Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassender weise ihre vorstellungen davon " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Cybersicherheitsstrategie für einen „offenen, sicheren und geschützten Cyberraum“ legt die EU in umfassender Weise ihre Vorstellungen davon dar, wie Cyberstörungen und Cyberangriffe am besten verhindert und bewältigt werden können.

De EU heeft gedetailleerde ideeën over de manier waarop cyberverstoringen en ­aanvallen het best kunnen worden voorkomen en bestreden, die hun weerslag vinden in deze strategie voor cyberbeveiliging ("Een open, veilige en zekere cyberspace").


Am 7. Februar 2013 nahm die Kommission ihre Cybersicherheitsstrategie für einen „offenen, sicheren und geschützten Cyberraum“ an, in der in umfassender Weise die Vorstellungen der EU davon dargelegt werden, wie Cyberstörungen und Cyberangriffe am besten verhindert und bewältigt werden können.

Op 7 februari 2013 heeft de Commissie haar strategie voor cyberbeveiliging ("Een open, veilige en zekere cyberspace") goedgekeurd; deze omvat gedetailleerde ideeën van de EU over de manier waarop cyberverstoringen en ­aanvallen het best kunnen worden voorkomen en bestreden.


Außerdem umfasst das Paket eine Mitteilung, in der die Kommission ihre Vorstellungen davon erläutert, welche Schulen Europa im 21. Jahrhundert braucht, sowie eine Mitteilung über die Bildung und die soziale Eingliederung von Kindern mit Migrationshintergrund.

Verder bevat het pakket de standpunten van de Commissie over het soort scholen dat Europa voor de 21 eeuw nodig heeft en onderzoekt het ook de kwesties in verband met het onderwijs en de sociale integratie van kinderen met een migrantenachtergrond.


Wir müssen daher auf sehr feinfühlige Weise über unsere gemeinsamen Vorstellungen davon, wie wir Europa so sicher und so schnell wie möglich aus der derzeitigen schwierigen Situation befreien können, sprechen. Dabei dürfen wir jedoch nicht die Bemühungen einzelner Regierungsvertreter unterschätzen, die Probleme ihrer Länder mithilfe ihrer eigenen Kräfte und Fähigkeiten zu lösen, um Konflikte mit den europäische ...[+++]

Daarom moeten we met de nodige omzichtigheid met elkaar aftasten wat onze ideeën zijn ten aanzien van de manier waarop we Europa op zo veilig en snel mogelijke wijze weer uit de huidige problemen kunnen krijgen. We mogen daarbij de inspanningen van de regeringsleiders om hun land met behulp van hun bevoegdheden en kennis en kunde uit de problemen te helpen, zonder daarbij in conflict te komen met Europese belangen, niet kleineren.


Dann zur Abrüstungsagenda: Im letzten Dezember haben Sie, Herr Solana, hier im Parlament eine sehr gute Rede über Ihre Vorstellungen und die Vorstellungen des Rates und der Union über die Förderung einer Agenda gehalten, die positiv ist und vorsieht, die Amerikaner und die Russen bei der Neuverhandlung des START-Vertrages zu unterstützen und bei der Ratifizierung des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearv ...[+++]

Wat de ontwapeningsagenda betreft, mijnheer Solana, hebt u afgelopen december hier in het Parlement een uitstekende redevoering gehouden over uw ideeën en de ideeën van de Raad en de Unie met betrekking tot de bevordering van een positieve agenda, door de Amerikanen en Russen steun te verlenen bij nieuwe onderhandelingen over het START-verdrag en door met de Amerikanen te werken aan de ratificatie van het Alomvattend Kernstopverdrag.


Dann zur Abrüstungsagenda: Im letzten Dezember haben Sie, Herr Solana, hier im Parlament eine sehr gute Rede über Ihre Vorstellungen und die Vorstellungen des Rates und der Union über die Förderung einer Agenda gehalten, die positiv ist und vorsieht, die Amerikaner und die Russen bei der Neuverhandlung des START-Vertrages zu unterstützen und bei der Ratifizierung des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearv ...[+++]

Wat de ontwapeningsagenda betreft, mijnheer Solana, hebt u afgelopen december hier in het Parlement een uitstekende redevoering gehouden over uw ideeën en de ideeën van de Raad en de Unie met betrekking tot de bevordering van een positieve agenda, door de Amerikanen en Russen steun te verlenen bij nieuwe onderhandelingen over het START-verdrag en door met de Amerikanen te werken aan de ratificatie van het Alomvattend Kernstopverdrag.


Ihr Berichterstatter hat zahlreiche eingehende Gespräche mit den Akteuren im Postsektor geführt und sich ein umfassendes Bild ihrer Vorstellungen gemacht.

De rapporteur heeft talloze diepgaande gesprekken met belanghebbenden in de postsector gevoerd en zich een uitvoerig idee gevormd van hun denkbeelden.


- Vertiefung des interkulturellen Dialogs in der Region Europa-Mittelmeer unter Einbeziehung aller Bewegungen, die ihre Vorstellungen auf gewaltfreie Art und Weise verteidigen, um das gegenseitige Verständnis, die gemeinsamen Werte und eine geteilte Vision unserer Zukunft zu fördern;

- verdieping van de interculturele dialoog in de euromediterrane regio, die alle bewegingen omvat die hun ideeën met niet-gewelddadige middelen verdedigen teneinde wederzijds begrip, gemeenschappelijke waarden en een gedeelde toekomstvisie te bevorderen;


Er erwartet von der Regierung Simbabwes, daß sie ihre Zusicherungen in bezug auf die Sicherheit und den freien Zugang der Beobachter einhält, und drängt darauf, daß die Regierung Simbabwes alles tut, um ihnen bei ihrer Arbeit behilflich zu sein, die darin besteht, die anstehenden Wahlen auf transparente und umfassende Weise zur Stärkung des Vertrauens in den Wahlprozeß zu beobachten.

Hij verwacht dat de Regering van Zimbabwe haar garanties ten aanzien van de veiligheid en vrijheid van toegang voor de waarnemers gestand doet en dringt erop aan alles in het werk te stellen om hen bij te staan bij hun werkzaamheden om de komende verkiezingen op transparante wijze uitvoerig waar te nemen teneinde het vertrouwen in het verkiezingsproces te versterken.


BEGRÜSST AUSDRÜCKLICH die Initiative der Kommission, in ihrer Mitteilung "Luftverkehr und Umwelt: Wege zu einer nachhaltigen Entwicklung" in umfassender Weise auf das Thema Luftverkehr und Umwelt einzugehen, und ersucht die Kommission, ihre Arbeiten auf der Grundlage dieser Mitteilung fortzusetzen;

IS BIJZONDER INGENOMEN met het initiatief van de Commissie om de kwestie luchtvaart en milieu in haar mededeling "Luchtvervoer en het milieu: werken aan duurzame ontwikkeling" op alomvattende wijze aan te pakken en verzoekt de Commissie haar werk op basis van deze mededeling voort te zetten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassender weise ihre vorstellungen davon' ->

Date index: 2025-05-03
w