Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umgebung noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche Jugendliche sind noch immer tief verwurzelt in ihre lokale Umgebung und von nationalen Perspektiven geprägt.

Talrijke jongeren zijn nog diep geworteld in lokale contexten en nationale perspectieven.


S. in der Erwägung, dass e-Kommerz den Verbrauchern erlaubt, sich günstigerer Preise und größerer Auswahl zu bedienen, zurzeit aber 60 % der Webseiten für grenzüberschreitende Onlinekäufer unzugänglich sind, und dass Verbraucher und Unternehmen in die digitale Umgebung noch immer wenig Vertrauen haben;

S. overwegende dat de e-handel consumenten in staat stelt te profiteren van lage prijzen en een bredere keus, maar dat 60% van de websites momenteel ongeschikt zijn voor grensoverschrijdende online consumenten, en dat het consumenten- en bedrijfsvertrouwen in de digitale omgeving nog gering is;


S. in der Erwägung, dass e-Kommerz den Verbrauchern erlaubt, sich günstigerer Preise und größerer Auswahl zu bedienen, zurzeit aber 60 % der Webseiten für grenzüberschreitende Onlinekäufer unzugänglich sind, und dass Verbraucher und Unternehmen in die digitale Umgebung noch immer wenig Vertrauen haben;

S. overwegende dat de e-handel consumenten in staat stelt te profiteren van lage prijzen en een bredere keus, maar dat 60% van de websites momenteel ongeschikt zijn voor grensoverschrijdende online consumenten, en dat het consumenten- en bedrijfsvertrouwen in de digitale omgeving nog gering is;


– unter Hinweis auf die Berichte von Amnesty International von Januar 2013 („Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution’’’ [Grassierende Straflosigkeit – die in der `Revolution des 25. Januar´ Getöteten sind noch immer nicht gesühnt] sowie vom Februar 2013 („Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square’’ [Ägypten: sexualisierte Gewalt gegen Frauen in der Umgebung des Tahrir‑Platzes]),

– gezien de rapporten van Amnesty International van januari 2013 met de titel "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", en van februari 2013, getiteld "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",


Diese sektoralen Tätigkeiten finden jedoch in einer sensiblen Umgebung statt, über die das Wissen immer noch nicht ausreicht und deren Schönheit und Reichtum für künftige Generationen geschützt werden muss.

Deze sectorale activiteiten vinden echter plaats in een kwetsbaar milieu, waarover wij nog steeds niet genoeg weten en waarvan wij de pracht en rijkdommen moeten bewaren voor toekomstige generaties.


Mit Ausnahme der Hauptstadt Vilnius und Umgebung wird in ganz Litauen bei mit Mobiltelefonen getätigten 112-Anrufen der Anruferstandort immer noch nicht übermittelt.

De hulpdiensten beschikken nog niet over locatiegegevens van bellers naar het nummer 112 van mobiele telefoons in heel Litouwen, met uitzondering van de hoofdstad Vilnius en omgeving.


Zahlreiche Jugendliche sind noch immer tief verwurzelt in ihre lokale Umgebung und von nationalen Perspektiven geprägt.

Talrijke jongeren zijn nog diep geworteld in lokale contexten en nationale perspectieven.


1. erinnert daran, dass diese Tragödie zum Tod von 31 Menschen in dem Reaktor und in dessen Umgebung geführt hat und dass etwa 3,5 Millionen Ukrainer, die Hälfte davon Kinder, fünfzehn Jahre nach der Katastrophe immer noch unter radioaktiver Verseuchung leiden;

1. herinnert eraan dat de ramp de dood van 31 mensen in en rond de centrale tot gevolg had, terwijl circa 3,5 miljoen Oekraïners, waarvan de helft kinderen, nog steeds, vijftien jaar na de ramp, te lijden hebben aan de gevolgen van de radioactieve besmetting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgebung noch immer' ->

Date index: 2022-11-14
w