Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Umfassendere Freizeitgestaltung
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «umfassendere weise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


umfassendere Freizeitgestaltung

een ruimer gebruik van de vrije tijd


Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln

uitgebreider reizen vergemakkelijken


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So müssen wir z. B. Fragen der Bildung und der Gesundheit in umfassenderer Weise angehen und auch das Thema Sozialschutz mit einbeziehen.

Wij moeten bijvoorbeeld de bredere problematiek inzake onderwijs en de gezondheidszorg aanpakken en sociale bescherming toevoegen.


Auf diese Weise entstanden die nachfolgend erläuterten Vorschläge für ein umfassenderes Konzept für Abfallvermeidung und -recycling.

Dit heeft geresulteerd in de hieronder uiteengezette voorstellen voor een meer holistische benadering van afvalpreventie en -recycling.


104. begrüßt die Erweiterung der Gruppen in den aktualisierten Leitlinien, die besonderen Schutz für Personen erfordern, die aufgrund ihrer sexuellen Orientierung oder Geschlechtsidentität diskriminiert werden, sowie die Verpflichtung, Drittländer aufzufordern, nationale Verfahren für Beschwerden und Meldungen einzuführen, die geschlechter- und kindgerecht sind; bedauert jedoch, dass der Geschlechterdimension bei den koordinierten Bemühungen der EU zur Bekämpfung von Folter nicht auf umfassendere Weise Rechnung getragen wird, was hauptsächlich auf den Mangel an aussagekräftigen Informationen über sämtliche Formen der Folter und Misshand ...[+++]

104. is verheugd dat in de herziene richtsnoeren de categorieën personen die bijzondere bescherming behoeven zijn uitgebreid met personen die worden gediscrimineerd op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit, alsook over de toezegging om er bij derde landen op aan te dringen nationale procedures voor klachten en rapportage in te stellen die speciaal op gender en kinderen gericht zijn; betreurt evenwel dat in de gecoördineerde inspanningen van de EU ter bestrijding van foltering niet uitvoerig wordt stilgestaan bij de genderdimensie van foltering; meent dat dit vooral te wijten is aan het gebrek aan degelijke informatie over a ...[+++]


97. begrüßt die Erweiterung der Gruppen in den aktualisierten Leitlinien, die besonderen Schutz für Personen erfordern, die aufgrund ihrer sexuellen Orientierung oder Geschlechtsidentität diskriminiert werden, sowie die Verpflichtung, Drittländer aufzufordern, nationale Verfahren für Beschwerden und Meldungen einzuführen, die geschlechter- und kindgerecht sind; bedauert jedoch, dass der Geschlechterdimension bei den koordinierten Bemühungen der EU zur Bekämpfung von Folter nicht auf umfassendere Weise Rechnung getragen wird, was hauptsächlich auf den Mangel an aussagekräftigen Informationen über sämtliche Formen der Folter und Misshandl ...[+++]

97. is verheugd dat in de herziene richtsnoeren de categorieën personen die bijzondere bescherming behoeven zijn uitgebreid met personen die worden gediscrimineerd op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit, alsook over de toezegging om er bij derde landen op aan te dringen nationale procedures voor klachten en rapportage in te stellen die speciaal op gender en kinderen gericht zijn; betreurt evenwel dat in de gecoördineerde inspanningen van de EU ter bestrijding van foltering niet uitvoerig wordt stilgestaan bij de genderdimensie van foltering; meent dat dit vooral te wijten is aan het gebrek aan degelijke informatie over al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. begrüßt die Erweiterung der Gruppen in den aktualisierten Leitlinien, die besonderen Schutz für Personen erfordern, die aufgrund ihrer sexuellen Orientierung oder Geschlechtsidentität diskriminiert werden, sowie die Verpflichtung, Drittländer aufzufordern, nationale Verfahren für Beschwerden und Meldungen einzuführen, die geschlechter- und kindgerecht sind; bedauert jedoch, dass der Geschlechterdimension bei den koordinierten Bemühungen der EU zur Bekämpfung von Folter nicht auf umfassendere Weise Rechnung getragen wird, was hauptsächlich auf den Mangel an aussagekräftigen Informationen über sämtliche Formen der Folter und Misshand ...[+++]

