Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassendes einvernehmen erzielt " (Duits → Nederlands) :

Der EWSA räumt die objektiven Schwierigkeiten in diesem Sektor ein; er bewertet die drei mit Kiribati, den Salomonen und den die Föderierten Staaten von Mikronesien unterzeichneten Abkommen (FPA) positiv. Er hofft allerdings, dass mit allen beteiligten Ländern ein umfassendes Einvernehmen über die in den Hoheitsgewässern und den internationalen Gewässern in dieser Region anzuwendenden Regeln erzielt werden kann.

Het EESC heeft oog voor de objectieve moeilijkheden in de sector en is ingenomen met de Fpa-overeenkomsten die resp. met Kiribati, de Salomonseilanden en de Federale Staten van Micronesia zijn gesloten, maar hoopt dat met alle betrokken landen een alomvattende overeenkomst over de regels voor de territoriale en internationale wateren in de regio zal kunnen worden gesloten.


3. teilt die Ansicht, dass die Budgethilfe zum Aufbau von Mechanismen zur Bekämpfung der Korruption beitragen kann, wenn die Voraussetzungen für eine transparente Haushaltsführung mit umfassender Rechenschaftspflicht geschaffen sind und Einvernehmen über die Leistungsindikatoren erzielt worden ist; dass sie sonst jedoch – im Gegenteil – einen Beitrag zur weiteren Ausbreitung der Korruption leisten könnte; betont, wie wichtig es ist, die öffentlichen ...[+++]

3. deelt het standpunt dat begrotingssteun kan bijdragen aan de opbouw van corruptiebestrijdingsmechanismen als aan de voorwaarden voor een transparant en volledig controleerbaar begrotingsbeheer wordt voldaan en prestatie-indicatoren zijn vastgesteld; meent dat begrotingssteun corruptie kan aanwakkeren indien dat niet het geval is; benadrukt dat het van groot belang is om, indien noodzakelijk, openbare instellingen en parlementen in de begunstigde landen te helpen transparantie en goed bestuur te bevorderen en corruptie te bestrijden;


G. in der Erwägung, dass über einen Briefwechsel zwischen dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Kommissionspräsidenten ein Einvernehmen über die umfassende Einbeziehung des Europäischen Parlaments in jegliche Überlegung, eine der Schutzklauseln im Beitrittsvertrag in Gang zu setzen, erzielt wurde,

G. overwegende dat via een briefwisseling tussen de Voorzitter van het Europees Parlement en de Voorzitter van Commissie overeenstemming werd bereikt over de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement ten aanzien van overwegingen die kunnen leiden tot inwerkingstelling van een van de vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag,


G. in der Erwägung, dass über einen Briefwechsel zwischen dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Kommissionspräsidenten ein Einvernehmen über die umfassende Einbeziehung des Europäischen Parlaments in jegliche Überlegung, eine der Schutzklauseln im Beitrittsvertrag in Gang zu setzen, erzielt wurde,

G. overwegende dat via een briefwisseling tussen de Voorzitter van het Europees Parlement en de Voorzitter van Commissie overeenstemming werd bereikt over de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement ten aanzien van overwegingen die kunnen leiden tot inwerkingstelling van een van de vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag,


Er bekräftigt, daß er dafür eintritt, daß im Jahr 2000 umfassende, weitreichende Verhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden, und er ersucht den Rat und die Kommission, intensiv darauf hinzuarbeiten, daß hierüber auf der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die gegen Ende 1999 stattfinden soll, Einvernehmen erzielt wird.

Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.


Der Rat erzielte vorbehaltlich eines Parlamentsvorbehalts der dänischen Delegation umfassendes politisches Einvernehmen über den folgenden Entwurf von Schlussfolgerungen; sobald dieser Vorbehalt zurückgezogen wird, werden die Schlussfolgerungen auf der Sondertagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) am 15. Juni in Göteborg förmlich angenommen:

De Raad bereikte ruime politieke overeenstemming over de volgende ontwerp-conclusies, met dien verstande dat de Deense delegatie nog een voorbehoud voor parlementaire behandeling handhaaft, na intrekking waarvan de conclusies formeel zullen worden aangenomen tijdens de bijzondere zitting van de Raad ECOFIN in Göteborg op 15 juni:


Der Rat forderte eine baldige und umfassende Umsetzung der Erklärung in allen ihren Teilen und rief die bosnischen Parteien eindringlich dazu auf, ihre Schwierigkeiten rasch beizulegen, damit der Entwurf des auf Dauer angelegten Wahlgesetzes bald vom Parlament angenommen und Einvernehmen über ein neues Gesetz betreffend das Statut des Ministerrats gemäß der Verfassung erzielt wird.

Hij verzocht om spoedige en volledige uitvoering van alle onderdelen van de verklaring en riep de Bosnische partijen op hun meningsverschillen spoedig bij te leggen opdat het ontwerp van permanente verkiezingswet spoedig door het parlement kan worden aangenomen en overeenstemming wordt bereikt over een nieuwe wet betreffende de status van de Raad van ministers die in overeenstemming is met de grondwet.


Die Konferenz kann auf solider Grundlage voranschreiten, so daß im Dezember entsprechend dem vom Europäischen Rat in Köln und Helsinki festgelegten Zeitplan ein umfassendes Einvernehmen erzielt werden kann.

Aan de hand van het verslag van het voorzitterschap kan de Conferentie op een hechte basis verder werken zodat in december, in overeenstemming met het door de Europese Raden van Keulen en Helsinki vastgestelde tijdschema, een algemeen akkoord kan worden bereikt.


Fernsehen ohne Grenzen Im Anschluß an das auf der Tagung am 11. Juni 1996 erzielte umfassende Einvernehmen legte der Rat den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG vom 3. Oktober 1989 (Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen") fest.

Televisie zonder grenzen Overeenkomstig de in zijn zitting van 11 juni 1996 bereikte inhoudelijke overeenstemming nam de Raad het gemeenschappelijk standpunt aan over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 ("Televisie zonder grenzen").


w