Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassenden marktuntersuchung kam sie jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer umfassenden Marktuntersuchung kam sie jedoch zu dem Schluss, dass KMU durch die Übernahme nicht stärker betroffen sind als andere Kunden.

Na een uitgebreid marktonderzoek is zij tot de conclusie gekomen dat kmo's geen groter nadeel van de overname zullen ondervinden dan andere klanten.


6. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer umfassenden europäischen Auslandsinvestitionspolitik“, betont jedoch, dass sie zu stark auf den Schutz der Investoren ausgerichtet ist und dass das Recht auf den Schutz der Fähigkeit der Staaten, Regelungen zu treffen und der Verpflichtung der EU zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung gerecht zu werden, mehr in den Vordergrund gerückt werden sollte;

6. is verheugd over de mededeling van de Commissie met als titel „Naar een algemeen Europees internationaal investeringsbeleid”, maar benadrukt dat de mededeling zich met name richt op de bescherming van investeerders en dieper zou moeten ingaan op het recht om de regelgevende rol van de overheid te beschermen en zou moeten voldoen aan de verplichting van de EU om een coherent ontwikkelingsbeleid te ontwikkelen;


Zu dieser Zeit wurde die Frage der Geschlechtergleichstellung in Artikel 118a nicht erwähnt, stattdessen aber in Artikel 119, wo sie jedoch nur im Zusammenhang mit der Gleichbehandlung hinsichtlich des Entgelts zur Sprache kam.

De kwestie van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen kwam destijds niet ter sprake in artikel 118 bis, maar wel in artikel 119, echter alleen in termen van recht op gelijk loon.


Dabei kam sie jedoch zu dem Schluss, dass sie zu diesem Zeitpunkt bedauerlicherweise keinen neuen Vorschlag vorlegen kann und somit das Ersuchen des Parlaments ablehnen muss.

De Commissie is evenwel tot de slotsom gekomen dat zij in dat stadium helaas geen nieuw voorstel kon indienen, zoals het Parlement had gevraagd.


Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass während der Energiekrise hier auch die regionale Dimension zum Tragen kam.

Ik zeg u echter ook dat de regionale dimensie tijdens de energiecrisis evengoed zichtbaar werd.


Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass während der Energiekrise hier auch die regionale Dimension zum Tragen kam.

Ik zeg u echter ook dat de regionale dimensie tijdens de energiecrisis evengoed zichtbaar werd.


Dabei kam sie zu dem Ergebnis, dass die neue Einheit zwar zum wichtigsten Belieferer von Büromaterial an Großkunden in Frankreich und dem Vereinigten Königreich wird, jedoch einem ausreichenden Wettbewerbsdruck von den übrigen Großanbietern im Markt ausgesetzt sein wird, und zwar insbesondere Lyreco, dem französischen Anbieter, der mit Guilbert in Frankreich fast gleichauf steht und Buhrmann/Corporate Express in den Niederlanden.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de fusieonderneming weliswaar de nummer één zou worden voor contractlevering van kantoorbenodigdheden aan grote klanten in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, maar dat zij nog met voldoende concurrentie te maken zal krijgen van de andere grote spelers op deze markt, met name van Lyreco - een Franse speler die nu al in een nek-aan-nekrace met Guilbert verwikkeld is - en met het Nederlandse Buhrmann/Corporate Express.


Innerhalb der Region Andalusien hat die Kommission auch einige kleinere Gebiete untersucht, in denen die Parteien eine stärkere Stellung einnehmen. Sie kam jedoch zu dem Ergebnis, dass diese Gebiete nicht groß genug waren, um einen wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes zu bilden.

In de regio Andalusië onderzocht de Commissie ook een aantal kleinere gebieden, waar de partijen sterker aanwezig zijn, maar stelde vast dat deze gebieden onvoldoende groot zijn om een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt te vormen.


Schließlich kam die Stellungnahme der Kommission zu der Schlußfolgerung, daß es angebracht ist, eine positive Botschaft an Malta zu richten ("die Beitrittsverhandlungen werden so bald wie möglich beginnen"), sie jedoch mit der Definition und Durchführung eines vorrangigen Programms von Wirtschaftsreformen zu verbinden.

Het advies van de Commissie hield in dat aan Malta een positief antwoord ("de toetredingsonderhandelingen zullen zo spoedig mogelijk worden aangevat") moest worden gegeven, doch dat dit gepaard diende te gaan met de vaststelling en uitvoering van een prioritair programma van economische hervormingen.


Diese Maßnahme war im Rahmen der GAP Reform vorgesehen, kam jedoch in keinem Mitgliedstaat zur Anwendung, bevor sie das Vereinigte Königreich und Portugal infolge des dramatischen Rückgangs der Nachfrage nach Fleischkälbern einsetzten.

De betrokken regeling is ingesteld als onderdeel van de hervorming van het GLB, maar tot voor kort had geen enkele Lid-Staat er gebruik van gemaakt. Nu zijn het Verenigd Koninkrijk en Portugal deze regeling echter gaan toepassen wegens de plotselinge daling van de vraag naar mestkalveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassenden marktuntersuchung kam sie jedoch' ->

Date index: 2024-10-10
w