10. betont die Notwendigkeit einer umfassenden Konsultation – unter besonderer Betonung der Nutzer – sowohl bei der Festlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen als auch bei der Bewertung, ob diese Verpflichtungen vom Dienstleistungserbringer erfüllt werden; ist der Auffassung, dass – da staatliche Beihilfen für die Erbringung bestimmter Dienstleistungen gewährt werden können – die Zufriedenheit der Nutzer deren wichtigste Rechtfertigung ist;
10. onderstreept dat met name de gebruikers uitvoerig moeten worden geraadpleegd, zowel bij de omschrijving van dienstverplichtingen als bij de beoordeling van de vraag of de dienstverlener aan zijn dienstverplichtingen voldoet; is van oordeel dat, wanneer staatssteun wordt toegestaan voor de verlening van een bepaalde dienst, de tevredenheid van de gebruiker de belangrijkste rechtvaardiging is voor het verlenen ervan;