Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umgehend Stellung nehmen

Traduction de «umgehend anzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. fordert die chinesische Regierung mit Nachdruck auf, ihren ganzen Einfluss geltend zu machen, damit die Stabilität auf der koreanischen Halbinsel gewährleistet ist und Nordkorea wieder glaubhafte Gespräche über atomare Abrüstung führt und konkrete Maßnahmen zur atomaren Abrüstung ergreift; weist darauf hin, dass China nach wie der wichtigste Verbündete Nordkoreas ist, und fordert die chinesische Regierung daher auf, gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft konstruktiv dazu beizutragen, die katastrophale Menschenrechtslage in Nordkorea umgehend anzugehen, unter anderem, indem sie sich um die Tausende von nordkoreanischen Flücht ...[+++]

44. dringt er bij de Chinese regering op aan al haar invloed aan te wenden om te zorgen voor stabiliteit op het Koreaans Schiereiland en om Noord-Korea ertoe te bewegen opnieuw geloofwaardige denucleariseringsgesprekken te voeren en concrete stappen voor denuclearisering te ondernemen; herinnert eraan dat China nog steeds de belangrijkste bondgenoot van Noord-Korea is en moedigt de Chinese regering derhalve aan om samen met de internationale gemeenschap een constructieve rol te spelen in het dringend aanpakken van de ernstige mensenrechtensituatie in Noord-Korea en een oplossing te vinden voor de duizenden Noord-Koreaanse vluchtelingen die de grens met China oversteken om de erbarmelijke omstandigheden in hun land te ontvluchten; dringt e ...[+++]


38. stellt fest, dass Ecuador Maßnahmen zum Schutz der Zahlungsbilanz eingeführt hat; fordert Ecuador auf, die während der Konsultationen im Zahlungsbilanzausschuss in Genf von anderen WTO-Mitgliedern vorgebrachten Bedenken umgehend anzugehen;

38. neemt nota van de invoering van de betalingsbalansbescherming door Ecuador; verzoekt Ecuador onmiddellijk in te gaan op de zorgen die daarover tijdens de raadpleging geuit zijn door andere WTO-leden in het Betalingsbalanscomité in Genève;


38. stellt fest, dass Ecuador Maßnahmen zum Schutz der Zahlungsbilanz eingeführt hat; fordert Ecuador auf, die während der Konsultationen im Zahlungsbilanzausschuss in Genf von anderen WTO-Mitgliedern vorgebrachten Bedenken umgehend anzugehen;

38. neemt nota van de invoering van de betalingsbalansbescherming door Ecuador; verzoekt Ecuador onmiddellijk in te gaan op de zorgen die daarover tijdens de raadpleging geuit zijn door andere WTO-leden in het Betalingsbalanscomité in Genève;


43. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Lage der Mitgliedstaaten in ihren Analysen alle wichtigen Faktoren einschließlich Realwachstum, Inflation, langfristiger öffentlicher Investitionen und Arbeitslosenquoten zu berücksichtigen und die Investitionslücke in der EU umgehend anzugehen, indem die Ausgaben zu den Investitionen umgeschichtet werden, die am produktivsten sind und nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung am stärksten fördern;

43. verzoekt de Commissie in haar analyses rekening te houden met alle belangrijke factoren, inclusief reële groei, inflatie en de overheidsinvesteringen en werkloosheidscijfers op lange termijn, wanneer zij de economische en fiscale situaties van de lidstaten beoordeelt, en verzoekt haar dringend de investeringskloof in de EU aan te pakken door de uitgaven te verschuiven naar de investeringen die het productiefst zijn en het bevorderlijkst voor duurzame groei en banen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Kommission auf, umgehend die Probleme anzugehen, die infolge der Überprüfung der Zinsbesteuerungsrichtlinie der Europäischen Union entstanden sind, und unverzüglich eine Vereinbarung mit der Schweiz und den betroffenen Mitgliedstaaten herbeizuführen;

2. dringt er bij de Commissie op aan snel werk te maken van de kwesties die aan de orde zijn gekomen bij de herziening van de richtlijn belastingheffing spaartegoeden en snel tot overeenstemming te komen met Zwitserland en de betrokken lidstaten;


Der EWSA dringt darauf, umgehend eine Partnerschaft zwischen der EU und dem Pazifikraum unter Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft zu schaffen, um die Probleme in der Region umfassend und möglichst wirksam anzugehen (10), und die Einsetzung eines Ausschusses eigens für die Überwachung der Programme als grundlegendes Element der Beteiligung vorzusehen.

Er moet op korte termijn een partnerschap tussen de EU en het Stille Oceaangebied worden opgezet waarin ook het maatschappelijk middenveld is vertegenwoordigd. Dan kunnen de problemen van het Stille Oceaangebied doeltreffender worden aangepakt (10), waarbij die participatie ook bij uitstek wordt vormgegeven door de oprichting van een speciaal comité voor toezicht op de programma's.


Der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Regierung, diese Frage umgehend und ernsthaft anzugehen, und HÄLT die vor kurzem ange­kündigten Maßnahmen, wie jene, die dem Nationalen Statistischen Amt vollständige Unabhängig­keit verleihen, FÜR Schritte in die richtige Richtung".

De Raad NEEMT in dit verband MET INSTEMMING NOTA van de toezegging door de Griekse regering dat de kwestie met de grootste spoed en ernst zal worden aangepakt en BESCHOUWT de recentelijk aangekondigde maatregelen, zoals de beoogde volledige onafhankelijkheid van het Griekse bureau voor de statistiek, als stappen in de goede richting".




D'autres ont cherché : umgehend stellung nehmen     umgehend anzugehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend anzugehen' ->

Date index: 2025-05-03
w