Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassenderen sozialen politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Lehrer sind nur ein Element des Bildungssystems, und ihre Rolle muss im umfassenderen sozialen, politischen und institutionellen Kontext bewertet werden.

De leerkrachten vormen slechts één onderdeel van dat stelsel. Hun rol moet derhalve worden gezien in de bredere maatschappelijke, politieke en institutionele context.


E. in der Erwägung, dass der bilaterale Ansatz, der Bestandteil jedes derartigen Prozesses und eine Folge der spezifischen kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und politischen Unterschiede zwischen den betreffenden Ländern ist, von einer umfassenderen Vision und einem breit angelegten Plan für die Beziehungen zwischen den verschiedenen Partnern geleitet und gestützt werden und somit von einem regionalen Ansatz begleitet werden sollte,

E. overwegende dat de bilaterale aanpak, die onderdeel uitmaakt van dergelijke processen en het gevolg is van de specifieke culturele, sociale, economische en politieke verschillen tussen de landen in kwestie, voort moet komen uit en moet worden ondersteund door een meer globale visie en plan betreffende de betrekkingen tussen de verschillende partners en dan ook vergezeld moet gaan van een regionale aanpak,


E. in der Erwägung, dass der bilaterale Ansatz, der Bestandteil jedes derartigen Prozesses und eine Folge der spezifischen kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und politischen Unterschiede zwischen den betreffenden Ländern ist, von einer umfassenderen Vision und einem breit angelegten Plan für die Beziehungen zwischen den verschiedenen Partnern geleitet und gestützt werden und somit von einem regionalen Ansatz begleitet werden sollte,

E. overwegende dat de bilaterale aanpak, die onderdeel uitmaakt van dergelijke processen en het gevolg is van de specifieke culturele, sociale, economische en politieke verschillen tussen de landen in kwestie, voort moet komen uit en moet worden ondersteund door een meer globale visie en plan betreffende de betrekkingen tussen de verschillende partners en dan ook vergezeld moet gaan van een regionale aanpak,


Die Lehrer sind nur ein Element des Bildungssystems, und ihre Rolle muss im umfassenderen sozialen, politischen und institutionellen Kontext bewertet werden.

De leerkrachten vormen slechts één onderdeel van dat stelsel. Hun rol moet derhalve worden gezien in de bredere maatschappelijke, politieke en institutionele context.


Wie bei Laborversuchen auch, müssen die Wirkungen eines sozialen Experiments - um nachhaltig zu sein - in einen umfassenderen (wirtschaftlichen, politischen, kulturellen oder organisatorischen) Zusammenhang gestellt werden.

Zoals met elke proef in een laboratorium moeten de effecten van een proef in een bredere (economische, politieke, culturele, organisatorische) context worden geplaatst om duurzaam te zijn.


F. in der Erwägung, dass die Verknüpfung von SRE einschließlich der Vorkehrungen für die Soforthilfeplanung in Länderstrategiepapieren und in den Addenda dazu in einem umfassenderen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Kontext betrachtet werden sollten, innerhalb dessen auch die regionale Perspektive angemessen berücksichtigt werden sollte,

F. overwegende dat LRRD, met inbegrip van noodplannen in landenstrategienota's (LSN), en in aanhangsels bij LSN's, gezien moet worden in een bredere sociale, economische en politieke context, waarin ook rekening is gehouden met de regionale dimensie,


F. in der Erwägung, dass die Verknüpfung von SRE einschließlich der Vorkehrungen für die Soforthilfeplanung in Länderstrategiepapieren und in den Addenda dazu in einem umfassenderen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Kontext betrachtet werden sollten, innerhalb dessen auch die regionale Perspektive angemessen berücksichtigt werden sollte,

F. overwegende dat LRRD, met inbegrip van noodplannen in landenstrategienota's (LSN), en in aanhangsels bij LSN's, gezien moet worden in een bredere sociale, economische en politieke context, waarin ook rekening is gehouden met de regionale dimensie,


Wie bei Laborversuchen auch, müssen die Wirkungen eines sozialen Experiments - um nachhaltig zu sein - in einen umfassenderen (wirtschaftlichen, politischen, kulturellen oder organisatorischen) Zusammenhang gestellt werden.

Zoals met elke proef in een laboratorium moeten de effecten van een proef in een bredere (economische, politieke, culturele, organisatorische) context worden geplaatst om duurzaam te zijn.


8. stellt fest, dass technische und wissenschaftliche Tätigkeiten mit den umfassenderen politischen und sozialen Themen koordiniert werden sollten, die in der Strategie "e-Europe“ ins Auge gefasst werden, und dass sie dort, wo dies angemessen ist, durch Forschungsarbeiten gestützt werden müssen;

8. merkt op dat technische en wetenschappelijke activiteiten gecoördineerd moeten worden met de bredere politieke en sociale kwesties die ook deel uitmaken van de e-Europa-strategie, zo nodig ondersteund door onderzoek;


w