Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfasst vorschlag spezifische bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt 2 - Spezifische Bestimmungen 1° Regelung der Darlehen Der Schalter ist verpflichtet, die von der Regierung erlassene allgemeine Regelung zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für die Gewährung der Darlehen sowie die auf Vorschlag der Gesellschaft vom Minister erlassene spezifische Regelung einzuhalten.

Afdeling 2. - Bijzondere bepalingen 1° Reglement van de leningen Het loket moet het door de Regering vastgestelde algemeen reglement tot bepaling van de algemene principes voor de toekenning van de leningen alsmede het specifiek reglement bepaald door de Minister op voorstel van de Maatschappij naleven.


Der TSM-Vorschlag umfasst im Wesentlichen Bestimmungen, die Folgendes betreffen: eine EU-weite Genehmigung für Anbieter elektronischer Kommunikation, die Voraussetzungen auf europäischer Ebene (einschließlich Koordinierung der Nutzung von Funkfrequenzen und europäische virtuelle Zugangsprodukte), harmonisierte Rechte der Endnutzer, Netzneutralität, die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden, Roaming und das GEREK.

De belangrijkste elementen van het TSM-voorstel omvatten bepalingen over één EU-machtiging voor aanbieders van elektronische communicatie, Europese inbreng (waaronder coördinatie van het gebruik van radiospectrum en de Europese virtuele toegangsproducten), geharmoniseerde rechten van eindgebruikers, netneutraliteit, de bevoegdheden van nationale regelgevende instanties, roaming en het Berec.


Die vorgeschlagene Verordnung umfasst spezifische Bestimmungen für Landwirte, wonach die Mitgliedstaaten um Finanzbeiträge für Landwirte ansuchen können, um sie bei der Anpassung an die neue Marktsituation infolge eines neuen Handelsabkommens der EU zu unterstützen, und zwar von der Paraphierung des betreffenden Abkommens bis drei Jahre nach der Umsetzung der Liberalisierungsmaßnahmen, sofern diese Maßnahmen zu einem erheblichen Anstieg der EU-Einfuhren sowie einem erheblichen Preisrückgang auf der Ebene der EU, des Mitgliedstaats oder der Region führen.

Met betrekking tot landbouwers bevat het voorstel voor een verordening specifieke bepalingen krachtens welke de lidstaten een financiële bijdrage kunnen aanvragen om landbouwers te helpen bij hun aanpassing aan een nieuwe marktsituatie als gevolg van een door de EU gesloten handelsovereenkomst. Dat kan gedurende een periode die ingaat bij de parafering van een dergelijke overeenkomst en die eindigt drie jaar na de tenuitvoerlegging van de daardoor vastgestelde liberaliseringsmaatregelen, mits deze leiden tot een omvangrijke toename van de invoer in de Unie en aanzienlijke prijsdalingen op het niveau van de Unie of op nationaal of regiona ...[+++]


Das Unionsrecht umfasst darüber hinaus spezifische Bestimmungen über bestimmte Arten von Projektgutschriften im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, die im nationalen Register und in der nationalen Berichterstattung detailliert zu unterscheiden sind.

De wetgeving van de Unie bevat ook specifieke bepalingen inzake bepaalde soorten projectkredieten in verband met het mechanisme voor schone ontwikkeling, die in de registers en de rapportage van de lidstaten uitdrukkelijk moeten worden vermeld.


Der geltende Rechtsrahmen der EU für das öffentliche Auftragswesen[46] enthält keine spezifischen Bestimmungen über die Verhütung und Ahndung von Interessenkonflikten und umfasst auch nur wenige spezifische Bestimmungen über die Ahndung von Begünstigung und Korruption.

Het huidige EU-rechtskader voor overheidsopdrachten[46] omvat geen specifieke bepalingen over preventie van en sancties op belangenverstrengeling en omvat slechts weinig specifieke voorschriften ten aanzien van favoritisme en corruptie.


In Bezug auf die Fischerei umfasst der Vorschlag spezifische Bestimmungen betreffend die Behandlung von Gebieten, die von der Fischerei abhängig sind (Artikel 9).

Met betrekking tot de visserij bevat het voorstel specifieke bepalingen ten aanzien van gebieden die afhankelijk zijn van de visserij (artikel 9).


Daher fügt der zu prüfende Vorschlag spezifische Bestimmungen betreffend den Ausgleich der entstehenden Mehrkosten bei der Vermarktung der Fischereierzeugnisse hinzu, die von einer gemeinsamen Politik der Europäischen Gemeinschaft abweichen, in diesem Falle der Fischereipolitik.

Het onderhavige voorstel voegt derhalve specifieke bepalingen toe met betrekking tot de compensatie van de met de afzet van de visserijproducten gemoeide extra kosten, die afwijken van een gemeenschappelijke beleidsvorm van de Europese Gemeenschap, in casu het visserijbeleid.


Der vorgeschlagene Rahmenbeschluss enthält keine speziellen Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, während in anderen Instrumenten wie dem Vertrag von Prüm oder dem schwedischen Vorschlag durchaus einige spezifische Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten vorgesehen sind.

Het voorgestelde kaderbesluit van de Raad bevat niet specifiek regels voor de bescherming van persoonsgegevens terwijl in andere instrumenten, zoals het Verdrag van Prüm of het Zweedse voorstel, een aantal specifieke bepalingen wel betrekking heeft op het beschermen van persoonsgegevens.


Der Vorschlag der Kommission umfasst einen Verordnungsentwurf (SEK(2002) 836 endg) und einen Vorschlag zur Änderung spezifischer Bestimmungen für die Gemeinschaftseinrichtungen (KOM(2002) 406 endg.).

Het voorstel van de Commissie bestaat uit een ontwerpverordening, SEC(2002) 836 def., en een voorstel tot wijziging van de verordeningen betreffende de agentschappen, COM(2002) 0406 def.


Darüber hinaus sieht der Vorschlag für eine Verordnung eine Reihe spezifischer Bestimmungen bei der Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE in einen anderen Mitgliedstaat vor, um die Umgehung bereits bestehender Rechte im Bereich der Arbeitnehmermitbestimmung zu vermeiden.

Bovendien voorziet het voorstel voor een verordening in een reeks specifieke maatregelen wanneer de statutaire zetel van een SPE wordt verplaatst naar een andere lidstaat, om te vermijden dat bestaande rechten inzake werknemersmedezeggenschap worden omzeild.


w