Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfrage zufolge 23 sind » (Allemand → Néerlandais) :

Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind 8 von 10 Europäerinnen und Europäern davon überzeugt, dass das Kulturerbe nicht nur für sie persönlich, sondern auch für ihre Gemeinschaft, ihre Region, ihr Land und die EU als Ganzes von Bedeutung ist.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête vinden acht op de tien Europeanen cultureel erfgoed niet alleen voor hen persoonlijk belangrijk, maar ook voor hun gemeenschap, hun regio, hun land en de EU als geheel.


Einer vor kurzem durchgeführten Umfrage zufolge sind 83 % der Auffassung, dass es eine stärkere Koordinierung der Forschungstätigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geben sollte [9].

Een onlangs gehouden enquête wees uit dat 83% vindt dat er meer coördinatie zou moeten plaatsvinden in de onderzoeksactiviteiten tussen de lidstaten van de EU[9].


Der heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage zufolge, in der es im Rahmen der Debatte zur Zukunft Europas um soziale Fragestellungen ging, sind acht von zehn Europäern der Auffassung, dass die freie Marktwirtschaft mit einem hohen Sozialschutz einhergehen sollte.

Volgens de Eurobarometer "Future of Europe" inzake sociale aangelegenheden die vandaag is bekendgemaakt, hebben ruim 8 op 10 Europeanen het gevoel dat de vrijemarkteconomie gepaard moet gaan met een hoog niveau van sociale bescherming.


D. in der Erwägung, dass einer Eurobarometer-Umfrage zufolge 74 % der Europäer der Ansicht sind, dass die EU zu viel bürokratischen Aufwand verursacht;

D. overwegende dat een Eurobarometer-enquête heeft uitgewezen dat 74% van de Europeanen van mening zijn dat de EU teveel administratieve rompslomp genereert;


D. in der Erwägung, dass einer Eurobarometer-Umfrage zufolge 74 % der Europäer der Ansicht sind, dass die EU zu viel bürokratischen Aufwand verursacht;

D. overwegende dat een Eurobarometer-enquête heeft uitgewezen dat 74% van de Europeanen van mening zijn dat de EU teveel administratieve rompslomp genereert;


– Frau Präsidentin! Einer jüngsten Umfrage zufolge sind 85 % aller Führungskräfte der Überzeugung, dass Innovation der Wegbereiter für den zukünftigen Wohlstand der Europäischen Union ist.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een recente enquête van General Electric is vastgesteld dat 85 procent van de sleutelfiguren van mening is dat innovatie de weg is naar toekomstige welvaart voor de Europese Unie.


Dieser Umfrage zufolge sind 75 % der EU-Bürger der Auffassung, dass die Korruption ein großes Problem in ihrem Land darstellt.

Volgens deze enquête vindt 75 procent van de EU-burgers corruptie een groot probleem in hun land.


Einer unlängst durchgeführten Eurobarometer-Umfrage zufolge, stellten über 50 % der europäischen Bürger fest, dass sie in der Lage sind, eine Unterhaltung in einer Fremdsprache zu führen.

Volgens een recent Eurobarometeronderzoek geeft ruim 50% van de Europese burgers aan een gesprek te kunnen voeren in één vreemde taal.


Den Ergebnissen dieser Umfrage zufolge gibt es in 22 Ländern Programme zur Früherkennung von Brustkrebs, von denen 21 an den Definitionen in den Leitlinien ausgerichtet sind.

Uit de resultaten van dit onderzoek komt naar voren dat er in 22 landen screeningsprogramma's voor borstkanker bestaan. In 21 van de 22 landen zijn deze programma's in overeenstemming met de richtsnoeren opgezet.


Wie beim grenzüberschreitenden Einkaufen von Waren des allgemeinen Bedarfs und Dienstleistungen sind der jüngsten Eurobarometer-Umfrage zufolge auch bei grenzübergreifenden Finanzdienstleistungen Sprachprobleme für die Verbraucher das größte Hemmnis.

Taalproblemen werden in de laatste Eurobarometer genoemd als belangrijkste belemmering voor de grensoverschrijdende aankoop van goederen en diensten in het algemeen en financiële diensten in het bijzonder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfrage zufolge 23 sind' ->

Date index: 2024-09-13
w