Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Vertaling van "umgehend maßnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen

pediatrische chirurgie uitvoeren | pediatrische ingrepen uitvoeren


präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben

de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kosovo muss umgehend Maßnahmen ergreifen, um diese zu beheben; dies erfordert die Vereinfachung des Systems und die Einhaltung internationaler Standards, ferner müssen in Fällen von Wahlbetrug Ermittlungen angestellt und für die strafrechtliche Verfolgung gesorgt werden.

Kosovo moet dringend maatregelen nemen om deze tekortkomingen weg te werken door het kiesstelsel te vereenvoudigen, internationale normen na te leven en gevallen van verkiezingsfraude te onderzoeken en te vervolgen.


22. betont in diesem Zusammenhang, dass der Rat – wie im Fall der Ukraine – umgehend Maßnahmen ergreifen muss, wozu auch ein erhöhter diplomatischer Druck und gezielte personenbezogene Maßnahmen und Sanktionen wie Reisebeschränkungen und das Einfrieren von Vermögenswerten und Eigentum gegen für die Menschenrechtsverletzungen verantwortliche Amtsträger, Parlamentarier und ihre Geldgeber aus der Wirtschaft gehören, und dass der Rat außerdem die Bemühungen um eine Beendigung von Geldwäsche und Steuerhinterziehung durch Unternehmen und Geschäftsleute des betreffenden Landes bei europäischen Banken verstärken muss;

22. benadrukt in dit opzicht, zoals in het geval van Oekraïne, hoe belangrijk het is dat de Raad onmiddellijk actie onderneemt, onder meer door middel van grotere diplomatieke druk en individuele, gerichte maatregelen, reisverboden en bevriezing van tegoeden en eigendom gericht op ambtenaren, wetgevers en hun geldschieters die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, en dat er meer inspanningen worden gedaan om een einde te maken aan het witwassen van geld en belastingontduiking door bedrijven en zakenlieden uit het betrokken land via Europese banken;


(3) Werden von einer zuständigen Behörde Maßnahmen vorgeschlagen oder ergriffen, die der in Absatz 2 genannten, von der ESMA oder der EBA angenommenen Stellungnahme zuwiderlaufen, oder wird das Ergreifen von Maßnahmen entgegen dieser Stellungnahme von einer zuständigen Behörde abgelehnt, so veröffentlicht die betreffende zuständige Behörde auf ihrer Website umgehend eine Mitteilung, in der sie die Gründe dafür vollständig darlegt.

3. Als een bevoegde autoriteit voorstelt maatregelen te nemen of maatregelen neemt die in strijd zijn met een door de ESMA of de EBA aangenomen advies op grond van lid 2 of ondanks een dergelijk advies weigert maatregelen te nemen, publiceert zij op haar website onmiddellijk een kennisgeving waarin de redenen hiervoor volledig worden uitgelegd.


6. fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit sie umgehend Maßnahmen ergreifen, um ihren Verpflichtungen in Höhe von 0,7% des BNE nachzukommen im Hinblick auf die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, und ihre besonderen Zusagen an Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder erfüllen, und empfiehlt vollkommen transparente, mehrjährige, verbindliche Maßnahmen, auch Rechtsvorschriften;

6. verzoekt de PPV druk op de lidstaten van de EU te blijven uitoefenen zodat deze onverwijld maatregelen nemen om te voldoen aan de toezeggingen 0,7% van hun BBP uit te trekken om de MOD te verwezenlijken, alsook aan hun specifieke toezeggingen aan Afrika en de MOL, en beveelt volkomen doorzichtige, meerjarige, bindende maatregelen aan met inbegrip van wetgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit sie umgehend Maßnahmen ergreifen, um ihren Verpflichtungen in Höhe von 0,7% des BNE nachzukommen im Hinblick auf die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, und ihre besonderen Zusagen an Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder erfüllen, und empfiehlt vollkommen transparente, mehrjährige, verbindliche Maßnahmen, auch Rechtsvorschriften;

6. verzoekt de PPV druk op de lidstaten van de EU te blijven uitoefenen zodat deze onverwijld maatregelen nemen om te voldoen aan de toezeggingen 0,7% van hun BBP uit te trekken om de MOD te verwezenlijken, alsook aan hun specifieke toezeggingen aan Afrika en de MOL, en beveelt volkomen doorzichtige, meerjarige, bindende maatregelen aan met inbegrip van wetgeving;


Die Aufmerksamkeit sollte auf die Tatsache gelenkt werden, dass die Kommission umgehend Maßnahmen ergreifen muss, um sich mit der Frage der Sibirienüberflüge zu befassen und Verhandlungen bezüglich internationaler Luftverkehrsabkommen mit Japan und Russland einzuleiten.

Er moet ook op gewezen worden dat de Commissie dringend maatregelen moet nemen om de kwestie van het vliegen boven Siberië op te lossen en de onderhandelingen inzake internationale luchtvaartovereenkomsten met Japan en Rusland te openen.


Er fordert die Behörden von Birma/Myanmar auf, mit Herrn Quintana konstruktiv zusammenzu­arbeiten und die VN-Empfehlungen uneingeschränkt zu befolgen, indem sie umgehend Maßnahmen ergreifen, die darauf abzielen, die Verstöße gegen die internationalen Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu unterbinden".

Hij richt een dringende oproep tot de autoriteiten van Birma/Myanmar om constructief met de rapporteur samen te werken en de aanbevelingen van de VN onverkort na te leven door met spoed een einde te maken aan de schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht".


(4) Kommt ein Kreditinstitut seinen Verpflichtungen als Mitglied eines Einlagensicherungssystems nicht nach, so werden die zuständigen Behörden hiervon umgehend in Kenntnis gesetzt; sie ergreifen im Zusammenwirken mit dem Einlagensicherungssystem unverzüglich alle geeigneten Maßnahmen, einschließlich — sofern erforderlich — der Verhängung von Sanktionen, um sicherzustellen, dass das Kreditinstitut seinen Verpflichtungen nachkommt.

4. Indien een kredietinstelling niet voldoet aan de verplichtingen die uit hoofde van haar deelneming aan een depositogarantiestelsel op haar rusten, worden de bevoegde autoriteiten daarvan onverwijld in kennis gesteld en nemen deze, in samenwerking met het depositogarantiestelsel, terstond alle passende maatregelen, zo nodig met inbegrip van sancties, om ervoor te zorgen dat de kredietinstelling haar verplichtingen nakomt.


Alle Mitgliedstaaten der EU müssen umgehend Maßnahmen ergreifen, um im Wege einer besseren Koordinierung der zuständigen Polizeibehörden illegale Websites zu schließen.

Alle lidstaten moeten onmiddellijk actie ondernemen om illegale websites te sluiten, door betere coördinatie tussen de betrokken politiediensten.


11". Alarmschwelle" einen Wert, bei dessen Überschreitung bei kurzfristiger Exposition ein Risiko für die menschliche Gesundheit für die Gesamtbevölkerung besteht und bei dem die Mitgliedstaaten umgehend Maßnahmen gemäß Artikel 6 und 7 ergreifen müssen.

11". alarmdrempel": een niveau, waarboven een kortstondige blootstelling een gezondheidsrisico voor de gehele bevolking inhoudt en bij overschrijding waarvan de lidstaten onmiddellijk maatregelen overeenkomstig artikel 6 en artikel 7 nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend maßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2022-05-18
w