Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt bewahren
Familiäres Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Milieu
Soziales Umfeld
Sozioökonomisches Umfeld

Vertaling van "umfelds bewahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving








Ausschuss für die Verbesserung des unternehmerischen Umfelds

Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat


soziales Milieu | Soziales Umfeld

sociale achtergrond | sociale omgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU sollte zum Nutzen aller ein möglichst freies und sicheres Online-Umfeld bewahren.

De EU dient waarborgen te bieden voor een digitale omgeving met een zo hoog mogelijk niveau van vrijheid en beveiliging ten bate van iedereen.


Um die Vorteile der Offenheit zu bewahren, aber auch auf deren Nachteile zu reagieren, muss Europa für eine wirksamere, regelbasierte Weltordnung eintreten, entschieden gegen unfaire Praktiken vorgehen sowie angesichts eines sich rasch wandelnden Umfelds unsere Gesellschaften robuster und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger machen.“

Om de voordelen van openheid te behouden, maar de nadelen aan te pakken, moet Europa ijveren voor een krachtiger wereldorde op basis van regels en korte metten maken met onbillijke praktijken.


Die EU sollte zum Nutzen aller ein möglichst freies und sicheres Online-Umfeld bewahren.

De EU dient waarborgen te bieden voor een digitale omgeving met een zo hoog mogelijk niveau van vrijheid en beveiliging ten bate van iedereen.


Da ich meine Funktion in einem internationalen Umfeld ausüben werde, werde ich ferner eine strikte Unabhängigkeit von den Institutionen meines Landes bewahren, und ich werde mich nicht von Stellungnahmen oder Interessen beeinflussen lassen, die von französischen Akteuren des öffentlichen oder privaten Sektors geäußert werden könnten.

Tot slot zal ik, aangezien ik mijn functies zal uitoefenen in een internationale context, een strikte onafhankelijkheid behouden jegens de instellingen van mijn land en zal ik mij niet laten beïnvloeden door de standpunten die worden ingenomen of de belangen die worden behartigd door Franse spelers, zonder onderscheid tussen overheid en particulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Freizeitsport besteht das Hauptziel von Maßnahmen zur Dopingbekämpfung darin, die Gesundheit der Sport treibenden Bevölkerung zu schützen und die Integrität des freizeitsportlichen Umfelds zu bewahren.

Bij de recreatieve sport richten de antidopingmaatregelen zich hoofdzakelijk op het beschermen van de gezondheid van de sportende bevolking en van de integriteit van recreatieve sportomgevingen.


19. unterstreicht, dass pluralistische und unabhängige Medien ein Stützpfeiler der europäischen Demokratie sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Pluralismus der Medien zu bewahren; glaubt, dass der Schutz der Privatsphäre einen Kernwert darstellt, und fordert die Anpassung der Datenschutzrichtlinie an das gegenwärtige digitale Umfeld, um sicherzustellen, dass alle Bürger die Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten behalten;

19. stelt met nadruk dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen; doet een beroep op de Commissie de pluriformiteit van de media te beschermen; ziet de bescherming van de privésfeer als een kernwaarde en wenst dat de richtlijn inzake gegevensbescherming wordt aangepast aan het huidige digitale milieu om ervoor te zorgen dat alle burgers controle over hun persoonsgegevens hebben;


22. unterstreicht, dass pluralistische und unabhängige Medien ein Stützpfeiler der europäischen Demokratie sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Pluralismus der Medien zu bewahren; glaubt, dass der Schutz der Privatsphäre einen Kernwert darstellt, und fordert die Anpassung der Datenschutzrichtlinie an das gegenwärtige digitale Umfeld, um sicherzustellen, dass alle Bürger die Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten behalten;

22. stelt met nadruk dat pluralistische en onafhankelijke media een pijler van de Europese democratie vormen; doet een beroep op de Commissie de pluriformiteit van de media te beschermen; ziet de bescherming van de privésfeer als een kernwaarde en wenst dat de richtlijn inzake gegevensbescherming wordt aangepast aan het huidige digitale milieu om ervoor te zorgen dat alle burgers controle over hun persoonsgegevens hebben;


82. begrüßt die überarbeitete Fassung der Rundfunkmitteilung vom Juli 2009, in der die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bestätigt wird, Aufgaben, Finanzierung und Organisation des öffentlich-rechtlichen Rundfunks festzulegen, während gleichzeitig die Verantwortung der Kommission, offensichtliche Fehler zu kontrollieren, anerkannt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ein Gleichgewicht bei den angebotenen digitalen Mediendiensten aufrecht zu erhalten und einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten und dadurch eine lebendige Medienlandschaft im Online-Umfeld zu bewahren;

82. neemt kennis van de herziene Omroepmededeling van juli 2009, waarin de bevoegdheid van de lidstaten wordt bevestigd om de taak, de financiering en de organisatie van de publieke omroep vast te stellen, maar de verantwoordelijkheid van de Commissie wordt erkend om te controleren op kennelijke fouten, en verzoekt de lidstaten om een evenwicht te behouden tussen de beschikbare digitale mediadiensten, om te zorgen voor eerlijke concurrentievoorwaarden, en om het online medialandschap zodoende levendig te houden;


82. begrüßt die überarbeitete Fassung der Rundfunkmitteilung vom Juli 2009, in der die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bestätigt wird, Aufgaben, Finanzierung und Organisation des öffentlich-rechtlichen Rundfunks festzulegen, während gleichzeitig die Verantwortung der Kommission, offensichtliche Fehler zu kontrollieren, anerkannt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ein Gleichgewicht bei den angebotenen digitalen Mediendiensten aufrecht zu erhalten und einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten und dadurch eine lebendige Medienlandschaft im Online-Umfeld zu bewahren;

82. neemt kennis van de herziene Omroepmededeling van juli 2009, waarin de bevoegdheid van de lidstaten wordt bevestigd om de taak, de financiering en de organisatie van de publieke omroep vast te stellen, maar de verantwoordelijkheid van de Commissie wordt erkend om te controleren op kennelijke fouten, en verzoekt de lidstaten om een evenwicht te behouden tussen de beschikbare digitale mediadiensten, om te zorgen voor eerlijke concurrentievoorwaarden, en om het online medialandschap zodoende levendig te houden;


Vor dem Hintergrund eines unsicheren außenwirtschaftlichen Umfeldes kommt es entscheidend darauf an, daß an einer gesunden Haushaltspolitik festgehalten wird, um das Vertrauen in die Finanzmärkte zu bewahren und damit nachhaltig niedrige Zinssätze zu gewährleisten, die Investitionen, Wachstum und Beschäftigung fördern.

Tegen de achtergrond van onzekere externe omstandigheden is het van cruciaal belang het gezonde begrotingsbeleid voor te zetten om het op de financiële markten heersende vertrouwen te bestendigen en er op deze wijze toe bij te dragen dat de rente laag blijft, hetgeen aan investeringen, groei en werkgelegenheidsschepping ten goede komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfelds bewahren' ->

Date index: 2025-02-25
w