Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffordern
Den Untersuchungsrichter auffordern
Sich an den Tatort zu begeben
Umgehend Stellung nehmen

Traduction de «umgehend auffordern sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




den Untersuchungsrichter auffordern | sich an den Tatort zu begeben

een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte deshalb die Kommission und das Parlament dazu auffordern, umgehend einen offiziellen Vertreter zum Prozess in Diyarbakir zu entsenden.

Daarom zou ik de Commissie en het Europees Parlement willen aansporen om een officiële afgevaardigde te sturen naar de rechtszaak in Diyarbakir.


Meines Erachtens sollten der Rat und die Kommission vor allem China auffordern, seinen wachsenden Einfluss in seinem Nachbarland Nordkorea positiv geltend zu machen, in dem Sinne, dass es umgehend versucht, von außen mäßigend auf die Politik Pjöngjangs einzuwirken.

Mijns inziens dienen Raad en Commissie vooral China te bewegen om zijn groeiende invloed in buurland Noord-Korea ten goede aan te wenden. Ten goede in de zin van een dringende en externe matiging van het beleid van Pyongyang.


Daher, Frau Präsidentin, – ich glaube, Sie werden mir da uneingeschränkt zustimmen –, möchte ich, dass Sie den gemischten parlamentarischen Ausschuss EU-Ungarn umgehend auffordern, sich mit dieser Frage zu befassen, was auch dem Sinn der einschlägigen Stellungnahmen des Parlaments entspricht.

Ik hoop dan ook, mevrouw de Voorzitter – en u bent het, dunkt me, volstrekt met me eens – dat de gemengde parlementaire commissie Europese Unie-Hongarije deze zaak op uw verzoek zo spoedig mogelijk in behandeling zal nemen. Dat is overigens ook in lijn met het standpunt van het Parlement in dit soort zaken.


Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, Einschränkung ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van de restricties inzake de oprichting en de activiteiten van onafhankelijke vakbonden, hervorming van het stelsel van administratieve detentie, eerbiediging van de mensenrechten van alle gedetineerden, waaronder h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Rat angesichts der im Westen von Irland (Region „Border, Midland and Western“) durch die starken und anhaltenden Überschwemmungen verursachten großen Schäden und unter Berücksichtigung der großen finanziellen Schwierigkeiten für diese Region, die Kosten für die Beseitigung der überschwemmungsbedingten Schäden aufzubringen, sicherstellen, dass in diesem außergewöhnlichen Fall zwecks Bewältigung der Flutschäden die Anwendung des Solidaritätsfonds (Verordnung (EG) 2012/2002 des Rates vom 11. November 2002 ) in der Region „Border, Midland and Western“ umgehend in Erwägung gezogen wird? Wird der Rat ferner die Kommission ...[+++]

Gezien de ernstige schade die in het westen van Ierland (een achterstandsregio) is aangericht door voortdurende zware regenval en gezien de grote financiële problemen waar deze regio voor staat om de kosten van deze overstroming te financieren luidt de vraag of de Raad, gezien de uitzonderlijke omstandigheden, ervoor zorg kan dragen dat met spoed het Solidariteitsfonds kan worden aangesproken (Verordening van de Raad (EG) 2012/2002 van 11 november 2002 ) voor deze achterstandsregio om te helpen bij het opvangen van de gevolgen van de overstromingsschade. Kan de Raad er bij de Commissie op aandringen om op korte termijn een nieuwe begroti ...[+++]


Rat und Kommission die Mitgliedstaaten auffordern, den Entwurf des Übereinkommens umgehend durch die Aufnahme einer Beitritts- und Trennungsklausel zu ändern, durch die die vom Gerichtshof festgelegten Rechte der Gemeinschaft und der Union gewahrt werden;

dat de Raad en de Commissie de lidstaten vragen om onverwijld het ontwerpverdrag te amenderen door een toetredings- en ontkoppelingsclausule toe te voegen die de rechten van de Gemeenschap en de Unie rechten zoals gedefinieerd door het Hof van Justitie onverlet laat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend auffordern sich' ->

Date index: 2022-03-19
w