenkunft mit dem Rat und der Kommission bemühen, damit wir so schnell wie möglich eine Einigung erzielen.

Als de onderhandelingen die wij vanavond en morgen nog voeren ons noodzaken om op enig moment terug te komen op ons standpunt, dan zal ik dat zeker betreuren, maar ik zal dan ook onmiddellijk vragen om een onderhoud met de Raad en de Commissie om zo snel mogelijk tot een akkoord te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die Kommission noch einmal nachdrücklich auf, in Umsetzung des Amsterdamer Vertrags (Artikel 191 EGV) im Bemühen um mehr Demokratie und Transparenz und der darin zum Ausdruck gebrachten Rolle der europäischen politischen Parteien für die europäische Meinungsbildung, in enger Abstimmung mit diesen umgehend einen Verordnungsvorschlag für ein europäisches Parteienstatut zu erarbeiten und auf den parlamentarischen Weg zu bringen;

23. verzoekt de Commissie andermaal met klem, ter uitvoering van het Verdrag van Amsterdam (artikel 191 van het EG-Verdrag) en met het oog op meer democratie en transparantie en de in genoemd artikel omschreven taak van de Europese politieke partijen in verband met de Europese meningsvorming, in nauwe samenwerking met die partijen ten spoedigste een voorstel voor een verordening betreffende een Europees partijenstatuut uit te werken en dit aan hem voor te leggen;


Der Rat bekräftigt noch einmal, dass die Experten für humanitäre Hilfe aller Nationalitäten dringend uneingeschränkten Zugang zu den betroffenen Gebieten erhalten müssen, damit die Hilfslieferungen umgehend und effizient an alle Bevölkerungsgruppen, die sie brauchen, verteilt werden können und eine umfassende Bedarfsbewertung im Katastrophengebiet vorgenommen werden kann.

De Raad herhaalt dat de humanitaire deskundigen van alle nationaliteiten dringend volledige toegang tot deze getroffen gebieden moeten krijgen met het oog op een efficiënte en snelle verstrekking van noodhulp aan alle getroffenen en om een volledig beeld te kunnen krijgen van de behoeften in het rampgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend noch einmal' ->

Date index: 2024-04-14
w