Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassende zusammenarbeit dort » (Allemand → Néerlandais) :

69. betont erneut, dass eine effektive Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen EAD, Kommission, Parlament und den Mitgliedstaaten in der Menschenrechtspolitik wichtig ist; legt dem EAD nahe, insbesondere über die EU-Delegationen in New York und Genf die Kohärenz der EU durch rechtzeitige und umfassende Konsultationen zu stärken, damit die EU dort mit einer Stimme spricht;

69. benadrukt opnieuw het belang van doeltreffende coördinatie en samenwerking tussen de EDEO, de Commissie, het Parlement en de EU-lidstaten op het gebied van mensenrechtenkwesties; spoort de EDEO aan om, met name via de EU-delegaties in New York en Genève, de samenhang van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg teneinde het EU-standpunt met één stem te brengen;


Dies steht nicht im Widerspruch zur Forderung des Kollegen McMillan-Scott, eine pragmatische, umfassende Zusammenarbeit dort zu suchen, wo es tatsächlich dem Wohl der Bevölkerung dient.

Dat is ook niet in strijd met de oproep van de heer McMillan-Scott om naar een pragmatische, omvattende samenwerking te streven, waarbij inderdaad het welzijn van de bevolking centraal moet staan.


8. Der Rat begrüßt die detaillierte Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Zusammenarbeit zwischen der EU und den Palästinensischen Gebieten nach dem Rückzug Israels – auf dem Weg zu einer Zwei-Staaten-Lösung' sowie die darin enthaltene umfassende mittelfristige Strategie und die dort vorgeschlagenen Prioritäten für das Engagement der EU in den palästinensischen Gebieten.

8. De Raad begroet met instemming de gedetailleerde mededeling van de Commissie over de samenwerking tussen de EU en de Palestijnen na de terugtrekking en de weg naar een tweestatenoplossing, alsook de brede strategie voor de middellange termijn en de daarin voorgestelde prioriteiten voor het ontwikkelen van de betrekkingen van de EU met de Palestijnen.


Das Abkommen könnte eine enge Zusammenarbeit regeln, mit der sichergestellt wird, dass die höchsten internationalen Standards der Gefahrenabwehr (Luftsicherheit) erfüllt werden, wobei den im Gebiet der Gemeinschaft geltenden Verfahren und Standards und den sich dort vollziehenden Entwicklungen umfassend Rechnung getragen wird.

Het akkoord zou voorts in een nauwe samenwerking kunnen voorzien teneinde te garanderen dat de strengste internationale veiligheidsnormen worden gerespecteerd, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de procedures, normen en ontwikkelingen die op het grondgebied van de Gemeenschap van toepassing zijn c.q. plaatsvinden.


Dort, wo die Fortschritte weniger sichtbar sind, liegt dies an einem Mangel an angemessenen Ressourcen innerhalb der Kommission und /oder in den Mitgliedstaaten zur Durchführung umfassender Programme in Bereichen wie lokale Produktionskapazität, Technologietransfer, Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft auf dem Gebiet des sozialen Marketings, innovative Forschung und Entwicklung sowie Zusammenarbeit mit den betroffenen Entwicklungsländern.

Waar de vooruitgang minder zichtbaar is geweest, was dit te wijten aan een gebrek aan passende middelen binnen de Commissie en/of binnen de lidstaten, in het bijzonder binnenlandse middelen, om grootschalige programma's te bevorderen op gebieden zoals de plaatselijke productiecapaciteit, technologieoverdracht, partnerschappen met maatschappelijke organisaties op het gebied van de sociaal verantwoorde verkoop ('social marketing'), vernieuwend onderzoek en vernieuwende ontwikkeling en werken via echte partnerschappen, in het bijzonder met de betrokken ontwikkelingslanden.


8. ist der Auffassung, dass die Fangtätigkeit der Gemeinschaft in einer neuen globalisierten Wirtschaft neue, umfassende Bereiche der Zusammenarbeit mit Drittländern entwickeln und sich am Aufbau der Fischereisektoren anderer Staaten beteiligen sollte, indem sie sich dort niederlässt und - bei uneingeschränkter Rechtssicherheit, auch im Hinblick auf die Arbeitnehmerrechte und die Arbeitsbedingungen der Seeleute - in Joint ventures investiert und sich an gemeinsamen Unternehmen beteiligt;

8. is van oordeel dat de communautaire visserijactiviteit in de nieuwe context van een geglobaliseerde economie nieuwe en ruime vormen van samenwerking met derde landen moet ontwikkelen, en betrokken moet worden bij de ontwikkeling van visserijsectoren in andere landen, waar zij zich moet vestigen en moet meewerken aan investeringen en bedrijfsprojecten, met de nodige juridische garanties, inclusief ten aanzien van de arbeidsrechtelijke situatie en de arbeidsvoorwaarden van de zeelieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassende zusammenarbeit dort' ->

Date index: 2024-11-21
w