Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach vorn ausgerichtet sein

Traduction de «umfeld ausgerichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach vorn ausgerichtet sein

gelding voor de toekomst hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bemühungen müssen auf die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Arbeitsplatzschaffung und die Entwicklung einkommenserzielender Tätigkeiten ausgerichtet sein.

Vooral moet worden gestreefd naar een klimaat dat gunstig is voor de werkgelegenheid en de ontwikkeling van inkomensgenererende activiteiten.


Die Beschäftigung ist eine Priorität der neuen Regierung. Die Bemühungen müssen auf die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Arbeitsplatzschaffung und die Entwicklung einkommenschaffender Tätigkeiten ausgerichtet sein.

Werkgelegenheid is een prioriteit die een klimaat vereist dat bevorderlijk is voor het scheppen van banen en voor activiteiten die inkomsten genereren.


3. ist überzeugt, dass die notwendigen Reformen auf die Qualität und Effizienz der Gesundheitsdienste ausgerichtet sein sollten, den rechtzeitigen Zugang zur richtigen Versorgung im richtigen Umfeld verbessern und auf die Gesunderhaltung der Menschen sowie die weitgehende Verhütung von verbreiteten, vermeidbaren Komplikationen im Krankheitsverlauf abstellen sollten;

3. is ervan overtuigd dat noodzakelijke hervormingen de kwaliteit en de efficiëntie van de gezondheidszorg moeten verbeteren, de toegang tot de juiste zorg op het juiste moment in de juiste omgeving moeten verruimen, mensen gezond moeten houden, en ervoor zorgen dat algemene, vermijdbare complicaties van ziekten zo veel mogelijk worden voorkomen;


5. bedauert, dass es im Vorfeld der Einrichtung des EAD keine gründliche Bewertung gab, um ein geeignetes Gleichgewicht zwischen den Stellen für Politik, Handel und Entwicklungshilfe in den Delegationen herzustellen; solche Evaluierungen sollten das spezifische Umfeld der betreffenden Länder mit einbeziehen und darauf ausgerichtet sein, die Kohärenz des auswärtigen Handelns der EU sicherzustellen;

5. betreurt het dat er, voorafgaand aan de oprichting van de EDEO, geen grondige beoordeling heeft plaatsgevonden voor de bepaling van het juiste evenwicht tussen posten op het gebied van politiek, handel en ontwikkelingshulp bij delegaties; bij zulke evaluaties moet rekening worden gehouden met de specifieke context van de betrokken landen, en moet het doel zijn de coherentie van extern EU-optreden te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. erkennt an, dass die Entwicklung eines privaten Sektors in Entwicklungsländern für die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten, die Bereitstellung von Dienstleistungen und die Förderung der Schaffung von Wohlstand von grundlegender Bedeutung ist; weist darauf hin, dass 90 % der Arbeitsplätze in Entwicklungsländern auf den privaten Sektor entfallen; betont, dass die Entwicklungshilfe der EU – im Einklang mit der Agenda zur Förderung der Armen – darauf ausgerichtet sein sollte, einheimische Unternehmen und die Hebelwirkung einheimischen Kapitals zu finanzieren und die Empfängerländer zu ermut ...[+++]

52. erkent dat de ontwikkeling van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden van cruciaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid, het verlenen van diensten en het stimuleren van het scheppen van rijkdom; herinnert eraan dat 90% van de banen in ontwikkelingslanden in de particuliere sector voorhanden zijn; onderstreept dat overeenkomstig de agenda ten gunste van de armen de ontwikkelingshulp van de EU gericht zou moeten zijn op het financieren van binnenlandse bedrijven, het inzetten van binnenlands kapitaal en het aanmoedigen van de ontvangende landen om een klimaat te creëren dat gunstig is voor het opz ...[+++]


