Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassendes dokument vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Für Länder, für die die in Artikel 3 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Dokumente vorliegen, wird ein umfassender mehrjähriger einheitlicher Unterstützungsrahmen nach dem in Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 genannten Prüfverfahren angenommen. In diesem Rahmen

2. Voor landen waarvoor de in artikel 3, lid 2, van deze verordening bedoelde documenten bestaan, wordt een algemeen meerjarig steunkader vastgesteld overeenkomstig de in artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde onderzoeksprocedure.


(2) Für Länder, für die die in Artikel 3 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Dokumente vorliegen, wird ein umfassender mehrjähriger einheitlicher Unterstützungsrahmen nach dem in Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 genannten Prüfverfahren angenommen. In diesem Rahmen

2. Voor landen waarvoor de in artikel 3, lid 2, van deze verordening bedoelde documenten bestaan, wordt een algemeen meerjarig steunkader vastgesteld overeenkomstig de in artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde onderzoeksprocedure.


1. Für Länder, für die die in Artikel 3 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Dokumente vorliegen, wird ein umfassender mehrjähriger einheitlicher Unterstützungsrahmen nach dem in Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr genannten Prüfverfahren angenommen.

1. Voor landen waarvoor de in artikel 3, lid 2, bedoelde documenten bestaan, wordt een algemeen meerjarig steunkader vastgesteld overeenkomstig de in artikel 15, lid 3, van Verordening (EU) nr/. bedoelde onderzoeksprocedure.


1. Für Länder, für die die in Artikel 3 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Dokumente vorliegen, wird ein umfassender mehrjähriger einheitlicher Unterstützungsrahmen nach dem in Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nrn Prüfverfahren angenommen. In diesem einheitlichen Unterstützungsrahmen

1. Voor landen waarvoor de in artikel 3, lid 2, bedoelde documenten bestaan, wordt een algemeen meerjarig steunkader vastgesteld overeenkomstig de in artikel 15, lid 3, van Verordening (EU) nr/.bedoelde onderzoeksprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Für Länder, für die die in Artikel 3 Absatz 2 genannten Dokumente nicht vorliegen, wird ein umfassendes Programmierungsdokument einschließlich einer Strategie und eines Mehr jahresrichtprogramms nach dem in Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nrgenannten Prüfverfahren angenommen.

2. Voor landen waarvoor de in artikel 3, lid 2, bedoelde documenten niet bestaan, wordt een algemeen, onder meer een strategie en een meerjarig indicatief programma omvattend programmeringsdocument aangenomen overeenkomstig de in artikel 15, lid 3, van V erordening (EU) nr/. bedoelde onderzoeksprocedure.


Was die nichttariflichen Maßnahmen anbelangt, muss, noch bevor eine konkrete Haltung in der WTO eingenommen wird, ein umfassendes Dokument vorliegen, in dem die durch Drittländer in diesem Sektor geltenden nichttariflichen Maßnahmen aufgeführt werden (Gesundheit, Ursprungsregeln, Extraterritorialität usw.).

Voor wat betreft de niet-tarifaire maatregelen, en alvorens een concreet standpunt binnen de WTO in te nemen, is het noodzakelijk te beschikken over een uitputtend document waarin alle door derde landen in deze sector toegepaste niet-tarifaire maatregelen zijn opgenomen (volksgezondheid; regels van herkomst; extraterritorialiteit, enz.).


∙ ihre Einreise in die EU sollte erst dann gestattet werden, nachdem sie ein Dokument unterzeichnet hat, in dem die Gefahren im Zusammenhang mit MKS und die Möglichkeiten einer Übertragung des Virus umfassend dargestellt sind; dieses Dokument sollte in den Amtssprachen der EU vorliegen;

slechts toestemming krijgt de Europese Unie te betreden als hij/zij een document heeft ondertekend waarin volledig uiteengezet wordt wat de gevaren zijn van mond- en klauwzeer en op welke wijzen het virus wordt overgedragen, welk document beschikbaar moet zijn in alle officiële talen van de Europese Unie;




D'autres ont cherché : umfassendes dokument vorliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassendes dokument vorliegen' ->

Date index: 2023-08-21
w