Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umgebung nicht viele große städte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission räumt ein, dass es in dieser Sache schwierig ist, Vergleichsflughäfen mit annähernd identischen Gegebenheiten zu finden, da sich der Flughafen Alghero auf einer Insel befindet und es in der Umgebung nicht viele große Städte oder Flughäfen gibt; Ryanair hat dies auch selbst bestätigt.

In deze zaak merkt de Commissie op dat Ryanair zelf heeft geoordeeld dat, aangezien de luchthaven Alghero zich op een eiland bevindt, zonder veel grote steden of luchthavens in de buurt, het moeilijk is referentieluchthavens te vinden met bijna identieke eigenschappen.


81. macht jedoch darauf aufmerksam, dass der öffentliche Nahverkehr nicht einfach nur eine Maßnahme zur Erwirtschaftung von Einnahmen ist, sondern für viele große Städte, auch in stärker entwickelten Regionen, außerdem ein entscheidendes und manchmal unersetzbares Element städtischer Mobilitätssysteme ist, da diese Städte durch das Bestehen sozial benachteiligter Bezirke ebenfalls unter dem ...[+++]

81. vestigt er echter de aandacht op dat openbaar stadsvervoer niet zomaar een betaalde activiteit is, maar dat het ook een cruciaal en soms onvervangbaar onderdeel van de stedelijke mobiliteitsstelsels vormt voor veel grote steden, zelfs in meer ontwikkelde regio's, aangezien deze ook te lijden hebben onder de "stedelijke paradox" als gevolg van het bestaan van maatschappelijk kwetsbare groepen;


81. macht jedoch darauf aufmerksam, dass der öffentliche Nahverkehr nicht einfach nur eine Maßnahme zur Erwirtschaftung von Einnahmen ist, sondern für viele große Städte, auch in stärker entwickelten Regionen, außerdem ein entscheidendes und manchmal unersetzbares Element städtischer Mobilitätssysteme ist, da diese Städte durch das Bestehen sozial benachteiligter Bezirke ebenfalls unter dem ...[+++]

81. vestigt er echter de aandacht op dat openbaar stadsvervoer niet zomaar een betaalde activiteit is, maar dat het ook een cruciaal en soms onvervangbaar onderdeel van de stedelijke mobiliteitsstelsels vormt voor veel grote steden, zelfs in meer ontwikkelde regio's, aangezien deze ook te lijden hebben onder de "stedelijke paradox" als gevolg van het bestaan van maatschappelijk kwetsbare groepen;


Viele europäische Städte kranken außerdem daran, dass sie nicht über ausreichende Kapazitäten verfügen, um einen (notwendigen) Strukturwandel einzuleiten und zu vollziehen.

Veel Europese steden hebben ook te kampen met onvoldoende capaciteit om (de benodigde) structurele veranderingen op te zetten en te realiseren.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; [...] Zur Zeit werden im Rat beziehungsweise in der Kanzlei des Rates ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel ...[+++]


Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriteri ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar ...[+++]


In den neuen Mitgliedstaaten gibt es nicht so große Städte wie Paris oder London, aber jeder Staat hat eine wichtigste Stadt, die Hauptstadt, und daneben Städte ähnlicher Größe.

De nieuwe lidstaten hebben geen steden van het formaat van Parijs of Londen, maar elk land heeft wel één belangrijkste stad, de hoofdstad, gevolgd door een aantal steden die bijna net zo groot zijn.


- Auf subnationaler Ebene legen einzelne Europaregionen, Regionen, Länder und Städte großes Engagement an den Tag; viele sind federführende Partner von Schwerpunktbereichen, horizontalen Maßnahmen und/oder Vorzeigeprojekten.

- Op subnationaal niveau vertonen afzonderlijke euroregio’s, regio’s, districten en steden een sterke inzet; vele zijn verantwoordelijk voor prioritaire gebieden, horizontale acties en/of vlaggenschipprojecten.


Ist es nicht an der Zeit, da die Stadt Straßburg und die französischen Luftfahrtbehörden offenbar nicht in der Lage sind, einen stetigen und zuverlässigen Flugbetrieb in diese große Stadt zu bieten und angesichts des eindeutigen Wunsches sowohl der Mitglieder des Europäischen Parlaments als auch der Bürger Europas, nichts mehr von ihrem Geld zu verschwenden, ein für allemal ernsthaft über die Zukunft der monatlichen Plenarsitzungen in Straßburg nachzudenken?

De gemeente Straatsburg en de Franse luchtvaartdienst schijnen niet in staat te zijn deze fantastische stad een consistente of betrouwbare dienstregeling te bieden. Zowel de Parlementsleden als de Europese burgers hebben duidelijk de wens kenbaar gemaakt dat we ophouden hun geld te verkwisten, dus wordt het niet eens tijd dat we ons ernstig afvragen of we deze maandelijkse vergaderingen in Straatsburg in de toekomst wel in stand willen houden?


Ist es nicht an der Zeit, da die Stadt Straßburg und die französischen Luftfahrtbehörden offenbar nicht in der Lage sind, einen stetigen und zuverlässigen Flugbetrieb in diese große Stadt zu bieten und angesichts des eindeutigen Wunsches sowohl der Mitglieder des Europäischen Parlaments als auch der Bürger Europas, nichts mehr von ihrem Geld zu verschwenden, ein für allemal ernsthaft über die Zukunft der monatlichen Plenarsitzungen in Straßburg nachzudenken?

De gemeente Straatsburg en de Franse luchtvaartdienst schijnen niet in staat te zijn deze fantastische stad een consistente of betrouwbare dienstregeling te bieden. Zowel de Parlementsleden als de Europese burgers hebben duidelijk de wens kenbaar gemaakt dat we ophouden hun geld te verkwisten, dus wordt het niet eens tijd dat we ons ernstig afvragen of we deze maandelijkse vergaderingen in Straatsburg in de toekomst wel in stand willen houden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgebung nicht viele große städte' ->

Date index: 2021-10-30
w