Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfeld ermöglicht immer " (Duits → Nederlands) :

Y. in der Erwägung, dass der häusliche Pflegedienst, der die Betreuung im vertrauten familiären Umfeld ermöglicht, immer stärker nachgefragt wird und eine sinnvolle Ergänzung zum stationären Dienst ist und dass er eine wichtige Dienstleistung mit großem Beschäftigungspotenzial darstellt,

Y. overwegende dat thuiszorg, die verzorging in de eigen vertrouwde omgeving mogelijk maakt, steeds populairder wordt en dat deze vorm van zorg een zinvolle aanvulling is op intramurale zorg, en een belangrijke dienst is met een groot werkgelegenheidspotentieel,


Y. in der Erwägung, dass der häusliche Pflegedienst, der die Betreuung im vertrauten familiären Umfeld ermöglicht, immer stärker nachgefragt wird und eine sinnvolle Ergänzung zum stationären Dienst ist und dass er eine wichtige Dienstleistung mit großem Beschäftigungspotential darstellt,

Y. overwegende dat thuiszorg, die verzorging in de eigen vertrouwde omgeving mogelijk maakt, steeds populairder wordt en dat deze vorm van zorg een zinvolle aanvulling is op intramurale zorg, en een belangrijke dienst is met een groot werkgelegenheidspotentieel,


9. fordert die betroffenen Gebietskörperschaften auf, eine stärker multimodal ausgerichtete Verkehrspolitik zu verwirklichen, die nicht nur auf Autobahnen, sondern zunehmend auf Eisenbahn und Binnenwasserstraßen setzt und eine echte Anbindung der Häfen an das Hinterland ermöglicht, insbesondere durch die Nutzung von Eisenbahn und Binnenwasserstraßen; ruft darüber hinaus die Kommission auf, die Halbzeitbilanz im Jahr 2010 zu nutzen, um mehr Mittel zu schaffen für eine stärkere Nutzung der mittelgroßen Häfen durch das Löschen der Ladung in einem oder mehreren Zubringerschritten mit dem Ziel, die wichtigsten Häfen und deren Umgebung zu ent ...[+++]

9. verzoekt de betrokken territoriale gemeenschappen een beleid voor meer multimodaal vervoer in werking te stellen, zodat er, naast de autosnelwegen, meer verkeer via het spoor en de binnenwateren gaat en een effectieve verbinding ontstaat tussen de havengebieden en de trans-Europese vervoersnetwerken alsook een effectievere verbinding tussen de havens en het achterland met name door gebruik te maken van het spoor of binnenlandse vaarwegen, en roept de Commissie op om de 2010 - 'mid term review' aan te wenden om meer middelen te creëren, zodat meer gebruik kan worden gemaakt van de tussenliggende havens door de goederen eerst te lossen ...[+++]


Ich denke etwa an den häuslichen Pflegedienst, der immer stärker nachgefragt wird. Er ermöglicht die Betreuung von Älteren und Kranken im gewohnten heimischen Umfeld – ein wichtiger psychologischer Faktor und ein wichtiger Beitrag für ein längeres und gesünderes Dasein.

Ik denk bijvoorbeeld aan de thuiszorg, waaraan steeds meer behoefte is en die het mogelijk maakt ouderen en zieken in hun eigen vertrouwde omgeving te verzorgen – een belangrijke psychologische factor en een belangrijke bijdrage aan een langer en gezonder leven.


Ich denke etwa an den häuslichen Pflegedienst, der immer stärker nachgefragt wird. Er ermöglicht die Betreuung von Älteren und Kranken im gewohnten heimischen Umfeld – ein wichtiger psychologischer Faktor und ein wichtiger Beitrag für ein längeres und gesünderes Dasein.

Ik denk bijvoorbeeld aan de thuiszorg, waaraan steeds meer behoefte is en die het mogelijk maakt ouderen en zieken in hun eigen vertrouwde omgeving te verzorgen – een belangrijke psychologische factor en een belangrijke bijdrage aan een langer en gezonder leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfeld ermöglicht immer' ->

Date index: 2021-08-31
w