Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassendes bild davon " (Duits → Nederlands) :

Hier ist mehr Transparenz vonnöten, damit man sich ein umfassendes Bild davon machen kann, auf welche Weise die Europäischen Strukturfonds die Beschäftigungsstrategie unterstützen.

Er is meer transparantie noodzakelijk om een totaalbeeld te kunnen verkrijgen van de wijze waarop de Europese structuurfondsen de werkgelegenheidsstrategie ondersteunen.


41. nimmt zur Kenntnis, dass man sich bei der Annahme des Berichtigungsschreibens Nr. 3/2010 zu Einzelplan II (Rat) auf einen Betrag von 23,5 Mio. EUR geeinigt hat, womit bei Rubrik 5 für 2010 ein Spielraum von 72 Mio. EUR verbleibt; bedauert, dass der Rat diesen Vorschlag unterbreitet hat, ohne den Verwaltungsmittelbedarf aller Organe zu berücksichtigen und sich zuvor ein umfassendes Bild davon zu verschaffen;

41. wijst op het feit dat de goedgekeurde Nota van wijzigingen nr. 3/2010 betreffende Afdeling II (Raad) een bedrag behelsde van 23,5 miljoen EUR, waarmee in rubriek 5 voor 2010 een marge overbleef van 72 miljoen EUR; betreurt dat de Raad dit voorstel presenteerde zonder rekening te houden met de administratieve vereisten van alle instellingen en nog vóór te beschikken over een omvattende analyse van die vereisten;


41. nimmt zur Kenntnis, dass man sich bei der Annahme des Berichtigungsschreibens Nr. 3/2010 zu Einzelplan II (Rat) auf einen Betrag von 23,5 Mio. EUR geeinigt hat, womit bei Rubrik 5 für 2010 ein Spielraum von 72 Mio. EUR verbleibt; bedauert, dass der Rat diesen Vorschlag unterbreitet hat, ohne den Verwaltungsmittelbedarf aller Organe zu berücksichtigen und sich zuvor ein umfassendes Bild davon zu verschaffen;

41. wijst op het feit dat de goedgekeurde Nota van wijzigingen nr. 3/2010 betreffende Afdeling II (Raad) een bedrag behelsde van 23,5 miljoen EUR, waarmee in rubriek 5 voor 2010 een marge overbleef van 72 miljoen EUR; betreurt dat de Raad dit voorstel presenteerde zonder rekening te houden met de administratieve vereisten van alle instellingen en nog vóór te beschikken over een omvattende analyse van die vereisten;


Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.

Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften te voldoen.


Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.

Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften te voldoen.


Dazu kommen die Ergebnisse der Wahlen, die uns ein umfassendes Bild davon vermitteln, was in diesem Land vor sich geht, und selbstverständlich müssen wir unsere Beziehungen zum Irak Schritt für Schritt aufbauen. Der erste wichtige Schritt besteht hierbei darin, Unterstützung bei der Ausarbeitung der neuen Verfassung zu leisten.

Er zijn verkiezingen gehouden en de resultaten verschaffen ons een volledig beeld van de situatie in dat land. Natuurlijk moeten we onze betrekkingen met Irak stapsgewijs ontwikkelen, met als eerste belangrijke stap het ondersteunen van het werk voor de opstelling van de nieuwe grondwet.


Hier ist mehr Transparenz vonnöten, damit man sich ein umfassendes Bild davon machen kann, auf welche Weise die Europäischen Strukturfonds die Beschäftigungsstrategie unterstützen.

Er is meer transparantie noodzakelijk om een totaalbeeld te kunnen verkrijgen van de wijze waarop de Europese structuurfondsen de werkgelegenheidsstrategie ondersteunen.


Die Kommission ist deshalb zuversichtlich, dass genügend Daten erhoben werden können, so dass sich nach der Analyse ein umfassendes und genaues Bild davon ergeben wird, welche Kosten den Unternehmen in der EU durch die Befolgung unternehmen- und mehrwertsteuerlicher Vorschriften entstehen.

De Commissie vertrouwt er daarom op dat voldoende gegevens zullen worden verstrekt en dat het onderzoek, na voltooiing van de analyse, een volledig en gedetailleerd beeld zal geven van de compliance kosten in de EU op het gebied van de vennootschapsbelasting en de BTW.


Um sich für das richtige Vorgehen entscheiden zu können, müssen sich die Entscheidungsträger in einem abgestuften Verfahren ein möglichst umfassendes Bild davon verschaffen, wie das Umwelt- oder Gesundheitsrisiko wissenschaftlich zu bewerten ist.

Besluitvormers moeten via een gestructureerde aanpak het risico voor het milieu of de gezondheid zo volledig mogelijk evalueren om de meest in aanmerking komende maatregelen te kunnen kiezen.


Die Mitgliedstaaten werden diese Verfahren auf effizienteste Weise nutzen, um einen möglichst weit reichenden Informationsaustausch zwischen allen Mitgliedstaaten und assoziierten Schengen-Ländern zu ermöglichen; dieser ist notwendig, um ein umfassendes Bild davon zu erhalten, welche Auswirkungen die Aufnahme eines ehemaligen Häftlings haben kann.

De lidstaten gebruiken deze mechanismen zo doeltreffend mogelijk, zodat informatie zo breed mogelijk kan worden uitgewisseld tussen alle lidstaten en met Schengen geassocieerde landen, wat noodzakelijk is om een volledig beeld te krijgen van de mogelijke gevolgen van de opvang van een ex-gedetineerde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassendes bild davon' ->

Date index: 2022-11-18
w