Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfeld vorhanden sein » (Allemand → Néerlandais) :

1° der Luftstrom um den Messeinlass darf nicht beeinträchtigt werden (d. h., bei Probenahmestellen an der Baufluchtlinie sollte die Luft in einem Bogen von mindestens 270° oder 180° frei strömen), und im Umfeld des Messeinlasses dürfen keine Hindernisse vorhanden sein, die den Luftstrom beeinflussen (d. h., Gebäude, Balkone, Bäume und andere Hindernisse sollten einige Meter entfernt sein, und Probenahmestellen, die für die Luftqual ...[+++]

1° de luchtstroom rond de inlaat van de bemonsteringsbuis dient onbelemmerd te zijn (in het algemeen binnen een hoek van ten minste 270° of 180° voor monsternemingspunten aan de rooilijn), zonder enige verstoring van de luchtstroom in de omgeving van de inlaat; er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn dienen zich minimaal op een afstand van 0,5 m van het dichtstbijzijnde gebouw te bevinden;


C. in der Erwägung, dass der EU‑Beitritt ein inklusiver Prozess ist, an dem das gesamte Land und alle seine Bürger Anteil haben; in der Erwägung, dass weitere Fortschritte im EU‑Beitrittsprozess wesentlich von einem konstruktiven und nachhaltigen politischen Dialog über EU‑bezogene Reformen, der in einem Geist der Zusammenarbeit und des Kompromisses zwischen den großen politischen Kräften geführt wird, abhängen; in der Erwägung, dass über den Prozess der Integration in die EU politischer Konsens besteht und der Prozess von weiten Kreisen der Öffentlichkeit unterstützt wird; in der Erwägung, dass der Erfolg der Reformagenda stark davo ...[+++]

C. overwegende dat toetreding tot de EU een inclusief proces is waarbij het gehele land en alle Albanese burgers betrokken zijn; dat een constructieve en duurzame politieke dialoog over EU-gerelateerde hervormingen, in een geest van samenwerking en compromis tussen de belangrijkste politieke krachten, van vitaal belang is voor verdere vorderingen in het toetredingsproces; dat er politieke consensus over en brede publieke steun voor het EU-integratieproces bestaat; dat het succes van de hervormingsagenda sterk afhankelijk is van ee ...[+++]


Wir müssen daher zunächst bedenken, dass ein geeignetes Umfeld vorhanden sein muss, damit Wahlen stattfinden können.

We moeten ons er daarom in de eerste plaats van bewust zijn dat verkiezingen alleen plaats mogen vinden als de omstandigheden dat toestaan.


Daher sollte in den Schulen ein gutes soziales Klima herrschen, ein breites Spektrum an pädagogischen Methoden genutzt werden, ein dem Lernen förderliches Umfeld vorhanden sein sowie Offenheit und Flexibilität herrschen, die dazu beitragen, dass sich eine Kultur des ständigen Lernens durchsetzt.

Daarom moet het schoolmilieu worden gekenmerkt door een goed sociaal klimaat, de aanwezigheid van een groot aanbod aan pedagogische methoden, een ondersteunende leeromgeving, openheid en flexibiliteit, die allemaal bijdragen aan de toepassing van een cultuur van permanent leren.


Was die Initiative EQUAL betrifft, so muss beispielsweise gewährleistet werden, dass die erforderlichen Investitionen in die Infrastruktur bereitstehen. Im Hinblick auf die Initiative für intelligente Fahrzeuge und intelligente Infrastruktur muss ein angemessenes wirtschaftliches Umfeld vorhanden sein, um die Entwicklung voranzutreiben.

In het geval van het programma Equal moet de Gemeenschap er bijvoorbeeld voor zorgen dat de nodige investeringen in de infrastructuur op orde zijn; in het geval van het initiatief van de intelligente auto en infrastructuur, moet de Gemeenschap een gepaste economische omgeving scheppen om de ontwikkeling van beide te stimuleren.


13. weist nachdrücklich darauf hin, dass, damit Flexicurity zu einer höheren Gesamtbeschäftigung führt, ein unterstützendes makroökonomisches Umfeld vorhanden sein muss und dass die Flexicurity-Strategie eine verbesserte Koordinierung der makroökonomischen Politiken und der öffentlichen Ausgaben zur Förderung von intelligentem Wachstum mit einer Verlagerung der Ausgaben in Richtung der Ziele der Strategie von Lissabon umfassen muss;

13. wijst erop dat flexizekerheid alleen maar leidt tot een grotere totale werkgelegenheid bij een ondersteunend macro-economisch klimaat en dat de strategie voor flexizekerheid een betere coördinatie van de op slimme groei gerichte macro-economische beleidsmaatregelen en overheidsuitgaven moet behelzen, met een verschuiving van de uitgaven naar de doelstellingen van de Lissabon-strategie;


Es müssen klar definierte Verfahren vorhanden sein, um abweichende Ergebnisse aufzuklären und sicherzustellen, dass Blut und Blutbestandteile, die wiederholt bei einem serologischen Screeningtest auf Infektion mit den in Anhang IV der Richtlinie 2002/98/EG aufgeführten Viren einen wiederholt reaktiven Befund aufweisen, von der therapeutischen Verwendung ausgeschlossen und getrennt in einem speziellen Umfeld gelagert werden.

Er bestaan duidelijk omschreven procedures om discrepanties tussen uitslagen op te heffen en te waarborgen dat bloed en bloedbestanddelen die bij herhaling positief reageren in een serologische screeningstest op infectie met de in bijlage IV bij Richtlijn 2002/98/EG genoemde virussen, van therapeutisch gebruik worden uitgesloten en apart in een speciale ruimte worden opgeslagen.


Es müssen klar definierte Verfahren vorhanden sein, um abweichende Ergebnisse aufzuklären und sicherzustellen, dass Blut und Blutbestandteile, die wiederholt bei einem serologischen Screeningtest auf Infektion mit den in Anhang IV der Richtlinie 2002/98/EG aufgeführten Viren einen wiederholt reaktiven Befund aufweisen, von der therapeutischen Verwendung ausgeschlossen und getrennt in einem speziellen Umfeld gelagert werden.

Er bestaan duidelijk omschreven procedures om discrepanties tussen uitslagen op te heffen en te waarborgen dat bloed en bloedbestanddelen die bij herhaling positief reageren in een serologische screeningstest op infectie met de in bijlage IV bij Richtlijn 2002/98/EG genoemde virussen, van therapeutisch gebruik worden uitgesloten en apart in een speciale ruimte worden opgeslagen.


Darüber hinaus müssen für die Entwicklung innovativer Verfahren bestimmte Parameter wie Wettbewerb, Kapitaleinlagen, ein mit wenigen Vorschriften auskommendes ordnungspolitisches Umfeld sowie qualifizierte und mobile Arbeitskräfte vorhanden sein.

Sommige parameters zoals concurrentie, kapitaalaanbod, een flexibel regelgevingskader, gekwalificeerd en mobiel personeel zijn voor de ontwikkeling van vernieuwende processen eveneens onontbeerlijk.


Er hebt hervor, daß die Maßnahmen zur Beseitigung vorhandener rechtlicher und administrativer Hindernisse für die Schaffung eines dynamischen wirtschaftlichen Umfelds, in dem Europa sein großes Potential im Bereich der neuen Technologien voll ausschöpfen kann, vorangetrieben werden müssen.

De Raad benadrukt dat voortvarender moet worden opgetreden bij de opheffing van bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen voor het creëren van een dynamisch ondernemingsklimaat dat Europa in staat stelt zijn enorme potentieel in de sector nieuwe technologieën ten volle te benutten.


w