52. erkennt an, dass die Entwicklung eines privaten Sektors in Entwicklungsländern für die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten, die Bereitstellung von Dienstleistungen und die Förderung der Schaffung von Wohlstand von grundlegender Bedeutung ist; weist darauf hin, dass 90 % der Arbeitsplätze in Entwicklungsländern auf den privaten Sektor entfallen; betont, dass die Entwicklungshilfe der EU – im Einklang mit der Agenda zur Förderung der Armen – darauf ausgerichtet sein sollte, einheimische Unternehmen und die Hebelwirkung einheimischen Kapitals zu finanzieren und die Empfängerländer zu ermut ...[+++]

52. erkent dat de ontwikkeling van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden van cruciaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid, het verlenen van diensten en het stimuleren van het scheppen van rijkdom; herinnert eraan dat 90% van de banen in ontwikkelingslanden in de particuliere sector voorhanden zijn; onderstreept dat overeenkomstig de agenda ten gunste van de armen de ontwikkelingshulp van de EU gericht zou moeten zijn op het financieren van binnenlandse bedrijven, het inzetten van binnenlands kapitaal en het aanmoedigen van de ontvangende landen om een klimaat te creëren dat gunstig is voor het opz ...[+++]


68. ist der Ansicht, dass die Ausarbeitung eines effizienten Steuersystems in Entwicklungsländern das Rückgrat ihrer öffentlichen Finanzen werden muss; ist der Ansicht, dass die neue Investitionspolitik der EU in den Entwicklungsländern dazu beitragen sollte, ein besseres und für private Investitionen aus dem In- und Ausland eher förderliches Umfeld und die Voraussetzungen für eine wirksamere internationale Unterstützung zu schaffen; weist darauf hin, dass die Investitionspolitik der EU auf die Entwicklung von KMU ausgerichtet sein muss ...[+++]

68. is van mening dat het opzetten van een doelmatig belastingstelsel in de ontwikkelingslanden de ruggengraat van hun overheidsfinanciën moet worden; meent dat het nieuwe investeringsbeleid van de EU in de ontwikkelingslanden moet bijdragen tot een klimaat dat gunstiger is voor particuliere investeringen uit binnen- en buitenland, en de voorwaarden moet helpen scheppen voor doelmatiger internationale hulp; wijst erop dat het investeringsbeleid van de EU gericht moet zijn op de ontwikkeling van het MKB, onder meer door de verstrekking van microkredieten ...[+++]


Die Beschäftigung ist eine Priorität der neuen Regierung. Die Bemühungen müssen auf die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Arbeitsplatzschaffung und die Entwicklung einkommenschaffender Tätigkeiten ausgerichtet sein.

Werkgelegenheid is een prioriteit die een klimaat vereist dat bevorderlijk is voor het scheppen van banen en voor activiteiten die inkomsten genereren.


Die Bemühungen im Rahmen des Aktionsplans ,eEurope 2005: Eine Informationsgesellschaft für alle" [33] sollen darauf ausgerichtet sein, Teilhabe und gleichen Zugang von Menschen mit Behinderungen und anderen benachteiligten Gruppen hinsichtlich allgemeiner Entwicklungen auf folgenden Gebieten zu gewährleisten: moderne öffentliche Online-Dienstleistungen, e-Government, eLearning, e-Gesundheit und Gestaltung eines dynamischen und zugänglichen e-Business-Umfelds.

De inspanningen in het kader van "eEurope 2005 - een informatiemaatschappij voor iedereen" [33] zullen erop gericht worden dat personen met een handicap en andere groepen kansarmen deel kunnen hebben aan de algemene ontwikkelingen op het gebied van moderne online-overheidsdiensten, e-overheid, e-leren, en e-gezondheid en zij op dit vlak gelijke kansen krijgen.


In allen Aktionsbereichen (Ausbildung, Entwicklung, Vertrieb, Förderung) wird das neue MEDIA PLUS-Programm auf die Erfordernisse des neuen digitalen Umfeld ausgerichtet sein.

Het nieuwe "Media Plus"-programma zal op alle actieterreinen (opleiding, ontwikkeling, distributie, promotie) rekening houden met de nieuwe digitale omgeving.




D'autres ont cherché : nach vorn ausgerichtet sein     umfeld ausgerichtet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfeld ausgerichtet sein' ->

Date index: 2022-08-27
w