104. is verheugd dat in de herziene richtsnoeren de categorieën personen die bijzondere bescherming behoeven zijn uitgebreid met personen die worden gediscrimineerd op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit, alsook over de toezegging om er bij derde landen op aan te dringen nationale procedures voor klachten en rapportage in te stellen die speciaal op gender en kinderen gericht zijn; betreurt evenwel dat in de gecoördineerde inspanningen van de EU ter bestrijding van foltering niet uitvoerig wordt stilgestaan bij de genderdimensie van foltering; meent dat dit vooral te wijten is aan het gebrek aan degelijke informatie over a ...[+++]


Daher bin ich der Meinung, dass die Kommission dieses Weißbuch auf eine weitaus umfassendere Weise ausarbeiten und dabei Themen wie Mutterschaft und informelle Arbeit von Frauen berücksichtigen sowie die Kompetenzen von Familienorganisationen in ganz Europa in Anspruch nehmen sollte, um einen wichtigen neuen Grundsatz in alle Politikbereiche und Strategien einzuführen: Family Mainstreaming.

Daarom denk ik dat de Commissie haar Witboek breder moet opzetten, het belang van het moederschap en het informele werk van vrouwen moet onderstrepen, meer moet luisteren naar de Federatie van Katholieke Gezinsverenigingen in Europa (FAFCE) en in al haar beleid een nieuw gebod moet laten doorklinken: family mainstreaming.


Konzipierung, Verwaltung und Umsetzung der Maßnahmen für die Jugend werden in angemessener Weise in das umfassendere System der Aktivierungspolitiken integriert und stehen im Einklang mit der Reform des sozialen Sicherungssystems und den vereinbarten Haushaltszielen.

De op jongeren gerichte maatregelen passen qua opzet, beheer en uitvoering goed in het bredere activeringsbeleid en sluiten aan bij de hervorming van het stelsel van sociale voorzieningen en bij de overeengekomen begrotingsdoelstellingen.


Konzipierung, Verwaltung und Umsetzung der Maßnahmen für die Jugend werden in angemessener Weise in das umfassendere System der Aktivierungsmaßnahmen integriert und stehen im Einklang mit der Reform des sozialen Sicherungssystems und den vereinbarten Haushaltszielen.

De op jongeren gerichte maatregelen passen qua opzet, beheer en uitvoering goed in het bredere activeringsbeleid en sluiten aan bij de hervorming van het stelsel van sociale voorzieningen en bij de overeengekomen begrotingsdoelstellingen.


3. nimmt die jüngsten konstitutionellen Entwicklungen in der Ukraine zur Kenntnis; fordert die ukrainischen Behörden auf sicherzustellen, dass der laufende Verfassungsreformprozess auf integrativere und umfassendere Weise und in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission für Demokratie durch Recht (Venedig-Kommission) des Europarates vonstatten geht;

3. neemt nota van de recente constitutionele ontwikkelingen in Oekraïne; vraagt de Oekraïense overhead ervoor te zorgen dat de aan de gang zijnde hervorming van de grondwet zich op een meer inclusieve en ruimere manier ontwikkelt en wordt voortgezet in nauwe samenwerking met de Europese Commissie voor democratie middels het recht (de Commissie van Venetië) van de Raad van Europa;


Auf diese Weise kann ein umfassenderes Bild von Umfang und Höhe der Unterstützung für die Entwicklungsländer seitens der EU insgesamt gegeben werden, wodurch wiederum Politikgestaltung und Prioritätensetzung bei der Umsetzung verbessert werden können.

Zo wordt een vollediger beeld gegeven van de omvang en reikwijdte van de totale steun die de EU aan ontwikkelingslanden heeft verstrekt, kan de beleidsvorming worden verbeterd en kan worden geholpen bij de prioritering van uitvoeringsmaatregelen.


w