Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Umfassendes Qualitätsmanagement
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Luftfahrzeug umfassend inspizieren
Qualitätsmanagement
Stopp Aller Nuklearversuche
TQM
Total Quality Management
Umfassende Augenuntersuchungen vornehmen
Umfassende Malaria-Bekaempfung
Umfassende Massnahmen gegen Malaria
Umfassende Qualitätskontrolle
Umfassende Qualitätssicherung
Umfassende Verbesserung
Umfassender Stopp für Kernwaffentests
Umfassender Teststopp
Umfassender Versuchsstopp
Umfassendes Qualitätskonzept
Umfassendes Qualitätsmanagement
„totale“ Qualitätskontrolle

Vertaling van "umfassender als beide " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stopp Aller Nuklearversuche | umfassender Stopp für Kernwaffentests | umfassender Teststopp | umfassender Versuchsstopp

volledig verbod voor kernproefnemingen


umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und dem ASEAN | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Mitgliedstaaten des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN)

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


umfassende Malaria-Bekaempfung | umfassende Massnahmen gegen Malaria | umfassende Verbesserung

integrale maatregelen tegen malaria


Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle

volledige kwaliteitscontrole


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


umfassende Qualitätssicherung

volledige kwaliteitsborging


Abteilung Umfassendes Qualitätsmanagement

afdeling Integrale kwaliteitszorg


Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


umfassende Augenuntersuchungen vornehmen

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren


Luftfahrzeug umfassend inspizieren

vliegtuigen uitvoerig controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Länder müssen sich in Wort und Tat eindeutig dafür engagieren, das Erbe der Vergangenheit zu überwinden, indem sie – noch weit vor dem Beitritt – Aussöhnung erreichen und noch offenen Fragen lösen. Insbesondere geht es dabei um die Beilegung von Grenzstreitigkeiten.Ein umfassendes, rechtsverbindliches Abkommen für die Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo ist erforderlich, damit beide auf ihrem jeweiligen Weg in die EU vorankommen können.

Alle landen moeten zich er ondubbelzinnig toe verbinden, in woord en daad, om de erfenis van het verleden te boven te komen, door verzoening en de oplossing van openstaande kwesties, met name grensgeschillen, ruim vóór toetreding tot de Europese Unie.Een alomvattende, wettelijk bindende normalisatie-overeenkomst tussen Servië en Kosovo is nodig voor de vooruitgang van deze landen op hun Europese traject.


[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


Umfassende nationale Qualifikationsrahmen mit Bezug zum EQR werden die Durchlässigkeit zwischen beruflicher Aus- und Weiterbildung und Hochschulbildung verbessern: Die höchste Ebene der Qualifikationsrahmen sollte beide Bereiche umfassen, wobei ECTS- und ECVET-Systeme eine hohe Konvergenz aufweisen sollten.

Allesomvattende nationale kwalificatiekaders die aansluiten bij het EKK, zullen de permeabiliteit tussen beroepsonderwijs en –opleiding en het hoger onderwijs ten goede komen: de hoogste niveaus van kwalificatiekaders moeten op beide sectoren betrekking hebben, met een sterke convergentie tussen het ECTS- en ECVET-systeem.


In Malta besteht seit April 2014 eine kostenlose, umfassende Kinderbetreuung, die sich an Familien richtet, in denen beide Eltern berufstätig sind.

Malta is in april 2014 begonnen met een algemene en gratis kinderopvang voor gezinnen waarin beide ouders werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die Vertiefung dieser Partnerschaft erneut bestätig ...[+++]

1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben bevestigd dit partnerschap verder uit te diepen; benadrukt dat China een zeer belangrijke internationale mac ...[+++]


20. bekräftigt seine Überzeugung, dass ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA das Potential birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad die Gewinne für beide Volkswirtschaften bedeutend steigern würde; ist überzeugt, dass eine Angleichung der technischen Regulierungsstandards der EU und der USA, soweit möglich, gewährleisten würde, dass ...[+++]

20. is er nog steeds van overtuigd dat een uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS een win-winsituatie voor beide partijen kan opleveren en een gunstige uitwerking op beide economieën kan hebben, en meent dat verdere integratie de winst voor beide economieën aanzienlijk zou doen toenemen; is ervan overtuigd dat de EU en de VS bepalend blijven voor de wereldwijd geldende normen op het gebied van regelgeving wanneer de in de EU en de VS gehanteerde normen waar mogelijk met elkaar in overeenstemming worden gebracht, en meent dat zo de weg vrijgemaakt wordt voor internationale normen; is er vast van overtuigd ...[+++]


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot ...[+++]


Da beide Standorte umfassende Informationen zur Charakterisierung des globalen Radioxenon-Hintergrunds liefern, dient dieses Projekt in erster Linie dazu, die Messkampagnen in Indonesien und Kuwait um zusätzliche sechs Monate auf 12 Monate zu verlängern.

Aangezien beide locaties zeer veel informatie geven over de kenmerking van de mondiale achtergrond van radioactief xenon heeft dit voorstel tot doel allereerst de meetcampagnes in Indonesië en Koeweit met zes tot 12 maanden te verlengen.


4. betont, dass im Nahen Osten, und insbesondere zwischen Israelis und Palästinensern, ein gerechter und dauerhafter Frieden erreicht werden muss; fordert beide Seiten zur unverzüglichen Wiederaufnahme direkter Verhandlungen im Rahmen des vereinbarten Friedensplans (Roadmap for Peace) auf, damit ein umfassendes Übereinkommen erzielt wird, das auf dem Bestehen zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten fußt, deren Einwohner in sicheren, international anerkannten Grenzen leben, die den einschlägigen Resolutionen des UN ...[+++]

4. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; verzoekt beide partijen onverwijld rechtstreekse onderhandelingen te hervatten in het kader van overeengekomen stappenplannen voor vrede, om te komen tot een omvattende overeenkomst op de grondslag van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten wier bevolking overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad woont ...[+++]


31. fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan zur Entwicklung eines einheitlichen europäischen Meeresraums ohne Grenzen und ein Aktionsprogramm zur städtischen Mobilität vorzulegen; betont, dass die Ziele und Anliegen im Zusammenhang mit dem Klimawandel umfassend in beide Aktionspläne integriert werden müssen;

31. verzoekt de Commissie een actieplan voor te stellen voor de ontwikkeling van één maritieme ruimte zonder grenzen en een actieprogramma inzake stedelijke mobiliteit; onderstreept dat klimaatdoelstellingen en -vraagstukken in beide actieplannen een volwaardige plaats moeten krijgen;


w