Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brieffragebogen
Epidemiologische Erhebung
Epidemiologische Umfrage
Erhebung
Meinungsumfrage
Postwurfumfrage
Prüfung
Schriftliche Befragung
Schriftliche Umfrage
Umfrage
Überblick
Überwachung

Traduction de «umfrage wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhebung | Prüfung | Überblick | Überwachung | Umfrage

enquête




epidemiologische Erhebung | epidemiologische Umfrage

epidemiologisch onderzoek | epidemiologische enquête


Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diese Eurobarometer-Umfrage wurden in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union persönliche Interviews durchgeführt, um die Einstellungen der europäischen Bürger zu Wissenschaft und Innovation zu erheben.

Bij deze Eurobarometer-enquête werden burgers uit de lidstaten van de Europese Unie tijdens interviews gevraagd naar hun houding ten aanzien van wetenschap en innovatie.


Die Ergebnisse dieser speziellen Eurobarometer-Umfrage wurden anlässlich der dritten EuroPCom-Konferenz am 17./18. Oktober 2012 in Brüssel vorgestellt, um Impulse für die Debatte über die derzeitige Vertrauenskrise der Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf die EU zu geben und einen besseren Einblick darüber zu vermitteln, wie die EU wahrgenommen wird.

De resultaten van deze speciale versie van de Eurobarometer werden gepresenteerd ter gelegenheid van de derde EuroPCom (17-18 oktober 2012, Brussel) om de discussie op gang te brengen over het huidige wantrouwen onder burgers jegens de EU en om beter te begrijpen hoe er over de EU gedacht wordt.


Im Rahmen der Umfrage wurden zwischen 20. August und 15. September 2012 über 50 000 Bürgerinnen und Bürger aus 170 Regionen und 27 EU-Mitgliedstaaten befragt.

Tussen 20 augustus en 15 september 2012 zijn ruim 50.000 EU-burgers uit 170 regio's in de 27 lidstaten geïnterviewd.


Für die Umfrage wurden 2010 56 471 Verbraucher in 29 Ländern (EU27, Island und Norwegen) befragt. Ihnen wurden 70 Fragen aus drei wichtigen Bereichen der Stärkung der Handlungskompetenz von Verbrauchern gestellt: Kundigkeit; Wissen über die Rechte; Selbstbehauptung.

Het onderzoek is uitgevoerd in 2010 in 29 landen (EU-27, IJsland en Noorwegen) onder 56 471 consumenten; er is gebruik gemaakt van 70 vragen betreffende de drie belangrijkste aspecten van mondigheid: consumentenvaardigheden, het bewustzijn van consumentenrechten en de assertiviteit van consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. erkennt an, dass die Agentur alle zwei Jahre innerhalb des Personals eine anonyme Umfrage über das Wohlbefinden durchführt; nimmt aus der Umfrage 2012 insbesondere zur Kenntnis, dass Bedenken betreffend die Behandlung von internen Konflikten und die Aufmerksamkeit für das Wohlbefinden des Personals geäußert wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur eine Strategie gegen Belästigung eingeführt und ein Netzwerk von Vertrauenspersonen geschaffen hat, um die Konfliktsituationen am Arbeitsplatz zu minimieren und ihnen in umfassender ...[+++]

9. neemt ter kennis dat het Bureau eens in de twee jaar een anonieme enquête over welzijn onder het personeel houdt; concludeert in het bijzonder uit de enquête van 2012 dat er bezorgdheid is geuit over de omgang met interne conflicten en de aandacht voor het welzijn van het personeel; neemt er nota van dat het Bureau een beleid tegen pesten heeft ingevoerd, gekoppeld aan een netwerk van vertrouwenspersonen, teneinde conflictsituaties op het werk tot een minimum te beperken en op een alomvattende wijze aan te pakken; verzoekt het Agentschap met klem gevolg te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de geconstateerde problemen, en alle nodige maatregelen te treffen zodat deze problemen zich onder geen beding opn ...[+++]


9. erkennt an, dass die Agentur alle zwei Jahre innerhalb des Personals eine anonyme Umfrage über das Wohlbefinden durchführt; nimmt aus der Umfrage 2012 insbesondere zur Kenntnis, dass Bedenken betreffend die Behandlung von internen Konflikten und die Aufmerksamkeit für das Wohlbefinden des Personals geäußert wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur eine Strategie gegen Belästigung eingeführt und ein Netzwerk von Vertrauenspersonen geschaffen hat, um die Konfliktsituationen am Arbeitsplatz zu minimieren und ihnen in umfassender ...[+++]

9. neemt ter kennis dat het Bureau eens in de twee jaar een anonieme enquête over welzijn onder het personeel houdt; concludeert in het bijzonder uit de enquête van 2012 dat er bezorgdheid is geuit over de omgang met interne conflicten en de aandacht voor het welzijn van het personeel; neemt er nota van dat het Bureau een beleid tegen pesten heeft ingevoerd, gekoppeld aan een netwerk van vertrouwenspersonen, teneinde conflictsituaties op het werk tot een minimum te beperken en op een alomvattende wijze aan te pakken; verzoekt het Agentschap met klem gevolg te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de geconstateerde problemen, en alle nodige maatregelen te treffen zodat deze problemen zich onder geen beding opn ...[+++]


Ich bin ganz sicher, dass wir, wenn wir eine Umfrage bei den europäischen Bürgerinnen und Bürgern über die Rolle des Europäischen Bürgerbeauftragten und dessen Befugnisse und Aktivitäten durchführen würden, leider herausfinden würden, dass er als jemand wahrgenommen wird, der weit entfernt ist, und vielfach werden Menschen gar nicht wissen, dass es ihn gibt.

Ik weet zeker dat indien we onder de Europese burgers een onderzoek zouden uitvoeren en hun zouden vragen wat de taak is van de Europese Ombudsman, zijn bevoegdheden en zijn werk, we er helaas achter zouden komen dat hij een ver van mijn bed show is voor de burger en dat deze vaak niet eens weet dat er überhaupt zoiets als een Europese Ombudsman bestaat.


Im Rahmen einer Eurobarometer-Umfrage, deren Ergebnisse heute veröffentlicht wurden, wurden über 27 000 Bürgerinnen und Bürger in der ganzen EU und 1 000 Bürgerinnen und Bürger in Irland über ihre Ansichten befragt, wie wir aus der Krise herauskommen können.

En toch zijn als onderdeel van een Eurobarometer-enquête, waarvan de bevindingen vandaag naar buiten zijn gekomen, meer dan 27 000 burgers in de EU en 1 000 burgers in Ierland naar hun opvattingen gevraagd over de manier waarop we uit de crisis zouden moeten komen.


Die Angaben aus Fragebögen, die von den Ausschüssen ausgefüllt wurden, die auf unsere Umfrage geantwortet haben, wurden vom Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sorgsam verarbeitet.

De vragenlijsten die waren ingevuld door de commissies die aan onze enquête meededen, zijn zorgvuldig verwerkt door het secretariaat van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.


Im Rahmen dieser Umfrage wurden in den 15 Mitgliedstaaten 16 041 Personen befragt.

Bij de enquête zijn 16.041 mensen ondervraagd, verspreid over alle 15 lidstaten.




D'autres ont cherché : brieffragebogen     erhebung     meinungsumfrage     postwurfumfrage     prüfung     umfrage     epidemiologische erhebung     epidemiologische umfrage     schriftliche befragung     schriftliche umfrage     überblick     überwachung     umfrage wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfrage wurden' ->

Date index: 2024-12-03
w